《中华经典名著全本全注全译丛书:阅微草堂笔记(套装上中下册)(精装)》共二十七卷,1196则,包括《滦阳消夏录》、《如是我闻》、《槐西杂志》、《姑妄听之》和《滦阳续录》5种。整部作品恬淡古雅,质朴简洁,无论是写人还是叙事,皆着墨不多,不过粗陈梗概,点到为止,但极有章法,颇见情致,其弟子盛时彦对此也有概括:“叙述剪裁,贯穿映带,如云容水态,迥出天机。”鲁迅所言,“立法甚严,举其体要,则在尚质黜,追踪晋宋”。《中华经典名著全本全注全译丛书:阅微草堂笔记(套装上中下3册)》为中华经典名著全本全注全译丛书之一,以专业版本为底本,约请专业作者注释翻译。
>上册
前言
《阅微草堂笔记》原序
《阅微革堂笔记》郑序
诗二首
卷一 滦阳消夏录一
卷二 滦阳消夏录二
卷三 滦阳消夏录三
卷四 滦阳消夏录四
卷五 滦阳消夏录五
卷六 滦阳消夏录六
中册
卷七 如是我闻一
卷八 如是我闻二
卷九 如是我闻三
卷十 如是我闻四
卷十一 槐西杂志一
卷十二 槐西杂志二
卷十三 槐西杂志三
卷十四 槐西杂志四
下册
卷十五 姑妄听之一
卷十六 姑妄听之二
卷十七 姑妄听之三
卷十八 姑妄听之四
卷十九 滦阳续录一
卷二十 滦阳续录二
卷二十一 滦阳续录三
卷二十二 滦阳续录四
卷二十三 滦阳续录五
卷二十四 滦阳续录六(附:纪汝佶六则)
卷一
滦阳消夏录一
(题解)
乾隆三十八年(1773),纪昀时年50岁,乾隆皇帝正式下诏组建专门机构,开始对全国的图书典籍进行一次全方位大规模的整理辑录;随即,有关大臣奉旨办理,并确定将来图书典籍辑录成编时,定名为《四库全书》。次年,纪昀担任《四库全书》总纂官,统领编书之事。乾隆五十四年(1789),纪昀66岁,《四库全书》这项浩大的国家工程接近尾声,纪昀道德教化的个人十年工程——《阅微草堂笔记》的撰写却悄然开始。关于写作的缘由和目的,纪昀说得轻描淡写,其实,这些琐记杂忆,饱含着一个儒者认真的思考和沉重的责任感。“滦阳”,河北承德的别称,因承德在滦河之北,故名。“消夏”,避暑的意思。纪昀曾先后多次到承德避暑山庄校对、修改《四库全书》,撰写《阅微草堂笔记〉〉时值夏天,故而因此题名。
乾隆己酉夏,以编排秘籍,于役滦阳。时校理久竟,特督视官吏题签庋架而已。昼长无事,追录见闻,忆及即书,都无体例。小说稗官,知无关于著述;街谈巷议,或有益于劝惩。聊付抄胥存之,命曰《滦阳消夏录》云尔。(注释)
①乾隆己酉:乾隆五十四年(1789)。
②子役:语出《诗经。王风.君子于役》。行役,谓因公务奔走在外。滦阳:河北承德的别称,因在滦河之北,故名。1789年夏,纪昀以校刊《四库全书》至承德避暑山庄。
③庋(qui)架:置放在架子上。
④胥:古代的小官。
【详文】
乾隆己酉年夏天,由于编排皇家藏书,我在滦阳从事公务。当时早已校理完毕,只是督察相关官吏题写书签、上架而已。白天时间很长无所亨事,便追述以往见闻,想到了就写下来,没有一定的体例。都是细小琐屑的故事,明知与著述无关;但是这些街谈巷议的内容,也许有益于劝诫。因此叫办事员抄写了存放起来,题名为《滦阳消夏录》。
胡御史牧亭言:其里有人畜一猪,见邻叟辄瞋目狂吼,奔突欲噬②,见他人则否。邻叟初甚怒之,欲买而啖其肉。既而憬然省曰:“此殆佛经所谓夙冤耶!世无不可解之冤。乃以善价赎得,送佛寺为长生猪。后再见之,弭耳昵就,非复曩态矣。尝见孙重画伏虎应真,有巴西李衍题曰:“至人骑猛虎,驭之犹骐骥。岂伊本驯良,道力消其鸷。乃知天地间,有情皆可契。共保金石心,无为多畏忌。”可为此事作解也。
……
