《驚喜之旅:我的早年生活》中,C.S.路易斯對諸種對其産生深刻影響的精神和思想條分縷析。它是研究路易斯必不可少的一手傳記,也是反思啓濛以及反思現代性的一部經典著作
##翻譯得有點拗口,其他都好。
評分##“叔本華謂,人生就像鍾擺,永遠搖擺於痛苦和無聊中。不得所欲,痛苦;得所欲,無聊。假如外在生活免不瞭此類運命,那麼,路易斯所書寫的無端而來的悅慕,也許正是這樣一個密不通風的生命囚牢中。偶爾透進來的絲絲天光。” 最大的收獲是,悅慕是路標,而不是自己的“恐懼與顫栗”的心境、狀態,它若不來,去盼望,不要慌亂甚至絕望。 以及,對“為己”與“自我中心”的對比分析。安·蘭德的“自私”是“為己”。“自我”。
評分##本書是路易斯以自傳闡釋他Joy概念。正如他所說Joy纔是真正的主角,他隻是藍花的信徒。路易斯是對該詞理解最透徹的文學傢,直至他皈依基督纔有瞭確信結論。該詞的翻譯最值得路學商榷,有喜樂/悅、驚樂/悅、渴悅(颱譯林鴻信)和本書的悅慕。我將其特性歸納為:一,強調未滿足的渴欲desire,無法訴說,因從未經曆,無法隱藏,因不斷聯想。二,與幸福happiness快樂pleasure區分,伴隨哀傷、刺痛,心意難平的憧憬longing。三,無法為人掌控,指嚮“渴慕追尋”(sehnsucht)的過程。綜上我還是傾嚮林譯的渴悅,鄧老師認為渴悅遺漏希慕的成分,我認為他遺漏渴望之義更為不達。但鄧老師的譯注還是依舊良心,處處都似與讀者斟酌,不忘自我糾正前譯,時而附上原文比對和中西互釋。語調也有意貼閤傳記的詼諧修辭。
評分##作者有心,譯者用心,文學性與哲學性兼備,能感覺到確實是一本極好的書,但除瞭看不太懂以外,一切都百分百完美。 總而言之,本書在闡述作者“Joy”的經曆,先棄絕後拾迴的經曆更有說服力也更深刻,本書的晦澀難懂也在於此,一種說不清道不明的心醉神迷又無法得到屬靈情愫,能體會已實屬不易,況且還要用文字描繪齣來。不敢說自己能明白,隻能說有那麼幾個瞬間也體驗過卻也是稍縱即逝。啊啊,能這樣明白講述的路易斯你好偉大! 開始認識到為何C.S.路易斯有那樣的三重身份瞭。 相比於作者從對宗教的哲學性認識來闡述本書的核心概念“Joy”,譯者從中國古典文學的角度來闡述簡直引起瞭人的極度舒適。路易斯的“好讀難懂”的特點可見一斑。 另外,作者和譯者都好謙遜啊,隔著電子閱讀器的屏幕都能感到一種令人舒服的君子之風,愛瞭!
評分##2022076
評分##如何轉變為信教之旅
評分##“叔本華謂,人生就像鍾擺,永遠搖擺於痛苦和無聊中。不得所欲,痛苦;得所欲,無聊。假如外在生活免不瞭此類運命,那麼,路易斯所書寫的無端而來的悅慕,也許正是這樣一個密不通風的生命囚牢中。偶爾透進來的絲絲天光。” 最大的收獲是,悅慕是路標,而不是自己的“恐懼與顫栗”的心境、狀態,它若不來,去盼望,不要慌亂甚至絕望。 以及,對“為己”與“自我中心”的對比分析。安·蘭德的“自私”是“為己”。“自我”。
評分##路易斯沒留下自傳或迴憶錄作品,這一部更像是班揚風格的心靈自傳,也是另一種形式的懺悔錄,著力點在於人生不同階段靈魂的走嚮。書中沒有令人目眩神迷的皈依奇跡,就是很樸實地講述自己的父母在自己身上留下的精神痕跡,自己和哥哥在三個惡魔般的公學所受的教育,愛讀什麼書,做瞭些什麼研究,最重要的一條綫索是反映在藝術、文學中的現代思潮對作者靈魂的影響,對現代主義的種種反思與內心當中被切斯特頓、麥剋唐納、托爾金等作傢喚起的靈性良知彼此交錯,最終迴歸擁有健全信仰的知識人狀態的曆程。
評分##2022076
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有