家藏四库系列:西厢记·牡丹亭(化读本 插图版)

家藏四库系列:西厢记·牡丹亭(化读本 插图版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

汤显祖,王实甫 著,崇贤书院 注
图书标签:
  • 古典文学
  • 戏曲
  • 西厢记
  • 牡丹亭
  • 四大名著
  • 中国古典文学
  • 化读本
  • 插图
  • 文学名著
  • 传统文化
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 新世界出版社
ISBN:9787510451706
版次:1
商品编码:11566417
包装:平装
开本:16开
出版时间:2014-10-01
用纸:胶版纸
套装数量:1

具体描述

编辑推荐

  《四库全书》编定于清乾隆四十三年,共收中华典籍3461种。如此浩瀚典籍仅分经(儒家经典),史(各类史书)、子(百家著述)、集(名家诗文)四类。本套丛书从千余种传世经典中慎重精选,以《四库全书》经、史、子、集四部分类为依据,巧妙地以家庭为阅读单位,定名为“家藏四库”。同时,为了消除今人阅读古代文言经典的艰涩,力求以时人容易读懂的版画图示和解读心得的方式,让读者充分汲取古人成功的养分,使圣贤的智慧真正进入寻常百姓家。
  ★文史学界专家联合推荐,更有中国古典文学界学者傅璇琮教授特别作序推荐。
  ★精心筛选、扩充经典种类。
  ★选字注音、注释译文详解、古板画配图图说,多样化的功能设置,清扫阅读障碍。
  ★弥缺补遗,在原有的家藏四库版本基础上,将原精华选本增补为全本、全解。

内容简介

  《西厢记》的本事源于唐元稹的传奇《会真记》,剧中描写了张生与莺莺的爱情故事。《西厢记》歌颂了张生与莺莺追求婚姻自由的精神,“愿普天下有情人都成眷属”是其剧的主脑。《牡丹亭》是明代剧作家汤显祖的代表作,全剧共55出,描写了杜丽娘和柳梦梅因情至死又因爱而重生的爱情故事。汤显祖在序言中说:“情不知所起,一往而深。生者可以死,死可以生。生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也” 沈得符在《顾曲杂言》中说:“《牡丹亭梦》一出,家传户诵,几令《西厢》减价。”

作者简介

  王实甫(生卒年不详),名德信,河北保定定兴人,生平事迹亦不详。著有杂剧十四种,现存《西厢记》《丽春堂》《破窑记》三种。

  汤显祖(1550—1616),字义仍,号海若、若士、清远道人。汤显祖是我国明代伟大的浪漫主义戏曲家、文学家,他生活充满道家道教气氛的环境,无论是他的思想还是创作,都涂抹了一层浓重的道家道教色彩。被誉为东方的“莎士比亚”。


目录

西厢记
第一本 张君瑞闹道场杂剧
楔子
第一折
第二折
第三折
第四折
第二本 崔莺莺夜听琴杂剧
第一折
楔子
第二折
第三折
第四折
第三本 张君瑞害相思杂剧
楔子
第一折
第二折
第三折
第四折
第四本 草桥店梦莺莺杂剧
楔子
第一折
第二折
第三折
第四折
第五本 张君瑞庆团杂剧
楔子
第一折
第二折
第三折
第四折
董解元西厢记
卷一
卷二
卷三
卷四
卷五
卷六
卷七
卷八
牡丹亭
第一出 标 目
第二出 言 怀
第三出 训 女
第四出 腐 叹
第五出 延 师
……


