《许渊冲百岁自述》按时间顺序介绍了许渊冲的成长经历,展示了许渊冲是如何成为享誉世界的国际翻译大家。全书分“活水源头”“西南联大”“留学法国”“翻译人生”四个篇章分别讲述许渊冲在家乡江西南昌的读书生活、在昆明西南联大的求学岁月、在法国巴黎的留学往事以及回国之后的翻译工作情况,重点记录了作者从西南联大到巴黎大学的学术与人生经历,追缅了冯友兰、陈寅恪、闻一多、吴宓、朱自清、叶公超、钱锺书、卞之琳等名师大家风采,书写了杨振宁、朱光亚、何兆武那一带联大人的家国理想与激扬青春。
##纵使动荡不安,但那时也真的是一个群英荟萃、人才辈出的好年代。我羡慕许老,羡慕他有接受精英教育的机会,羡慕他聪慧、敏捷,羡慕他能够将志业做成事业,羡慕他能在自己的专业领域独领风骚、有傲视他人的资本,和他刚出生就被送人做童养媳的妹妹、还有同时代穷苦的、早逝的人相比,他真的是幸运的。
评分自矜自赏属第一。这老先生,夸起自己来真是一点心理负担都没有。
评分##纵使动荡不安,但那时也真的是一个群英荟萃、人才辈出的好年代。我羡慕许老,羡慕他有接受精英教育的机会,羡慕他聪慧、敏捷,羡慕他能够将志业做成事业,羡慕他能在自己的专业领域独领风骚、有傲视他人的资本,和他刚出生就被送人做童养媳的妹妹、还有同时代穷苦的、早逝的人相比,他真的是幸运的。
评分##百年人生,秀到飞起。
评分##拥有这么优秀的译作,怎能不骄傲自豪?许老小时候笨拙学习英语的方式到“我突击背熟了三十篇英文,包括莎士比亚《裘力斯·凯撒》中的演说词;”,由此可见努力真的是一种天赋。
评分##3.5星。感觉不够真诚和立体。月有阴晴圆缺,人有悲欢离合,酸甜苦辣。过于平淡了
评分##第一,许老从来没做成中道,是一位可敬可爱的狂狷之人,很看重钱钟书的认可,还要和杨振宁比成绩~ 第二,翻译确实是recreate过度(我觉得就算是要意译,还是要帮助读者尽可能接触原文的风采吧,而不是直接去感受你的感受),哪哪都不是很讨喜吧,但这种强悍的生命力及其带来的成就实在令人敬佩 第三,这个自述实在不是传记,讲自己的经历不是很多,大部分是别人(尤其是西南联大老师)的回忆和自己的翻译观,再吹吹牛。内容其实和《永远的西南联大》差不多,枉我都买了,我觉得可以两本择其一看,再加上他的“西南联大日记”。
评分##第一,许老从来没做成中道,是一位可敬可爱的狂狷之人,很看重钱钟书的认可,还要和杨振宁比成绩~ 第二,翻译确实是recreate过度(我觉得就算是要意译,还是要帮助读者尽可能接触原文的风采吧,而不是直接去感受你的感受),哪哪都不是很讨喜吧,但这种强悍的生命力及其带来的成就实在令人敬佩 第三,这个自述实在不是传记,讲自己的经历不是很多,大部分是别人(尤其是西南联大老师)的回忆和自己的翻译观,再吹吹牛。内容其实和《永远的西南联大》差不多,枉我都买了,我觉得可以两本择其一看,再加上他的“西南联大日记”。
评分##先生成就卓然,自夸起来还挺有理有据的;文中批起翻译体和奴颜婢膝的研究生博士生,大快人心。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有