“中国古典文言小说第一座高峰”,跨越千年的“唐宋都市文学”
日本作家梦枕貘《妖猫传》创作源泉
畅销作家 冯唐 × 知名学者 钱文忠 联袂推荐
鲁迅耗时15载编校、名家蔡义江以60年学力全文白话翻译 ,文白对照,精装典藏
一部还原唐宋人奇幻境遇和情感生活的传世经典
鲁迅历时15年,精选数千篇“唐宋传奇”之精华48篇。知名唐宋研究学者蔡义江以60年深厚学养逐字翻译,文白对照使读者全面理解“唐宋都市文学”的内在精髓。
全书以1927年、1928年上海北新书局初版为底本,参照鲁迅《唐宋传奇集》手稿,精校精译,从生活、爱情、文学、历史、侠义、神怪等多角度再现唐宋人绚烂的生活,体会风流文士笔下的动人情怀和内心悸动。使读者在跨越千年、脍炙人口传奇故事中寻觅到张生与崔莺莺的爱情真相(《莺莺传》),聆听到杨贵妃在千军万马前的千古绝唱(《长恨歌传》),亲历霍小玉临别时的悲愤诅咒(《霍小玉传》),目送虬髯客远遁中原的潇洒背影(《虬髯客传》),惊醒南柯太守的黄粱一梦(《南柯太守传》)……
鲁迅选本取舍有序,择目精审,校勘详细,被公认为数十年来最具特色、最有代表性的“唐宋传奇”选本之一。此次“精装典藏版”《唐宋传奇集》在修订早期各个版本文字和翻译错误的同时,增加彩色插页,实现文白单双页对照,汇集四十八篇传奇故事于一册,可谓是目前国内最完整、最权威、最新颖的典藏版本。
知名推荐
关于美和幻想。你看唐传奇就能明白了。人有幻想,生命才充实。 ——导演 陈凯歌
大学时我就看唐传奇,发现这个朝代煞是动人,有非常多的故事,电影拍都拍不完。
——导演 侯孝贤
魏晋的志怪志人,以至唐的传奇,没有太史公不着痕迹的布局功力,却有笔记的随记随奇,一派天真。 ——作家 莫言
唐宋传奇是理解唐宋时代最鲜活、最生动、最有趣的文本,而之所以要理解唐宋时代,则是因为当时是中国历史上一个无与伦比的文化巅峰。 ——学者 钱文忠
##特别赞美翻译,翻的真是好。
评分##从古至今,人情人事的本质几乎没有什么变化。个人的性格与时代的机缘交织在一起,形成各种悲喜剧。这本书里的那些故事,都是经过先生仔细挑选校对删减后形成的。也从中看到一些熟悉的名字,才知道,原来崔莺莺和张生的故事,竟然是悲剧。无常的人生,从一个个故事里慢慢跳出来,越发感觉到无奈,又觉得应该要积极把握现在。 文言文很简练,但是不怎么很懂,白话文,又有点过于啰嗦。还是需要提高文言文的阅读水平才行呀。
评分##这本的译文高雅,读起来很舒适。《柳毅传》、隋炀帝几篇不错,倒是原本抱了很大期许的《虬髯客传》让人失望。意外得知杨柳和骰子四点为红的来历。
评分##步非烟
评分##从古至今,人情人事的本质几乎没有什么变化。个人的性格与时代的机缘交织在一起,形成各种悲喜剧。这本书里的那些故事,都是经过先生仔细挑选校对删减后形成的。也从中看到一些熟悉的名字,才知道,原来崔莺莺和张生的故事,竟然是悲剧。无常的人生,从一个个故事里慢慢跳出来,越发感觉到无奈,又觉得应该要积极把握现在。 文言文很简练,但是不怎么很懂,白话文,又有点过于啰嗦。还是需要提高文言文的阅读水平才行呀。
评分##只有原文和翻译,没有背景介绍,没有作者介绍,更没有作品评述。
评分难得春节长假,有足够的时间和闲心一篇篇就着瓜子薯片咖啡绿茶看完。自问古文功底马马虎虎,所幸浙江文艺这个版本的设计偶数页古文奇数页白话译文,无需翻前翻后,不明了处移目右侧数寸即解惑矣,兼得原文韵味和理解便利。书前附名画彩图若干,私以为不如每篇夹今人插画一幅以助遐思。另想象书中几篇若拍成“怪谈”“野史”之类的短片,自成一两季剧集应该很有意思,可惜我们的从业者心思大概不会放在这种缺IP又不吸金的故纸堆里吧~
评分##2019已读030 文白对照+隔页编排的方式给我这等古文小白带来了非常棒的阅读体验,甚至让我有些不舍得读完。故事整体精彩极了,大概分为奇闻异事、神话传说、皇家秘辛、儿女情长几大类,一梦浮生和痴情女子负心汉的故事总是很多,情节也大体相似,但读来依然很有趣,比如同样是欢场女子和富家子弟的故事,有决绝的如《霍小玉传》,暧昧的如《莺莺传》,哀婉的如《王幼玉记》,强行大团圆的《谭意歌传》等。另外《东城老父传》和《王榭传》从名诗中敷衍出故事,脑洞非常大,想象力令人赞叹。美中不足的是有几处编校错误,不过瑕不掩瑜。
评分##《柳毅传》跌荡。《李娃传》曲折。《东阳夜怪录》俏皮。《灵应传》的龙女贵主特别飒。《隋遗录》里的炀帝最为风流逸乐。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有