精彩书摘

  第一本 张君瑞闹道场杂剧
  楔 子①
  〔外扮老夫人上开〕老身②姓郑,夫主姓崔,官拜③前朝相国,不幸因病告殂④。只生得个小姐,小字莺莺,年一十九岁,针黹⑤女工,诗词书算,无不能者。老相公在日,曾许下老身之侄,乃郑尚书之长子郑恒为妻。因俺孩儿父丧未满,未得成合。又有个小妮子,是自幼伏侍孩儿的,唤做红娘。一个小厮儿,唤做欢郎。先夫弃世之后,老身与女孩儿扶柩至博陵安葬,因路途有阻,不能得去。来到河中府,将这灵柩寄在普救寺⑥内。这寺是先夫相国修造的,是则天⑦娘娘香火院,况兼法本长老,又是俺相公剃度的和尚,因此俺就这西厢下一座宅子安下。一壁写书附京师去,唤郑恒来,相扶回博陵去。我想先夫在日,食前方丈,从者数百,今日至亲则这三四口儿,好生伤感人也呵。
  【仙吕⑧】【赏花时】夫主京师禄命⑨终,子母孤孀途路穷⑩,因此上旅榇在梵王宫。盼不到博陵旧冢,血泪洒杜鹃红。
  今日暮春天气,好生困人。不免唤红娘出来分付他。红娘何在?〔旦扮红见科〕〔夫人云〕你看佛殿上没人烧香呵,和小姐闲散心耍一回去来。〔红云〕谨依严命。〔夫人下〕〔红云〕小姐有请。〔正旦扮莺莺上〕〔红云〕夫人着俺和姐姐佛殿上闲耍一回去来。〔旦唱〕
  【幺篇】可正是人值残春蒲郡东,门掩重关萧寺中。花落水流红,闲愁万种,无语怨东风。〔并下〕
  注释
  ①楔子:指一段戏的引子、首曲,用以点明正文。清代李渔《闲情偶寄·词曲上·格局》中有“元词开场,止有冒头数语,谓之‘正名’,又曰‘楔子’”。在元杂剧中常用的有五宫(仙吕、南吕、中吕、黄钟、正宫),四调(大石调、越调、双调、商调)。
  ②老身:老年人的自称。
  ③拜:旧时指封官、授官。
  ④告殂:即死亡。《尔雅·释诂》中有“殂,死也”。
  ⑤针黹:用针做的活,特指除只用针缝之外的活,如刺绣、编结、绒绣等。《说文》中有“黹,箴缕所衣也”。
  ⑥普救寺:位于山西永济蒲州古城东三公里的峨嵋塬头上。寺院坐北朝南,居高临下,依塬而建,是一座千年古刹。
  ⑦则天:唐高宗李治的皇后武,死后谥为则天皇后。
  ⑧仙吕:乐曲宫调名。古代乐曲中的调式被称为宫调。宫调不同,则音调不同。近人吴梅曾解释说:“宫调者,所以限定乐器管色之高低也。”
  ⑨禄命:宿命论者认为人生的盛衰、祸福、寿夭、贵贱等均由天定,即天命。
  ⑩穷:生活艰难窘迫。
  旅榇:未入土之前暂时寄放的灵柩。《说文》中有“榇,棺也”。
  困人:令人感到困倦。《广雅·释言》中有“困,悴也”。
  旦:扮演红娘角色的小旦。,元杂剧中扮演孩童的角色。
  正旦:元杂剧主要角色名,饰女性。此指莺莺。莺莺,崔夫人之女,《西厢记》中女主人公。红:指红娘,莺莺的婢女。
  值:遇见、会面。《说文》中有“值,一曰逢遇也”。
  闲愁:难以用言辞来说明的愁绪。
  ……

