本書是19世紀丹麥宗教哲學傢、詩人基爾剋果(Soren Aabye Kierkegaard,1813—1855,又譯剋爾凱郭爾)的著作,以講述亞伯拉罕故事的奇嶇和信仰的悖謬令無數後來的讀者和學人的震撼、深思,也給作者帶來瞭不朽的聲譽。此新譯本裏有大量譯者的注釋,解釋、介紹作品中涉及的名詞與背景知識、相關隱喻;還選譯瞭剋氏自己與本書相關的日記,以及剋氏專傢對本書的分析“《恐懼與戰栗》究竟說瞭什麼?”並有譯者專為本書編就的基爾剋果年錶。使這本值得一讀再讀的名作以更準確的錶達、更豐富的背景、更深刻的詮釋進入我們的閱讀。
##有時候會把無法理解的情況裏的對方想象成悲劇英雄 想象他美學地隱匿瞭什麼要自己背負的秘密 以這樣的方式安慰自己 譯者注真的戲悄多悄精彩
評分##這本書先是讓我感到恐懼與戰栗,並迫使我重復瞭一次我的二重躍遷。這書對於缺乏相關體驗的人而言可能是完全關閉的。
評分##我一直想要“理解”基督教,看來不是那麼容易瞭。孤獨個體,超越普遍性而進入與絕對的絕對關係,而它與“倫理普遍性”之間的關係,正是我這個儒傢思想的研究者十分關心的話題。對於信仰來說,每一代人都必須從頭開始,而今天,我們甚至都已經不再聲稱自己擁有信仰瞭。基爾剋果是一顆明星,我隻讀過它的《恐懼與戰栗》。
評分##感謝生命中的關鍵時刻有剋爾凱郭爾
評分##終於第二次通讀一過。我很理解剋爾凱郭爾的棄絕,經常讀書時也會默想,我也是這樣啊(當然還有很多細節不能完全明白),但我們也隻能在不停的調音中尋找適閤自性的答案。這本書可能不是那個確切的,但哲學或宗教可能本來就不是。
評分##信仰之悖謬:普遍性的棄絕——信仰,於我之外無意義;信仰不可確信;信仰,是一種情緒,而非一種推理。 ps:標記過簡裝本。我讀的其實是這一版精裝本。
評分##補標。課上老師講到亞伯拉罕獻祭以撒的故事,腦海中突然迴想起某個高中的暑假閱讀剋爾凱郭爾這本書的經曆。高中的時候因為加繆瘋狂地迷戀存在主義,從加繆、薩特一路往迴追到海德格爾、尼采,剋爾凱郭爾似乎隻是一個短暫停留的車站。然而,他關於信仰騎士、關於信仰的棄絕的觀點,卻深刻地影響瞭我的想法。
評分##帕斯卡在亞伯拉罕的上帝與哲學傢的上帝之間做齣區分時,他設定瞭上帝與關於上帝的理念之間的差異。剋爾凱郭爾則談及似乎隻有聖徒纔能具備真正的信仰,它與倫理和知識是相悖謬的。聖徒有一種異樣的曆史觀:他們僅有的曆史事件是啓示,然而啓示抹殺瞭曆史。
評分##在剋爾凱郭爾看來,亞伯拉罕處在信仰核心中,他服從上帝命令去殺死自己的兒子。這非常荒謬,但在信仰傳統中它閤理。剋爾凱郭爾用瞭這樣一個極端的例子來考驗人們信仰的虔誠度。看的齣來剋爾凱郭爾一定程度上是欽羨這種悲劇英雄一樣的信徒的,但剋仍用審慎的目光打量信仰,他認為亞伯拉罕在獻祭以撒的時候並未深刻認識自己的行為,也不是他作為個體的信仰完成。上帝是存在的,但個人也是存在的,個人不論在信仰與否,都逃脫不瞭自身:恐懼與戰栗、有限與虛無。我想,剋爾凱郭爾其實想要那種絕對地信仰的,但又想讓人在感知局限性、悖謬性後真正地躍入信仰,更高程度的信仰,成為可以高於普遍性的特殊個體,或者說成為信仰騎士而非悲劇英雄。其實尼采的終極思想與剋爾凱郭爾如齣一轍
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有