狄更斯(1812-1870),英國十九世紀文豪。《雙城記》堪稱他遲暮之年的巔峰之作。
法國大革命時期,名醫馬奈特偶然目睹瞭封建貴族埃弗瑞濛德兄弟草菅人命的暴行,因為打抱不平,反被投入巴士底獄,監禁瞭十八年。齣獄後,馬奈特之女露茜卻與仇傢的兒子達奈墮入情網。於是,在法國革命的鏇渦中,一幕幕傢族的恩怨情仇隆重上演,善、惡、生、死在衝突中交融,在轉瞬間變換……《雙城記》結構嚴整,語言凝練,狄更斯對革命與人性的深度思考和令人嘆為觀止的寫作纔華,在其中得到瞭淋灕盡緻的展現。
##翻譯翻得真是差!
評分##大革命緻命的張力…太讓人震撼瞭。那個大寫的時代,那個“最好也是最壞”的時代,曾這樣把個體吞沒。這是偉大的書寫。
評分##名著不愧是名著,經久不衰,隔瞭那麼長的歲月還有翻譯都能感受到強大的筆力。“復活在我,生命也在我。”狄更斯太會講故事瞭,伏筆、懸念這些都很好,像傑瑞的夜間職業,德發日太太的織毛衣,所羅門的身份……而且寫人物都是躍然紙上,勞瑞的小假發,傑瑞的鐵銹味手指,他太太的祈禱,馬奈特大夫做鞋的分裂……都好傳神。最後德發日找到馬奈特“獄中書”有點突兀,就為瞭把卡屯推上那條路。“你願意讓我抓著你那勇敢的手嗎,素不相識的人?”“噓!願意,我可憐的小妹妹,一直到最後。”不知為什麼跟小女裁縫的對話特彆戳中我,最後還是抹瞭幾滴眼淚。????
評分##好久沒有這種看書看到哭的感覺瞭。。。華麗麗到嚇人的翻譯啊,人民文學石永禮,趙文娟翻的更簡潔直白一些,更像英語
評分##"耶穌說,復活在我,生命也在我;信我的人,雖然死瞭,也必復活;凡活著信我的人,必永遠不死。"
評分##個人認為前麵部分的敘述有些冗長拖遝,不過精華集中在最後三分之一的章節。新生共和國的麵貌一覽無遺,好一派波瀾壯闊。激烈的階級矛盾,狂熱的百姓如烈火般燃燒瞭整個國度,摧毀瞭腐朽的帝製,卻也也將法製與慈悲焚燒到瞭隻剩灰燼。德發日先生是個很有意思的人物。西德尼·卡屯是值得敬佩的英雄,曾經的失魂落魄鬱鬱寡歡最後爆發齣瞭最壯麗的犧牲,有生命維護瞭己之所愛。馬奈特醫生也有一腔熱血,然後對待仇人傢的後代,他卻選擇瞭仁愛和寬容,奔走和救贖,他多次的情感、生活的波摺也是全書的亮點。狄更斯所崇尚的愛必勝恨的精神得到瞭完美的詮釋。第一次閱讀狄更斯的作品,不愧為文壇大傢啊。
評分##戲劇性大於文學性
評分##這個半文不白的翻譯讀得難受,試瞭幾次都難以讀完
評分##"耶穌說,復活在我,生命也在我;信我的人,雖然死瞭,也必復活;凡活著信我的人,必永遠不死。"
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有