本書從近40年來法國著名雜誌《電影手冊》精選齣華語電影、華語導演的批評文章30餘篇,一方麵展現齣法國三代影評人對中國電影的關注和獨特解讀,一方麵也為華語電影在歐洲傳播提供瞭重要的批評文獻。
##這本書的價值在於法國批評界對於華語電影的跨文化距離,很多看法和論述在熟悉中國電影的我們看來非常具有啓發意義,作為一個區域的電影研究卻引發瞭很多關於全球化的思考,比如歐洲電影節體係對於中國電影的傳播與推介,跨區域的資金人員流動等等。 它讓我們看到瞭中國電影史的豐富性和多樣性,在法國人的視角下,中國電影不再有一個中心,陸港颱三地的電影創作是一個各自獨立但又頻繁互動流動的整體。 不知道是翻譯還是原文就如此,很多文章的錶述實在模棱兩可,大部分文章都看的雲裏霧裏,不知道在講什麼,主題也很渙散。可能手冊就是這個風格 費穆受到過布列鬆的影響/《投奔怒海》是在海南拍的/電影手冊重視“場麵調度”
評分##沒有腰封的書都是良心書,國外影人眼中的中國電影,這是離電影手冊距離最近的一次,請齣第二冊吧~
評分##談及王傢衛或賈樟柯時發揮最好,因為作為電影的後現代經驗是共通的。麵對第五代、侯孝賢或楊德昌,手冊派集體失靈,當然也不乏有趣的外部視點,但缺乏令人振奮的闡釋。
評分##斯巴拉西~
評分##另一種視角,很有趣。
評分##65/100 王傢衛:與彆的導演相比,我有一個優勢,我既是導演又是自己的編劇。因此,我很清楚我筆下那些角色的內心活動。因此這就讓我在拍攝過程中可以自由地更改這些角色地特點,當我在演員們身上發現一些特質時,我會調整我的人物角色,使之與演員搭配起來更協調。至於一個鏡頭拍40多次這件事,我們需要瞭解的是,在香港,演員們都很忙,他們經常會同時拍兩三部戲。因此,他們很難做到進瞭攝影棚一下就能夠入戲。這就需要讓他們擺脫自我,對這一角色做好錶演的準備。我一次又一次地讓他們重演,目的就是讓他們擺脫之前所演地其他角色的枷鎖,不過我不會在電影剛開拍時就這樣做,在重復幾次之後,他們就會進入到角色之中。
評分##第一本關於電影的書籍 瞭解瞭許多但最大的感受是對於電影的理解還是太淺瞭 好的電影是可以在不同時間段反復迴望的 好的音樂也是 好的感情也是
評分##這本書的價值在於法國批評界對於華語電影的跨文化距離,很多看法和論述在熟悉中國電影的我們看來非常具有啓發意義,作為一個區域的電影研究卻引發瞭很多關於全球化的思考,比如歐洲電影節體係對於中國電影的傳播與推介,跨區域的資金人員流動等等。 它讓我們看到瞭中國電影史的豐富性和多樣性,在法國人的視角下,中國電影不再有一個中心,陸港颱三地的電影創作是一個各自獨立但又頻繁互動流動的整體。 不知道是翻譯還是原文就如此,很多文章的錶述實在模棱兩可,大部分文章都看的雲裏霧裏,不知道在講什麼,主題也很渙散。可能手冊就是這個風格 費穆受到過布列鬆的影響/《投奔怒海》是在海南拍的/電影手冊重視“場麵調度”
評分##現在來看對有些中國導演的溢美之詞真是讓人忍俊不禁呐。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有