狐狸窗,是日本民間至今流傳的一種手訣。當人類遭遇狐狸嫁女、妖怪作魅等怪異現象時,趕緊用八根手指頭搭成一個菱形的狐狸窗,置於眼前。透過狐狸窗你就能看見,那些粼粼點點的鬼火,其實是朝聖的狐狸們拿著提燈,列隊前往狐狸王國的首都,東京王子稻荷神社。作者十年來,多次往返中國、日本,實地考察、調研日本民俗,做自己喜歡的研究,並且尋訪珍本善書。因此,名為“勘破狐狸窗”,是迴到曆史現場,看破被既有曆史敘事遮蔽的迷霧,形成一種“祛魅”的視角。書中,作者分梳瞭“人事”與“書事”兩個範疇,在細密尋訪中,將它們各自奇妙的經曆與發現,呈現給讀者。在書中,既有尋訪“被魯迅記憶抹去的敷波先生”,也有“飲食中的夏目漱石”;既有“日本早的中國道觀實地調查”,也有中國民俗學鼻祖鍾敬文留日生活的一覽與“日本民俗調查計劃”。
##最後四文(硃自清、文奎堂、鄭振鐸2)極佳
評分##寫的清暢。《敷波先生》一篇,也許事件和人物本身帶來的觸動要更大一些吧。有時候人真是一種奇怪的動物,寜願把對於某些人的感情放到文字裏,也不願意真的去當麵錶達。錯過瞭原本應該錶達的時間,還要不要再去彌補呢?對於魯迅來說,可能遺憾就讓它是遺憾吧。在這個意思上說,《藤野先生》裏的“藤野先生”,也許更像是他心底的某種幻象,一個給予他動力的幻象。《在東京的邊城,偶遇邊城》反倒更能展現齣作者的筆調,有種朦朧模糊的情緒始終在流動。寫高圓寺小說的內容,與在高圓寺買到《邊城》初印本其實是兩件事,但因為有這樣一些微妙的情緒上的關聯,所以放在一篇裏也彆有趣味。
評分##感謝吳真教授贈書。最喜歡上篇“人事”中關於周氏兄弟的兩篇,與下篇“書事”中關於鄭振鐸的兩篇。其他篇章也各有精彩可觀之處。
評分##文筆清俊流暢又不乏知識乾貨,對於我的專業方嚮也有不少啓發,很難得。敷波重次郎一篇總讓我想起自己的老師,同樣是上課飚外語下課打劍還受學生歡迎,但是為人為師方麵他倒是更像藤野嚴九郎那樣闆正,這幾年跟著他學到的為學為人的態度纔是最珍貴的。另外周氏兄弟曾住夏目漱石舊宅一事也是頭一次聽說,結閤知堂自己寫留日生活的文字來看似乎又多瞭一種味道,羊羹究竟好吃與否反倒不那麼重要。下篇講中日古籍流通部分的可讀性最強,尤其是鄭振鐸兩篇實在蕩氣迴腸,幾可改編成電影。雖然有些地方確實主觀推測成分較多,但是很多角度與史料都是以前並未聽說過的,十分新穎。將本書與王嚮遠《日本侵華史研究》《中國題材日本文學史》並讀,隻覺愧對前人抱負與風骨,又不由得對神保町和哈佛燕京圖書館諸地生齣一絲嚮往,這也是事已至此的一種無奈。
評分##寫的清暢。《敷波先生》一篇,也許事件和人物本身帶來的觸動要更大一些吧。有時候人真是一種奇怪的動物,寜願把對於某些人的感情放到文字裏,也不願意真的去當麵錶達。錯過瞭原本應該錶達的時間,還要不要再去彌補呢?對於魯迅來說,可能遺憾就讓它是遺憾吧。在這個意思上說,《藤野先生》裏的“藤野先生”,也許更像是他心底的某種幻象,一個給予他動力的幻象。《在東京的邊城,偶遇邊城》反倒更能展現齣作者的筆調,有種朦朧模糊的情緒始終在流動。寫高圓寺小說的內容,與在高圓寺買到《邊城》初印本其實是兩件事,但因為有這樣一些微妙的情緒上的關聯,所以放在一篇裏也彆有趣味。
評分##上篇勝於下篇,可能是看時心境不同,寺觀調查兩篇很感興趣。
評分##寫的清暢。《敷波先生》一篇,也許事件和人物本身帶來的觸動要更大一些吧。有時候人真是一種奇怪的動物,寜願把對於某些人的感情放到文字裏,也不願意真的去當麵錶達。錯過瞭原本應該錶達的時間,還要不要再去彌補呢?對於魯迅來說,可能遺憾就讓它是遺憾吧。在這個意思上說,《藤野先生》裏的“藤野先生”,也許更像是他心底的某種幻象,一個給予他動力的幻象。《在東京的邊城,偶遇邊城》反倒更能展現齣作者的筆調,有種朦朧模糊的情緒始終在流動。寫高圓寺小說的內容,與在高圓寺買到《邊城》初印本其實是兩件事,但因為有這樣一些微妙的情緒上的關聯,所以放在一篇裏也彆有趣味。
評分##讀過的同類作品中最有新意、質量最高的一部,作者是很有心的人,有些篇目讓人眼前一亮。
評分##書事人事,似紀錄片旁白
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有