前言/序言

  一代有一代之文学,唐有诗,宋有词,而元代文学形式的代表则是元曲和戏剧。元代的戏剧分为杂剧和南戏,王实甫所创作的《西厢记》即是元杂剧中的代表。
  《西厢记》的本事源于唐元稹的传奇《会真记》。在《会真记》中元稹一方面用婉曲深挚的笔触描写了张生与莺莺的爱情,另一方面却又肯定了张生“非礼不可入”的行为,曾经热恋过的莺莺最终以“尤物”之名被始乱终弃。
  这个夹杂着陈腐观念的故事后经董解元改编为《西厢记诸宫调》,亦称《董解元西厢记》。《西厢记诸宫调》是一个青年男女反抗封建礼教、大胆追求婚姻自由的故事。在董解元的笔下莺莺对张生的感情是“报德”,故事中虽歌颂张生与莺莺追求婚姻自由的精神,但又极力表明其越轨行为的合理性,因此,《西厢记诸宫调》所塑造的莺莺在精神上仍戴着封建思想的枷锁。而王实甫的《西厢记》则一扫《会真记》和《西厢记诸宫调》中的陈腐之气。在剧中他鲜明地提出:“永志无别离,万古常完聚,愿普天下有情的都成了眷属。”他认为爱情才是婚姻的基础,男女间只要有情就应该让他们白头偕老。封建礼教、门第观念甚至媒妁之规等一切阻挠恋爱婚姻自由的制度、习俗都应该受到鞭挞。如此响亮而明确地反对封建礼教和封建婚姻制度,在当时是惊神泣鬼的,更是对宋儒理学的有力一击。
  王实甫的《西厢记》使这个流传了几百年的故事面貌一新,它的出现像莺莺在佛殿中的蓦然现身一样,其光彩使人目眩神迷,照亮了整个封建时代。
  明代剧坛与诸家并起的元代剧坛不同,其局面可谓一峰独秀。这“一峰”即是汤显祖。汤显祖是明代成就最高、影响最大的剧作家,其“临川四梦”是明代戏剧创作的高峰,而“临川四梦”中最为人称道者即是这部《牡丹亭》。
  与《西厢记》相比,《牡丹亭》中的女主人公杜丽娘在追求个性解放、恋爱自由和婚姻自主方面更为大胆和主动,其用情也更深、更真切。在《西厢记》中张生与莺莺的爱情如果没有红娘在中间鼓励和帮助,不一定会有最终的结果,而在《牡丹亭》中,杜丽娘在与柳梦梅之间的爱情发展中则完全是自己思想和行为的主宰者。王思任曾在《批点玉茗堂牡丹亭叙》中评价杜丽娘为“月可沉,天可瘦,泉台可瞑,獠牙判发可狎而处,而梅柳二字,一灵咬住,必不肯使劫灰烧失。”其剧一经上演即获得了天下人的追捧和喜爱。沈得符在《顾曲杂言》中说:“《牡丹亭梦》一出,家传户诵,几令《西厢》减价。”