《阅微草堂笔记》是清代鸿儒纪昀晚年所作的文言笔记志怪小说,也是他一面向大众的一部通俗作品。
纪昀(1724-1805),字晓岚,又字春帆,晚号石云,道号观弈道人,直隶河间府(今河北献县)人。纪昀历雍正、乾隆、嘉庆三朝,乾隆十九年(1754)中甲戌科进士,授翰林院庶吉士、编修,历任詹事府左春坊左庶子、福建学政、翰林院侍读、贵州都匀知府、《四库全书》总纂官、翰林院侍读学士、詹事府詹事、兵部侍郎、内阁学士、都察院左都御史、礼部尚书、兵部尚书、协办大学士、太子少保。嘉庆帝御赐碑文“敏而好学可为文,授之以政无不达”,谥号文达。
《阅微草堂笔记》记录了自己和亲友的家庭轶事,和自己经历过的、道听途说的各种新奇故事,包括官场见闻,炎凉世态,风士人情,京师风尚,边地民俗,奇闻轶事……从作者号称的“原生态”故事里,我们可以了解人们对神仙的信仰,对鬼神的态度,对婆媳关系、主仆矛盾的看法,窥见“人情练达即文章”的为官之道、做人技巧、处世哲学……作品充分反映了纪昀的博学。作为生活在封建社会式微时期的儒者,纪昀对当时社会的道德伦理状况怀着深深的焦虑。 以一个高官的身份,絮谈民间的家长里短,似乎显得好事而且小家子气十足,但他再三强调,自己是为了对民众进行伦理教化,才顺应当时民众的阅读需求,写了这样一本书。作品完成后,曾有一段时间“洛阳纸贵”,受到热烈追捧。 由于历史的原因,《阅微草堂笔记》在建国后一度未能进入大众的视野。近年来,越来越多的出版机构推出《阅微草堂笔记》,甚至小学课本、各类职业准入考试也开始将其相关内容纳入选题范围,彰显了作品的现代价值。
《阅微草堂笔记》约1200则故事,浸染了浓烈的伦理色彩,试图以此唤醒人们在生活中遵循既定的伦理规则;其中不含伦理褒贬意味的仅有303篇,作者正面肯定的266则,直截了当提出批评、否定的356则,伦理判断占了主导地位。
中国传统文化的实质是一种伦理型的文化。伦理道德是传统文化的核心内涵,表现儒家道德理想主义的“三纲八目”、体现儒家伦理中~主义的‘‘三纲五常”,曾经在整合人心秩序、社会秩序方面发挥过重要的作用。但事实上,纪昀所处的时代,延续两千年之久的封建专制和传统的伦理纲常已经无法得心应手而且行之有效地威慑和控制社会各阶层、群体和个人,种种伦常隳落的现象层出不穷;而另一方面,随着明中叶以来资本主义生产关系的萌芽,传统的封建伦理道德规范受到了冲击和挑战。作为一种道德期待,《阅微草堂笔记》希望读g-通过道德自律回归上古那样的理想世界。儒学既有上层的官方匡世之学,又有下层的为民请命之学,儒学伦理以其贴近世俗的特点融进了当时人们的生活。从这个意义上说,《阅微草堂笔记》堪称是儒学伦理的普及教本。
纪昀一生,尽管仕途走得战战兢兢,总体还算顺利,又深得乾隆帝當识,因此他不可能像明清时代其他小说家那样,以低层平民的眼光来看世界,怀着孤愤去揭露种种时弊,或带着仇恨去抨击封建统治;纪昀创作目的首先在于劝世。正如盛时彦在序文中说:“大旨要归于醇正,欲使人知所劝惩。,’纪昀自己说:“小说稗官,知无关于著述;街谈巷议,或有益于劝惩。”(《滦阳消夏录.序》)“如王仲任、应仲远,引经据古,博辨宏通;陶渊明、刘敬叔、刘义庆,简澹数言,自然妙远。诚不敢妄拟前修,然大旨期不乖于风教。”
