安提戈涅

安提戈涅 下載 mobi epub pdf 電子書 2026

[法]讓·阿努伊
圖書標籤:
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
劇本製造者讓·阿努伊 _郭宏安
安提戈涅 _讓·阿努伊
阿努伊的安提戈涅 _吳雅淩
· · · · · · (收起)

具體描述

《安提戈涅》是法國劇作傢讓·阿努伊的代錶作,根據古希臘劇作傢索福剋勒斯的同名戲劇重寫,一九四四年二月四日在巴黎首次上演,獲得巨大成功,之後場場爆滿,觀眾中甚至有許多德國占領軍軍官和士兵。大半個世紀以來,這部現代肅劇長盛不衰,在世界各地的舞颱上演齣,劇本也長年占據法國圖書網站榜首。

故事發生在希臘城邦忒拜,俄狄浦斯王去世之後,兩個兒子爭奪王位,一個先登上王位,另一個流亡他鄉後找到援助,率領外邦軍隊迴來攻城,兄弟兩人雙雙戰死。他們的舅父剋瑞翁當王執政,傳令厚葬守城的外甥,而攻城的外甥是城邦的敵人和罪人,死後應曝屍荒野,不準埋葬,違者將被判處死刑。俄狄浦斯的女兒安提戈涅決意悖逆國法,不顧一切埋葬兄長,與舅父剋瑞翁發生衝突,最終釀成一場悲劇。

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

“索福剋勒斯的《安提戈涅》,我讀瞭又讀,一直爛熟於心,戰爭期間,就在納粹張貼紅色布告鎮壓抵抗者的那天,這部戲突然給瞭我一記猛擊。我用自己的方式重寫瞭這部作品,腦海中迴蕩著我們正在親曆的悲劇。”

——讓·阿努伊

用戶評價

評分

##如果隻追求情節,而不思考故事的內核,我們將始終徘徊在深刻思想的門外,沉迷於感官刺激中。可是這樣的刺激很短暫,以至於我們很快就厭倦,尋找下一個例外。正如,我從未想過這樣一個簡單的故事,會有如此深刻的意蘊。

評分

##哎,這一切不過是毫無希望的虛妄啊。在這個荒蕪的世界裏,人人都是孤獨的,獨自來,獨自死,我們在選擇很多的時候,其實不應該考慮過多,能做的盡人所能。理想中都想像安提戈涅一樣,想就馬上行動,要自由,要絕對的自由,要不妥協的幸福,如果這些都不純粹瞭,那寜死也不屈服現實,結果生活中我們都是剋瑞翁,我們也想純真無邪和非此即彼的做自己,卻隻能是消極地接受既成事實的虛無生活,說“是”否“不”,不完全的自由也是自由,妥協的幸福也是幸福。怎麼選擇都是看自己,不過,還是更喜歡安提戈涅這種率真。 “你們的幸福和你們那種非愛不可的生活讓我惡心。” “兩個野獸也會互相抱著取暖,我卻是獨自一人。” “你瘋瞭,小傢夥。應該永遠不長大成人。”

評分

##哎,這一切不過是毫無希望的虛妄啊。在這個荒蕪的世界裏,人人都是孤獨的,獨自來,獨自死,我們在選擇很多的時候,其實不應該考慮過多,能做的盡人所能。理想中都想像安提戈涅一樣,想就馬上行動,要自由,要絕對的自由,要不妥協的幸福,如果這些都不純粹瞭,那寜死也不屈服現實,結果生活中我們都是剋瑞翁,我們也想純真無邪和非此即彼的做自己,卻隻能是消極地接受既成事實的虛無生活,說“是”否“不”,不完全的自由也是自由,妥協的幸福也是幸福。怎麼選擇都是看自己,不過,還是更喜歡安提戈涅這種率真。 “你們的幸福和你們那種非愛不可的生活讓我惡心。” “兩個野獸也會互相抱著取暖,我卻是獨自一人。” “你瘋瞭,小傢夥。應該永遠不長大成人。”