  《牡丹亭》全剧的主脑是。“情不知所起,一往而深。生者可以死,死可以生。生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也”在剧中饱受封建思想禁锢的杜丽娘,一日,偶然间发现了府中后花园里的满园春色,也发现了藏在内心深处萌动的青春。在园中,她由一梦而与柳梦梅相爱,从此便开启了她因至情而死,又因至情而重生的爱情故事。在封建卫道士眼中这或许荒诞越理,但汤显祖说:“第云理之所必无,安知情之所必有邪!”以杜丽娘为代表的明代女性在这段“至情”的梦里完成了生命的翻转,而汤显祖则以杜丽娘的故事,完成了对“存天理,灭人欲”的程朱理学的粉碎性打击。
  无论是创作于元代的《西厢记》还是创作于明代的《牡丹亭》,其距今都已太过久远,为了使今天的读者更好地领略这两部戏剧的精彩,崇贤馆编委会特推出了家藏四库化读本《西厢记?牡丹亭》。所谓“化读”并不是对经典的简单注译,而是崇贤馆编委会经过近十年的调研、磨砺和升级,针对今人阅读古典文学作品时所遇到的问题,在原文中配以注释、注音、图示、图解等形式的注解方式,希望借此可以使读者更好地品读古代戏剧作品的优美动情之处。
  《西厢记》《牡丹亭》流传至今版本繁多,家藏四库读本《西厢记?牡丹亭》仅选取其中最优者。其中《西厢记》以暖红室所刻《凌濛初鉴定西厢记》为底本,并参校王伯良《新校注古本西厢记》、《毛西河论定西厢记》等版本。《牡丹亭》则选取明万历年间《玉茗堂集》本。
  中国戏剧的发展经历了漫长的时间,从先秦歌舞、汉魏百戏、隋唐戏弄、宋代院本、元杂剧、明传奇,直至今天,希望借家藏四库化读本《西厢记?牡丹亭》可以将这一脉继续传承下去,使更多的读者领略到中国戏剧之至美与至情。
  家藏四库化读本系列丛书项目,得到了北京大学哲学系著名教授,中国哲学与文化研究所所长、博士生导师汤一介先生,对于选目工作的悉心指导;得到了清华大学中文系古典文献研究室主任、教授、博士生导师傅璇琮先生的亲笔作序推荐和其在参校版本方面的帮助;得到了中国明史协会常务副会长、中国文物保护基金会历史文化专家委员会主任、中国人民大学历史系博士生导师毛佩琦先生,著名文化学者、北京大学中国文化大讲堂讲座特聘教授任德山先生,台湾易学名家刘君祖,著名文化学者、青年思想家余世存等人,对丛书的体例、释义、解读等方面的有益指导。诸多名家对崇贤馆家藏四库化读本大力推广传统文化的方式表示肯定。在此,编委会对海峡两岸著名学者们的联袂推荐和厚爱,特表衷心感谢!


