《在轮下》诺贝尔文学奖得主赫尔曼·黑塞成名作,村上春树爱不释手的读物,迄今被译成五十三种语言,疯狂卖出1.4亿册. 比肩《麦田里的守望者》,西方青年人手一本的孤独之书.
故事的主角,名叫汉斯,出生于一个普通家庭。自幼天赋过人,勤奋好学,被大家视为神童。
汉斯以优异的成绩进入神学院深造,不善与交际的他形单影只。直到一次偶然的机会,他结识了赫尔曼。赫尔曼生性叛逆,蔑视功名,为学校所不容。明明是两个截然不同的人,却意气相投,成为好朋友。
赫尔曼的出现,汉斯迷失了。身体一天不如一天,成绩一落千丈,学校把这些归罪于赫尔曼,将赫尔曼开除。失去好友,汉斯更加孤独,时常受到老师的训斥和同学的耻笑。日复一日,汉斯精神状况越发糟糕,已无法继续学业,只得返回家乡当钳工为生。
社会的歧视与生活的失意,使汉斯觉得仿佛跌在无情而庞大的车轮下……
##虽然被巨轮碾过,还要满目疮痍地重新站立起来。那是新一轮的自我。
评分##汉斯·吉本哈特,像极了“被父母师长寄予厚望,倾尽全力考取名校,才发现自己以为的终点只是别人的起点”的你。
评分请问这是什么破翻译,避雷。
评分##“时代的巨轮呼啸飞驰,怎样的人生才算精彩?”
评分##这是什么网络语鬼翻译?“这才是暑假的正确打开方式!”我TM真是服了,写景与情绪的部分也欠缺诗意,看的过程中,我能充分体会到译者那种绞尽自己所有的汉语词汇量去措辞谴句表达黑塞文字美感的心情,真的憋屎。
评分##这本书我一天读完。前半部分读很慢,赫尔曼把汉斯为了读大学的各种心情描写得太精彩了,不禁想起了自己,去大城市,大考过后的那种心态,描写得真实又贴切。汉斯从到大学之后的悲剧,除了是受朋友的影响之外,更多是自己内心的动荡。他被海涅点醒了,却无法处理好内心的冲突,他看到自己在轮下挣扎的样子,无法自拔。大学里近乎苛刻的学习要求,把明明有天赋的人给掰成平庸的人。“国家和学校不遗余力地要把为数极少的几个拔尖生扼杀在萌芽中。…但还有一些人——老天才知道到底有多少——在消极的倔强中渐渐枯萎,最后泯然众人矣。”父亲,学校,校长,朋友,女孩,这一切,都把汉斯推到了轮下,死亡或许才是这个孩子最好的结局。
评分##两天读完了这一本书。短暂而有些悲凉的生命,让我们不禁思考童年对于一个人的重要性!我们感叹生命的奇妙,每个人的生命都是一首不一样的关于人间的诗歌。而自我疗愈又显得无比的重要,如果内心不够强大,生命真的会过的有点艰难。很多时候我们需要自己有一个强大的内心而去疗愈自己,你能依靠的只有你自己,你自己治疗不了你自己,认不清你自己,你很难真正的成为一个还算健康的人!所以生命中的沟沟壑壑也有他存在的必要性! 没有母亲 父亲的个性,有点小市民的感觉。 他的老师们,拼命想让这个小孩成才却忽略了他的童真… 鞋匠也许是最懂他的,可是他自己却听不懂鞋匠的弦外之音! 那个女孩如果真的和他在一起,没有离开,他会不会活下去呢?爱是最艰辛试炼!… 最后孩子死了,命运?选择?教育?性格?软弱?无能?外界的影响?哎… 为人父母
评分##我觉得这版译得也很好啊,我很喜欢。读到汉斯说服自己喜欢上钳工小团体的生活,喝醉倒在草地上掩面痛哭,我难受极了。抛开工作和脏兮兮的双手,坐在屋前的椅子上晒太阳,原来那么的享受和快乐。
评分##书打四星,翻译扣一星。从被压迫和约束的极端造就的品学兼优的天才,到被背叛,被命运扼住,跌落神坛最后走向抑郁走向死亡,而这其中除了那位朋友,没有人在意他是否快乐是否健康,只有质问和假惺惺的胁迫。他不知如何爱人,不知自我存在的意义,最后任由命运之轮碾压走向死亡,而早就这一切,可能在很久以前就早已注定。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有