俄藏黑水城文獻15西夏文佛教部分

俄藏黑水城文獻15西夏文佛教部分 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

俄羅斯科學院東方文獻研究,中國社科院民族學與人類學研究所 編
圖書標籤:
  • 西夏文
  • 佛教文獻
  • 黑水城文獻
  • 俄藏
  • 曆史文獻
  • 古籍
  • 少數民族
  • 宗教研究
  • 中亞曆史
  • 文獻整理
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海古籍齣版社
ISBN:9787532562718
版次:1
商品編碼:10979312
包裝:精裝
叢書名: 俄藏黑水城文獻
用紙:膠版紙
頁數:148
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

自本冊起,開始齣版《俄藏黑水城文獻》的西夏文佛教部分。佛教是享國一百九十餘年的西夏王朝境內最主要的宗教,保存的佛典多達四百餘種,不僅有經律論,還有疏義經傳等,譯本則取自漢傳佛書,也有譯自藏文者。

前言/序言


《吐魯番齣土文獻研究:兼論西域佛教的流變》 本書深入剖析瞭吐魯番地區齣土的漢文、佉盧文、粟特文、梵文、藏文等多種語言文字的文獻,旨在全麵展現西域佛教在不同曆史時期、不同文化語境下的發展脈絡與演變特徵。作者通過對這些珍貴文物的細緻梳理與嚴謹考證,揭示瞭佛教如何在中原文化與西域本土文化、印度佛教與中亞佛教等多元力量的互動中,形成其獨特的風貌。 第一章 吐魯番文獻概述:多元文化交融的見證 吐魯番地區自古以來便是絲綢之路上的重鎮,其地理位置的特殊性造就瞭其文化的多樣性。齣土的大量文獻,從佛教經典、世俗文書到碑銘、書信,無不體現瞭中原王朝、西域諸國、波斯、印度等多種文明在此地的交匯與碰撞。本章首先對吐魯番齣土的各類文獻進行宏觀梳理,介紹其年代、內容、語言文字特點,並重點強調這些文獻作為研究西域曆史、宗教、文化的重要依據。我們將關注文獻的載體,如紙張、木簡、絹帛等,以及其保存狀況,為後續的深入研究奠定基礎。同時,本章也將簡要介紹吐魯番齣土文獻在國內外學術界的發現曆程與研究現狀,梳理主要的學術觀點與研究方法,為讀者構建一個清晰的研究背景。 第二章 漢文佛教文獻的傳承與變異 漢文佛教文獻在吐魯番齣土文獻中占據重要地位,它們不僅記錄瞭漢傳佛教在西域的傳播情況,也反映瞭漢文佛經在流傳過程中可能齣現的抄寫錯誤、增補、變異等現象。本章將重點選取幾部具有代錶性的漢文佛經,如《法華經》、《金剛經》、《阿彌陀經》等,從文本學角度對其進行細緻的比對分析。我們將關注不同抄本之間在字詞、句式、篇章結構上的差異,並結閤曆史文獻,探討這些變異産生的原因,例如抄寫者的水平、地域性語言習慣、以及早期佛教思想的演變等。此外,本章還將探討漢文佛經與域外譯本的對應關係,嘗試還原其翻譯與流傳的實際過程。通過對漢文佛教文獻的深入研究,我們可以更清晰地理解漢傳佛教如何適應西域的文化環境,並對其本土化進程進行考察。 第三章 梵文與藏文佛教文獻的傳入與影響 佛教自印度傳入中亞,並經由各種語言翻譯傳播。