《中国古典戏剧瑰宝:穿越时空的爱恋与悲欢》 翻开这部精装典籍,您将步入两个中国古典戏曲史上的不朽篇章:《西厢记》与《牡丹亭》。这并非简单的故事集锦,而是一场跨越时空的文化盛宴,一次对人性情感的深刻洞察,一次对艺术审美极致的呈现。本书以“家藏四库系列”的名号,旨在为您呈现最具收藏价值与学术意义的古典文本,特别收录的“化读本”与精美“插图版”更是匠心独运,让古老的剧本焕发出全新的生命力,让您在阅读中不仅领略文学之美,更能体验视觉的震撼。 《西厢记》:才子佳人的千古绝唱 《西厢记》,一部由元代剧作家王实甫创作的传奇爱情故事,早已成为中国古典文学的璀璨明珠。它以其诗意的语言、跌宕的情节、鲜活的人物,讲述了书生张生与相国千金崔莺莺在普救寺的相遇、相知、相恋,以及他们历经重重阻挠,最终有情人终成眷属的曲折过程。 本书所呈现的“化读本”,顾名思义,是将原本的文言文本进行了一番“转化”与“解读”。对于许多读者而言,古籍的文言晦涩难懂,是阻碍其亲近古典名著的一道屏障。而“化读本”则巧妙地解决了这一难题。它在忠实于原作精神与内涵的前提下,对其中的部分语言进行了更为通俗易懂的白话化处理,同时保留了原文的韵味与精髓。这种处理方式,既保证了文本的学术严谨性,又极大地降低了阅读门槛,使得即使是初次接触古典戏曲的读者,也能轻松地理解故事情节,体会人物情感,沉浸在《西厢记》的动人世界里。 更令人惊喜的是,本书配备了精美的“插图版”。古代的戏曲插图,往往是画家们以其丰富的想象力和精湛的画技,将剧本中的场景、人物、服饰、道具一一 visualised(视觉化)。这些插图不仅是对文字的直观补充,更是对故事情感和氛围的烘托。本书的插图,经过精心挑选与修复,力求还原原作的艺术风貌,并根据“化读本”的特点,进行重新编排与设计,使之与文字内容完美契合。您可以透过这些栩栩如生的画面,想象张生眉清目秀、温文尔雅的风姿,崔莺莺娇羞动人、才情横溢的模样;您可以看见白马寺钟声悠扬,红娘机智灵巧的身影,乃至普救寺的庄严古朴,以及张生在西厢房苦苦等待、吟诗作赋的情景。每一幅插图,都仿佛是一扇窗口,引领您穿越回那个遥远的时代,亲身感受那段刻骨铭心的爱情。 《西厢记》之所以能够流传千古,并不仅仅因为它讲述了一个美好的爱情故事。它更是对封建礼教的有力挑战,是对个体情感自由的歌颂。张生与莺莺的爱情,突破了门第、身份的桎梏,是真挚情感的胜利。红娘这一角色的塑造,更是充满了智慧与活力,她既是爱情的助燃剂,也是封建压迫下女性觉醒的象征。书中那些脍炙人口的唱段,如“原来姹紫嫣红开遍,似这般温柔才艺也无人见”、“一个女子,又不是神仙,怎得这等模样”、“非是我 e.g. 1 e.g. 2 e.g. 3 e.g. 4”等,至今仍被传颂,它们以极富感染力的语言,描绘了人物内心的波澜起伏,将情感的极致推向高潮。 “化读本”的解读,让您在理解情节的同时,更能深入体会王实甫借剧本所寄托的对自由爱情的向往,以及对封建社会虚伪道德的批判。插图则让您在阅读文字时,拥有更直观、更生动的视觉体验,仿佛身临其境,与人物一同经历他们的喜怒哀乐。 《牡丹亭》:情深不寿,梦回还魂的生死恋歌 与《西厢记》的浪漫爱情不同,《牡丹亭》则将笔触延伸至生死之外,以“情”为核心,讲述了一个更为传奇、更为惊心动魄的故事。汤显祖的这部代表作,被誉为“临川四梦”之首,以其浓郁的浪漫主义色彩和对理想情感的极致追求,在中国戏曲史上占据着举足轻重的地位。 《牡丹亭》的故事围绕着官家千金杜丽娘展开。她生于深闺,却对外界充满好奇,在一次梦境中,她与书生柳梦梅相遇,并一见倾心。然而,梦境破碎,现实的压抑让她郁郁寡欢,最终病逝。死后,她的魂魄依然眷恋着梦中人,执意要寻回这份未了的情缘。在柳梦梅的深情呼唤下,她的魂魄得以重返人间,最终与柳梦梅重逢,二人历经磨难,终成眷属。 与《西厢记》的“化读本”相似,本书为《牡丹亭》同样采用了“化读本”的形式。