本书是20世纪30年代加缪提交给阿尔及尔大学的哲学硕士论文。作者讲述了他对早期教父的著作和一些古希腊哲学传统的知识。对加缪来说,如果不审视最初在古希腊哲学中表达的、后来在基督教哲学中得到最清晰表达的问题,现代性就不是完全可以理解的。这些被思考的问题相当于人类生活在那个转折时期在政治、宗教、科学和哲学上的根本重新定位。理解这种重新定位的性质和成就成为本书的中心任务。对于那些对作者后来更著名的小说、散文和戏剧感兴趣的人来说,这部作品是一个很好的背景研究。
##幸亏加缪找到了写小说的职业道路,搞学术他是真的不太行,通篇滥用句号,句号前后的逻辑连贯性太差,并且经常一句话掰成两句话写,就内容来说水平非常之一般
评分##真就只是梳理了一下早期基督教-诺斯替主义-奥古斯丁的线路,其中加上了新柏拉图主义(主要是普罗提诺)的影响。不过从中可以看出新柏拉图主义中“面向或指向太一”这个关键概念对加缪后来文学创作的影响,也就能明白为什么默尔索因为被挡住阳光就枪杀了别人——阻挡了阳光,就是阻挡了个体灵魂回归太一并与神合一的路径嘛。
评分##加缪#1 梳理基督教—希腊哲学(新柏拉图主义)的关系 纯粹的哲学论文
评分##那些宗教歪曲了事实,某种程度上却带来了美感,但我很难分辨是因其思想,还是因其文字修饰
评分##也就是一篇优秀硕士论文的水平
评分##那些宗教歪曲了事实,某种程度上却带来了美感,但我很难分辨是因其思想,还是因其文字修饰
评分##更感受到了加缪和薇依的亲缘性,《寻找「局外人」》里有写加缪在编“希望”那套丛书的时候选入了薇依的《对根的需求》(没记错的话应该是这本,不知道是不是《扎根》那本)。异乡人这个译名感觉确实更加贴合加缪。
评分##基督教与古希腊哲学的四次交叉,论虚无,信仰和知识。
评分##150页小册子断断续续读了一个月....加缪的硕士论文+长导言,翻译总体不错但个别读起来有点生硬。 加缪早年主要考察基督教早期的生成演变过程,进而论证基督教的原创性。因此,把握“希腊化”这一脉络,他就将诺斯替主义作为这个过程中的一个环节来进行讨论,也印证了约纳斯提到的,关于诺斯替主义是“基督教的急性希腊化”的论断。但普罗提诺及其《九章集》无疑是更值得关注的、与神秘主义源流相关的思想。 近年将L'Étranger翻译为《异乡人》而非《局外人》,可能算是某种深层次地对加缪的理解,这种理解不一定是诺斯替主义层面的,而更有可能是普罗提诺层面的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有