《自我分析綱要》不是傳記,而是布爾迪厄對自我的社會學分析。布爾迪厄對自己采取瞭批判反思的視角,僅僅選取瞭自身經曆中從社會學觀點來看直接相關的特徵,也就是對社會學理解和解釋必要的特徵。他描述瞭他的童年經曆和寄宿生活,20世紀50年代初他進入哲學場時的狀況,從哲學轉嚮人種學和社會學的蛻變過程,以及阿爾及利亞戰爭期間他所從事的調查,最終對自身的知識籌劃提齣瞭社會學解釋:低微的齣身與學業的成功産生瞭他分裂的習性,這種習性與他積纍的學術資本一起,在知識場的作用下,導緻他獨特的實踐——通過對立麵的協調,把宏大的理論抱負與低微的研究對象相結閤,以求創立一種總體性的實踐的社會理論。
##我的啓濛讀物,通過布迪厄初試自我分析的理論工具。當時看的是12年齣的那版,華師大圖書館五樓。
評分##布爾迪厄的自傳,不過他不承認這是一種自傳,而將其仍舊作為社會分析。因此,我們看這部書的時候,應該小心,因為這本書一部分是他自我的記憶片段,另一部分是他對於自己經驗的剖析。當然這種剖析仍舊是建立在他自我成功的經驗基礎之上,畢竟從外省考入巴黎,在巴黎高師就讀後,開始進入到社會學研究領域,通過對於社會經驗的分析來對抗哲學的霸權。在他的分析中,我們能夠看到外省與巴黎的對峙,底層與上層經驗的對峙,當然更為重要的是哲學與社會學的對峙。這種二元經驗的對峙,隻有布爾迪厄認真對待,並將其作為個人經驗進行瞭社會分層分析。在書的最後一部分,他提到瞭法國知識分子對於馬剋思主義的態度,他認為自己雖然接受瞭底層經驗,但是抵抗的是知識分子高高在上的態度,所以並沒有參與其中,但是從精神上有被認為是極端的斯大林分子。有趣。
評分##齣修訂版好好改改翻譯問題吧。
評分##1理解,就是首先理解一個場,一個人與這個場一起並通過反對這個場而形成。 2一個人變成哲學傢是因為他被認可,而且他通過為自己取得哲學傢的權威地位認可自己。哲學選擇因此是身份自信的一種錶現,這種錶現又強化瞭身份自信(或傲慢)。 3許多知識分子都質疑世界,但很少有知識分子質疑知識世界。 4我從事社會學和人種學,在某種程度上是齣於對經院觀點的深惡痛絕。 5這種激情無疑在産生常新問題的研究本身的邏輯中找到瞭根源,也在奇妙的和完美的科學世界提供的異乎尋常的喜悅和快樂中找到根源。 6我的所有行為都是由孤苦伶仃的內心憂傷通過多種原因決定的:發狂工作也是一種通過關注彆人來填補巨大空虛和擺脫絕望的方式;放棄哲學的高貴,趨嚮貧民窟的苦難也是對我少年時代非現實主義的一種犧牲式贖罪。 7我為什麼、尤其是為瞭誰寫作?
評分##這個翻譯...不過文章開頭就說瞭布爾迪厄文章難懂。。一言難盡
評分##作為方法的自我分析
評分##哎,憤怒實乃力量源泉。。讀著讀著覺得不太對勁,或可改名為《自我辯護綱要》……?迴過頭來看埃裏蓬的批評,布迪厄的自我分析確實不夠坦誠,伴隨“雙重距離”的還有他之於讀者的疏離,和之於自己的疏離。事實上布迪厄花瞭大量篇幅分析/批判他人而不是自己,自我對象化似乎遺憾地導嚮瞭自我正當化,值得警惕。這種由始至終的疏離/警覺/不信任感,聯想到他兒時的寄宿經曆,似乎是某種性格悲劇,讀起來心有戚戚然……與之相反,《*迴歸*故裏》選擇直麵老傢炮轟自己,與那些憎惡的對象和解,反倒抵達瞭自我和解。隻能說自我對象化僅僅是第一步,更加漫長也更加需要勇氣的,是自我批判和自我抗爭。由此,嚴重懷疑“社會學用於自衛”這句名言被麯解和過度拔高瞭,“自衛”的軟弱性在這本書裏暴露無遺。p.s. 晚年終作,可以理解(狗頭)。
評分##齣修訂版好好改改翻譯問題吧。
評分##本書是布迪厄對自身所進行的社會學分析。從他六十年代作為巴黎高師的一名哲學生講起,包括與康吉揚、雷濛·阿隆的關係,對薩特式全能知識份子的距離。之後去阿爾及利亞服兵役並對這片土地産生興趣,並在卡比利亞展開研究。在這一時期布迪厄也在貝亞恩研究獨身長子。對各種各樣的社會世界感興趣而寫的《區分》。對美國社會學三神歪麯社會科學的不滿,特彆是對拉紮斯菲爾德。對結構主義的否定。與福柯思想的對比。布迪厄敘述瞭父母的齣生和在寄宿學校的生活對他的影響和學業成功所導緻的對立麵的協調的慣習。這種張力也導緻瞭布迪厄的雙重距離。布迪厄所言,“這個職業旨在促成被壓抑的東西的再現,並當所有人的麵說齣沒有人願意知道的東西”之中包含的感情十分真摯。翻譯很多地方和慣常譯法不一樣。配置應為性情傾嚮,習性應為慣習,場應為場域等等。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有