《阅微草堂笔记》对我来说,一直是一个充满神秘色彩的文学宝藏。这次有幸入手了这套全三册的注译翻译本,真是太惊喜了。从拿到书的那一刻起,就被它扎实的用料和精美的设计所吸引。书页的触感温润,字迹清晰,排版合理,阅读起来非常舒适。更重要的是,这套书解决了许多人阅读古籍的“痛点”。详细的注释,如同一个贴心的向导,带领我们穿越时空的阻隔,理解那些晦涩的词语和典故。而通俗易懂的白话文翻译,更是让纪晓岚先生那些充满想象力的故事,在我们脑海中鲜活起来。我尤其期待的是,通过这套书,能够更深入地感受纪昀先生独特的文风和洞察人世的智慧。那些关于鬼神、奇闻异事的记载,不仅仅是故事,更是当时社会生活、人们精神世界的一面镜子,能从中窥探到许多不为人知的细节。
评分对于《阅微草堂笔记》这样一部历经岁月洗礼的经典,选择一个好的版本至关重要。这套全三册的注译翻译本,从设计上看就显得非常用心。纸张的质感很好,不是那种廉价的、泛黄的纸,而是温润细腻的,摸起来很舒服。装订也很牢固,每一本书的页边都处理得平整齐致。重点是内容。我尤其欣赏它提供的详细注释,很多古代词汇、典故都能得到清晰的解释,这对于理解原文的深意非常有帮助。而白话文的翻译,更是解决了困扰很多读者的“看不懂”的问题,让这些古老的文字重新焕发生机。我尝试阅读了其中一篇关于狐仙的故事,无论是原文的古朴韵味,还是白话文的流畅表达,都让我感受到了作者汪洋恣肆的才情。这种精益求精的态度,让我对这套书充满了信心。
评分一直以来,我都在寻找一本能够让我真正“读进去”的《阅微草堂笔记》。市面上版本众多,但很多都过于学术化,或者翻译得生硬晦涩。当看到这套“中华经典名著全本全注全译丛书”的版本时,我眼前一亮。全三册的配置,意味着内容完整,这对于欣赏一部作品的整体性非常重要。最吸引我的是“全注全译”这四个字。很多时候,我们读古书,不是被生僻字卡住,就是被典故理解不了,导致阅读体验大打折扣。这套书似乎解决了这个问题,用现代读者能够理解的方式,将纪晓岚的文字呈现在我们面前。拿到手后,我迫不及待地翻了翻,注释详细,翻译流畅,语言风格也比较贴近现代汉语的习惯,读起来一点都不费力。感觉就像有一位经验丰富的老师在旁边,一点点地为你讲解,让你能轻松地进入那个奇妙的世界。
评分我一直对纪晓岚的《阅微草堂笔记》怀有浓厚的兴趣,尤其是在了解了它在中国文学史上的地位之后。这次终于入手了这套全三册的版本,而且是带有详细注释和白话文翻译的版本,这对我来说意义非凡。过去尝试阅读原著,总是因为古文的晦涩而望而却步,很多精彩的故事和深刻的寓意都因此被阻隔。而这套书的出现,恰好弥补了我的遗憾。拿到手后,我仔细翻阅了一下,书的装帧精美,纸质也很好,看起来就很有收藏价值。注释部分非常详细,能够帮助我理解那些不熟悉的词汇和典故,而白话文的翻译则让故事更加生动有趣,阅读起来毫无压力。我相信,这套书将带我走进一个奇幻的世界,让我有机会更全面、更深入地领略纪晓岚先生的文学魅力和思想深度。
评分终于盼到这套《阅微草堂笔记》全三册了!拿到手沉甸甸的,厚实的书页、精美的装帧,光是看着就觉得有分量。我一直对纪晓岚的才情和他的《阅微草堂笔记》充满了好奇,传说中那些光怪陆离、充满智慧的志怪故事,总是让人欲罢不能。拿到的是注译翻译本,对于我这种古文功底不算深厚但又渴望领略经典的人来说,简直是福音。粗略翻了一下,注释和白话文翻译都做得相当到位,基本上没有阅读障碍,能更顺畅地沉浸在故事的世界里。迫不及待地想翻开第一页,开始这场穿越时空的奇遇。之前读过一些零散的片段,但总觉得不过瘾,这次一次性拥有全套,感觉就像挖到宝藏一样。相信这套书能带给我一段愉快的阅读时光,也希望通过这些故事,对当时的社会风貌、人们的思想观念有更深的了解。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有