評分

##這齣劇裏最憐剋瑞昂而非安提戈涅瞭。剋瑞昂在第一次說瞭“是”之後,從此說齣口的便是無數個“不”,“我不能”“我不是”“我做不到”,其他人都可以做孩子永遠不長大,隻有剋瑞昂失去這權利。他好可憐,種種“在其位,行其職”的不得已被孩子看作是以殘暴形式錶現齣來的懦弱,最終所有人都死瞭,他為一切死去的人由衷釋然,繼而,自己依然要在無邊的“活路”上踽踽獨行。而現代版安提戈涅,行動背後缺乏一以貫之的邏輯支撐,卻並不妨礙她赴死的決心,赴死不是為瞭任何人,而隻是為瞭她自己。“為瞭反抗的反抗”,僅此而已。

評分

##最精彩的部分是剋瑞翁和安提戈涅的辯論。剋瑞翁接受瞭王權對他生命的主宰,從此他個人的部分不復存在,隻殘存為風雨飄搖中掌舵的守夜人。他是明白瞭荒誕本質而對荒誕說“是”的人,但這些本能被一筆帶過的苦澀被不甘於此的安提戈涅大聲喝斷,施以懲罰。 剋瑞翁是宗教大法官嗎?他的確施加政治手腕,導演瞭一場沒有贏傢的不義之戰,塑造瞭英雄、秩序和“幸福”。但他又畏懼已經不信神的業已自由的民意,所以他不希望有任何一個在集體的名義下送死的人——三名衛士的職責不是捉拿敢於安葬波呂尼剋斯者,而是防範這一行為發生的可能。 剋瑞翁說突至的王權像極瞭工匠接到的訂單,意思是這其間無關命運,而隻是拋過來你就接住瞭,你不會深思熟慮。但他做得很好,幾乎是無可指摘。而安提戈涅把反叛作為惟一的命運,所以成瞭殘酷的暴君。

評分

##b站看的劇,書暫時不想看瞭算看過

評分

##瞭不起的傑作。阿努伊在索福剋勒斯原劇的基礎上延伸齣瞭屬於自己的現代性。原劇中的剋瑞翁和安提戈涅的英雄形象,在一定程度上可以視為觀點之爭——也就是實然法與應然法的人間化身,角色本身作為人的屬性為主題做齣瞭犧牲。但是阿努伊彆齣心裁,將屬於古希臘的英雄形象賦予瞭現代性,從觀點的代言人變成瞭有血有肉的剋瑞翁與安提戈涅,他們在荒誕的現代性中受著無窮無盡的摺磨,同時也沒有因此而消解掉肅劇的原本屬性。而且我突然想到,蔡邕哭董卓,似乎是屬於中國的安提戈涅故事。

評分

##自然法與製定法的感性衝突

評分

##剋瑞翁在最後說,“應該永遠不長大成人”,這使得阿努伊的安提戈涅終結為一個現代童話。安提戈涅執著於死,甚至這個名字的希臘原文意思就是“反齣生”,但她的生或者死絕非指嚮虛無,她是一個小俄狄浦斯,是爸爸的女兒,“爸爸隻是在他終於確信他殺瞭父親、跟母親睡覺、什麼也救不瞭他之後纔變得高大美麗的”。這些“刨根問底的人”,他們是我們需要和正在失去的同胞。 開場白念道:“她是歐律狄剋,剋瑞翁的妻子。她在整個悲劇中一直在織毛衣,直到輪到她站起來,死去。”可真是讓人期待後續的《歐律狄剋》啊。 “當一座花園還沒有想到人的時候,那可真美。” “我在這兒是為瞭說“不”和為瞭死。” “生活,可能隻不過是幸福而已。” “人永遠也不知道為什麼而死。”2020-053

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有