这意味着,您将有机会以一种更为便捷、更为深入的方式,去理解汤显祖那深邃而奇幻的艺术世界。化读本的优点在于,它能帮助您穿越语言的障碍,更直接地感受到《牡丹亭》中那份超越生死的执着之情。杜丽娘对爱情的坚定,柳梦梅对爱人的痴心,以及那份“情不知所起,一往而深”的独特感悟,都将在化读本的引导下,变得更加清晰和动人。 同时,本书精美的“插图版”同样为《牡丹亭》注入了灵魂。这些插图将带您一同走入杜丽娘的梦境,感受她与柳梦梅在花园中初见的悸动;您将看到她因情而逝的悲伤,以及死后魂魄游荡的凄美;您更能想象柳梦梅在断肠崖上怀念佳人的深情,以及最终二人重逢时那份穿越生死的喜悦。插图的描绘,将汤显祖笔下那如诗如画的意境,化为触手可及的视觉享受,让您在品味文字的韵律时,更能获得视觉上的冲击与满足。 《牡丹亭》之所以引人入胜,在于它对“情”的探讨达到了一个前所未有的高度。汤显祖认为,“情”是生命的原动力,是能够超越生死的终极力量。杜丽娘因情而生,因情而死,更因情而复生,这正是对“情”的最高赞歌。剧本中充满了奇幻的想象,如“游园”、“惊梦”、“寻梦”、“写真”、“魂游”、“病审”、“幽会”、“搜鬼”、“拾真的”、“冥判”、“回生”等情节,都充满了浪漫主义的色彩,展现了汤显祖超凡脱俗的艺术才华。 化读本的解读,不仅让您理解了故事情节,更能让您体会到汤显祖对封建礼教的深刻批判,以及他对个体情感解放的呼唤。他借杜丽娘之死而复生的奇幻经历,表达了对僵化礼教下女性压抑的同情,以及对真挚情感冲破一切阻碍的渴望。插图则为这一切增添了视觉的维度,让您在阅读中,更能感受到那种超越时空的爱恋,那种“情之所至,生死不惧”的震撼。 “家藏四库系列”:珍藏经典,传承文化 “家藏四库系列”的命名,本身就蕴含着一份珍重与传承的意味。“四库”取自清代编纂的《四库全书》,是中国古代规模最大、最为完整的丛书。以“家藏四库”为名,意在将这部巨著的精髓,以一种更为亲民、更为珍贵的方式呈现给广大读者,让经典的文学瑰宝走进寻常百姓家,成为家庭珍藏的一部分。 本书之所以收录《西厢记》与《牡丹亭》,是因为它们不仅是中国古典戏剧的巅峰之作,更是承载着中华民族深厚情感文化的重要载体。它们所传达的对爱情的歌颂,对自由的向往,以及对生命价值的探讨,至今仍具有深刻的现实意义。 “化读本”与“插图版”的融合:阅读的全新体验 本次推出的“化读本”与“插图版”的结合,是本书的一大亮点。它打破了传统古籍阅读的壁垒,将学术性与通俗性、文学性与艺术性完美融合。 化读本:通过对文言文的适度白话化处理,极大地提升了阅读的便捷性,让古籍不再遥不可及。这不仅能够帮助初学者快速入门,也能让对古籍有一定基础的读者,以更轻松的心态去品味原文的妙处。解读过程中,既保留了原文的典雅,又增添了现代语境下的理解,使得故事的意义更加鲜活。 插图版:精美的插图,如同给文字注入了生命。它们不仅是对剧情的 visual representation(视觉呈现),更是对人物情感、场景氛围的深度烘托。每一幅插图都经过精心绘制或挑选,力求在还原历史风貌的同时,展现出极高的艺术水准。它们能够帮助读者更好地理解作者的创作意图,更直观地感受故事中的情感起伏,从而获得更加沉浸式的阅读体验。 总结 《中国古典戏剧瑰宝:穿越时空的爱恋与悲欢》——这个集合了《西厢记》与《牡丹亭》的“家藏四库系列”典藏,是一次献给所有热爱中国传统文化、渴望品味经典文学的读者的厚礼。它不仅是一本书,更是一扇窗,一幅画,一场穿越时空的文化之旅。 无论您是想深入了解中国古典戏曲的魅力,还是想在繁忙的生活中寻找一份宁静与感动,亦或是希望将这份珍贵的文化传承下去,本书都将是您不容错过的选择。它将用最诗意的语言,最动人的故事,最精美的画面,为您打开一扇通往中国古典文学巅峰世界的大门。在这里,您将与才子佳人一同笑傲江湖,与痴情男女一同生死相随,感受那份古老而永恒的情感力量。

