穷画家的女儿蓓姬·夏普,自幼失去父母,但绝顶聪明。她以半工半读的方式从寄宿学校毕业后,由一名家庭小教师起步,牢牢抓住每一个机会,削尖了脑袋钻进维多利亚时代的上流社会,成为一颗光芒四射的交际明星。这一尤物的发迹历程,在滑铁卢战役波澜壮阔的历史大背景映衬下,展现了堪称世界文学中最成功的一个女冒险家艺术形象。萨克雷的词锋犀利,机智幽默,解剖人生精妙入微。本书问世将近一百六十年来,一直被誉为一面讽世明镜、一部警世宝典。
##这本翻译真的很有趣,总觉得老欧斯本先生去世的那一章充满了一种悲天悯人的温情。
评分##这本翻译真的很有趣,总觉得老欧斯本先生去世的那一章充满了一种悲天悯人的温情。
评分##艾玛,终于终于看完了。
评分##好啰嗦
评分##最后的结局可真是意味深长 瑞贝卡的性格中好的一面其实比她的纯洁无瑕的朋友讨喜
评分##。
评分##跟这本书一比,金粉世家或者京华烟云简直是地摊文学。
评分##读翻译文学甚是不习惯啊现在,退步了。 名利场便是一场人生一场梦。
评分##太精彩了了!无论描写还是剧情都很棒!好喜欢铎炳!就喜欢这样诚实的男子汉!从一开始就盼他和爱米在一起,到最后一章终于如愿了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有