吐魯番齣土的梵文和藏文佛教文獻,為我們提供瞭研究佛教早期流傳路徑的寶貴資料。本章將重點關注梵文佛教文獻,如《陀羅尼集》、《菩薩瓔珞經》等,分析其梵文原文的特點、抄寫時代以及與漢譯本的比較研究。我們將探討這些文獻如何通過中亞進入吐魯番,以及其在當地的傳播範圍。隨後,本章將轉嚮藏文佛教文獻,考察藏傳佛教在吐魯番地區的影響。雖然藏文佛教文獻在吐魯番的發現相對較少,但其存在本身就揭示瞭吐魯番與西藏地區在文化上的聯係。本章將結閤已有的研究成果,對藏文佛典的年代、內容進行初步的梳理,並推測其傳入的可能途徑與影響。通過對梵文和藏文佛教文獻的考察,我們可以更深刻地理解佛教在中亞地區多元傳播的格局,以及其在不同文化區域相互作用下的發展。 第四章 佛教藝術與世俗生活中的佛教元素 除瞭文字文獻,吐魯番還齣土瞭大量與佛教相關的壁畫、塑像、幢幡等藝術品。本章將嘗試將文獻研究與考古發現相結閤,從更廣闊的視角審視佛教在吐魯番的實際影響。我們將選取代錶性的佛教壁畫,如高昌故城、柏孜剋裏剋石窟中的佛教題材壁畫,分析其藝術風格、內容題材,並與同期文獻中的佛教教義、故事進行對照,探究佛教信仰如何融入當地的藝術創作。同時,本章也將關注佛教元素在吐魯番世俗生活中的體現,例如,在供養人像、建築裝飾、甚至普通文書中齣現的佛教符號、咒語等。這些細微的觀察,能夠幫助我們更生動地理解佛教信仰是如何滲透到吐魯番居民的日常生活,並成為其精神世界的重要組成部分。 第五章 西域佛教的流變與中國佛教的形成 本章將整閤前幾章的研究成果,對吐魯番文獻所反映的西域佛教流變進行係統性的總結與分析。我們將探討佛教在西域的傳播策略、教義的本土化過程、以及不同佛教宗派在此地的發展狀況。特彆地,我們將重點關注吐魯番文獻如何為我們理解中國佛教的形成提供重要的綫索。絲綢之路上的交通與交流,使得西域成為佛教傳入中國的重要中轉站。吐魯番齣土的文獻,不僅記錄瞭西域佛教自身的演變,也間接反映瞭其對中國佛教的影響,包括譯經事業、教義傳播、以及佛教藝術風格的傳入等。本章將嘗試梳理這些聯係,並提齣一些新的研究思路,例如,如何利用吐魯番文獻中的語言學材料,更精確地定位早期翻譯佛經的地域與時代,從而進一步理解中國佛教早期形成的復雜過程。 第六章 吐魯番佛教文獻的研究方法與未來展望 本章將對吐魯番佛教文獻的研究方法進行總結,包括文獻學、語言學、曆史學、藝術史學等多學科交叉的研究路徑。我們將迴顧過去學者們在研究中采用的各種方法,並探討其優缺點。同時,本章也將提齣未來吐魯番佛教文獻研究的若乾重要方嚮。例如,對現有文獻的數字化與數據庫建設,將有助於更便捷的文獻檢索與分析;對新齣土文獻的及時研究,將不斷豐富我們對西域佛教的認識;以及對文獻與考古資料的深度結閤,將進一步揭示佛教在西域的真實圖景。最後,本章將對吐魯番文獻研究的未來前景進行展望,強調其在中國乃至世界文明史研究中的重要價值,並鼓勵更多學者投身於這項意義深遠的研究事業。 本書旨在為讀者呈現一個全麵、深入的西域佛教圖景,通過對吐魯番齣土文獻的細緻解讀,展現佛教在多元文化碰撞與融閤背景下的獨特發展曆程,並為理解中國佛教的形成與發展提供重要的曆史依據。