用户评价

评分

说实话,我挑选这本书更多是出于一种文化情结而非阅读的迫切需求。如今市面上的版本太多,大多追求速度和廉价,真正能沉下心来精心打磨的越来越少。这本“化读本”的提法倒是挺吸引我的,它暗示着内容上可能经过了适当的整理和注释,既保留了原著的精髓,又照顾了当代读者的理解门槛,避免了阅读过程中的太多晦涩阻碍。我希望它能在保持文学韵味的同时,提供一个相对流畅的阅读路径。我更欣赏它作为“家藏”系列的一部分所散发出的那种“非普及版”的稀有感,仿佛得到了一把开启某个私密书房的钥匙。这种独特的定位,让它在众多同类书中脱颖而出,成为我书架上一个值得炫耀的收藏品,代表着我对高品质阅读材料的追求。

评分

这本精装书的装帧设计真是让人眼前一亮,纸张的质感厚实而富有光泽,触摸起来有一种沉甸甸的古朴感。那种泛着微黄的书页边缘,仿佛真的带人穿越回了那个遥远的年代,让人对书中的故事充满了无限的遐想。初次翻开时,那些精美的插图便牢牢抓住了我的目光,线条流畅,人物神态刻画得惟妙惟肖,尤其是对服装和场景的描绘,细节之处无不透露出匠心独运。这不仅仅是一本供人阅读的文本,更像是一件值得收藏的艺术品。虽然我还没有深入阅读内文,但仅仅是欣赏这些插图,已经能感受到编者在选材和制作上的用心良苦,相信正文的排版和注释也必然是经过精心考量的,定能为阅读体验增添不少光彩。这种对实体书品质的执着,在如今这个电子阅读盛行的时代显得尤为珍贵,体现了出版方对传统文化的尊重与传承。

评分

这本书的装帧设计,尤其是封面的设计风格,给我带来了一种强烈的复古美感。那种墨色与淡雅底色的搭配,透露着一种含蓄而高贵的气质,让人联想到旧时的书香门第。我喜欢它那种不张扬却又极具辨识度的视觉语言,它没有采用现代设计中常见的夸张元素,而是回归到传统美学的根基。虽然我还没来得及去仔细研究内文的字体选择和字距安排,但仅凭封面给人的整体印象,我就能预感到这份排版会是经过深思熟虑的,会给予眼睛足够的舒适度,适合长时间的沉浸式阅读。对于我这种对阅读体验有洁癖的人来说,好的视觉呈现本身就是成功的一半,它奠定了阅读愉悦的基调,使得翻阅这个行为本身就变成了一种享受,而非仅仅是获取信息的手段。

评分

我对传统戏曲文学一直抱有浓厚的兴趣,尤其是那些流传千古的经典剧本,总觉得它们有着超越时空的魅力。这本书的标题——“家藏四库系列”,听起来就带着一种深厚的文化底蕴,让人不禁好奇,这究竟是怎样一套汇集了珍稀文献的宝库?光是“四库”二字,就足以激发我对其中所收录文本的敬畏之心。我特别期待能够通过这个版本,去领略那些经典叙事中蕴含的深刻人生哲理和婉转细腻的情感表达。虽然我尚未开始细读,但从整体的排版风格中,我能感受到一种试图在尊重古籍原貌与适应现代阅读习惯之间寻求平衡的努力。这种探索精神,对于推广传统文学无疑是件好事,它让原本可能显得高冷的古典作品,变得更加触手可及,拉近了普通读者与文化瑰宝的距离,让人心生期待,想要一探究竟。

评分

我一直认为,经典的价值在于其生命力的延续,而这套“家藏四库系列”似乎正是致力于此的典范。从书名上推测,它收录的内容必然是经过时间淘洗、公认不朽的篇章。我设想,编者在将其编入这个系列时,定然投入了大量的精力去核对不同版本之间的异同,力求呈现一个最接近原貌或者最有利于解读的版本。虽然我还没有对比过其他版本的《西厢记》或《牡丹亭》,但我对这个“化读本”寄予了更高的期望——它应该是一个平衡了学术严谨性与大众可读性的杰作。这种对文本质量的精益求精,是衡量一套丛书价值的重要标准。我期待着在细读中,能够发现那些隐藏在熟悉情节背后的,更为微妙的文化内涵和历史烙印。

评分

戏曲精品美不胜收古典戏曲的力作

评分

还可以

评分

排版很乱,文字密集,阅读体验很糟,有密集恐惧症的勿拍。生僻字有拼音标注算是一个惊喜吧

评分

好好好

评分

好东西,就是贵了点。希望。。。。。

评分

戏曲精品美不胜收古典戏曲的力作

评分

好东西,就是贵了点。希望。。。。。

评分

好东西,就是贵了点。希望。。。。。

评分

戏曲精品美不胜收古典戏曲的力作

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有