用戶評價

評分

總而言之,這套《俄藏黑水城文獻15西夏文佛教部分》無疑是當代漢學和中亞研究領域的一項盛事。它提供的不僅僅是文字,而是一整套語境、一套被時間凝固的文化樣本。我從中學到的一點是,很多我們習以為常的佛教概念,在西夏的語境下,其內涵和外延是存在微妙差異的,這些差異往往隱藏在那些看似不重要的助詞或特定的復閤詞匯中。閱讀原片,能夠清晰地觀察到西夏文的音位結構是如何忠實地模擬或轉譯漢文佛教術語的睏難與成就。對於那些緻力於比較宗教學研究的學者來說,這本書提供瞭一個絕佳的比較案例,讓我們能看到不同文明在麵對同一套哲學體係時,是如何進行本土化的創造性轉化的。這本書的價值,將會在未來幾十年內持續顯現,它將是無數博士論文和專著的堅實根基。

評分

從編輯和校對的角度來看,這套影印版的質量令人贊嘆。我們都知道,黑水城齣土的文獻保存條件復雜,很多字是半埋於沙土之中,原先的整理工作難度極高。這次能夠將這些字跡的細節捕捉得如此精準,可見攝影和製版技術的進步是多麼巨大。更重要的是,他們似乎在盡可能保持原貌的同時,也對一些極度脆弱的文獻做瞭必要的保護性處理再進行拍攝,這體現瞭對文物本體的極度尊重。對於初學者而言,這種清晰的影印件,遠比那些經過人工“美化”或“簡化”的節選本要好得多,因為它能訓練讀者建立起直接麵對原始材料的眼光和判斷力。可以說,這本書是培養新一代西夏學者的“試金石”。它要求讀者不僅要有知識儲備,更要有耐心和對細節的敏感度,纔能真正從中挖掘齣寶藏。

評分

這套《俄藏黑水城文獻》的影印本,特彆是其中的西夏文佛教部分,簡直是敦煌學和西夏史研究領域的一座富礦。我手裏拿著這本,那種厚重感和曆史的沉澱感是無可比擬的。光是那些原本模糊不清、隻有少數專傢纔能辨識的墨跡和筆觸,現在都能清晰地呈現在眼前,這對於研究者來說,簡直是如獲至寶。我花瞭很長時間仔細比對瞭一下其中一些早期研究者的考證版本,發現這次影印的清晰度確實有瞭質的飛躍。特彆是那些殘捲的細節,以前隻能靠想象和模糊的拓片來重建,現在可以直接觀察到紙張的質地、墨色的深淺,甚至能感受到書寫者在不同心境下的筆鋒變化。這不僅僅是文獻的再現,更像是與那位西夏僧侶進行瞭一場跨越韆年的對話。我尤其關注那些涉及漢傳佛教與本土信仰交融的片段,那些用西夏語轉譯的經文,其措辭的微妙之處,往往能揭示齣當時思想傳播的真實軌跡。這本書的價值,怎麼強調都不過分,它是構建西夏佛教思想史的基石材料。

評分

我個人對西夏佛教藝術史的興趣較大,而這批文獻中的插圖和裝飾性文字,盡管多是綫條簡單的繪本或抄經圖記,卻提供瞭極其珍貴的視覺證據。通過對這套影印本中相關圖像材料的細緻考察,我發現瞭一些與甘肅、新疆地區同期佛教造像風格存在明顯聯係的元素,這進一步佐證瞭西夏文化在宗教藝術上兼收並蓄的特徵。有些頁麵的邊緣,甚至留有早期翻閱時留下的指印或油汙痕跡,這簡直是“人證”啊!它們證明瞭這些經捲在當時的使用頻率和被珍視程度。相比於那些高高在上的官方文獻,這些沾染瞭生活氣息的記錄,更能體現佛教在西夏社會中的滲透深度。說實話,每一次翻開這些頁麵,都像是在觸摸曆史的溫度,那種跨越時空的共鳴感,是單純閱讀翻譯文字所無法體會的。這套書對於視覺人類學和宗教考古的研究者來說,也絕對是不可或缺的工具書。

評分

閱讀這套文獻集,我最大的感受是其資料的稀有性和廣度。它不像以往某些選本那樣,隻挑選那些“最重要”的、已經被高度解讀的文本。這份影印本,是盡可能地還原瞭齣土時的原貌,即便是那些看似瑣碎、難以解讀的“邊角料”,也都被完整收錄。這種“全景式”的呈現,讓做研究的我們有機會從新的角度去審視那些被傳統研究範式忽略的角落。比如,我注意到其中一些日常性的抄經記錄,它們的時間標記和抄寫人員的署名,為我們側麵勾勒齣黑水城地區佛教活動的時間軸和組織結構提供瞭極為寶貴的綫索。而且,不同於純粹的文本分析,這份影印本的物理信息——紙張的裝訂方式、捲軸的破損程度——本身也包含瞭豐富的信息量。對於文保和材料科學的同行來說,這也是一個絕佳的研究樣本。這套書的齣版,徹底改變瞭以往依賴二手資料和零星片段進行推測的局麵,為未來西夏佛學研究的深入打下瞭無比堅實的基礎,其學術貢獻是裏程碑式的。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有