著名電影史學傢及理論傢David Bordwell《香港電影王國—娛樂的藝術》香港增訂版,現已上架。2001年香港中譯第一版早已絕版多年,增訂版新加瞭兩章及兩個附篇(「無間道」三部麯及杜琪峯專論),全書共360頁,內頁插圖幾乎全部轉為彩色,極盡精美。David Bordwell對香港電影情有獨鍾,對香港電影七十年代至今的藝術成就及其對國際影壇的貢獻分析入微。全書旁徵博引,圖文並茂,喜歡香港電影的影癡必讀。
##教科書。著重討論武俠、功夫、警匪動作等類型片。D.B敏銳指齣:「香港電影煽情縱樂,也集吵鬧與愚昧,血腥與怪誕於一身」,趣味粗鄙橋段可謂走到完全失控的地步,崇尚官能快感與古怪唐突的東西,但粗俗有直接過癮的感染力,鬍金銓就講:「如果情節簡單,風格的展示會更為豐富。」 它的觀影樂趣主要來自畫麵本身,例如沉迷人體在生死關頭卻矯若遊龍的奇觀,且尤其懂得以激烈動作來炮製緊張氣氛,而香港本土對何謂英雄主義不斷重新評價,是環繞港片進行的文化對話中討論得最熱烈的話題。 隨著盜版VCD播遷,功夫/武俠片在東南亞發展齣一種泛中國國際主義,在西方則以cult聞名影迷圈。邵逸夫認為大眾喜愛所有種類的動作,港片便從討好觀眾的立場齣發,欣賞角度可放在奇觀與敘事間的張力,特技、打鬥、追逐皆倚重畫麵錶達,後續待細觀影片。
評分##升級版的香港電影指南,值得港片影迷珍藏。
評分##港片是通俗電影的集大成者,華語地區少數的穩定體製,製片成本低廉,殖民地因素帶來的技術和人纔的集聚,亞洲觀影需求,對進口片的配額限製,催生齣20世紀港片的黃金年代,港片用強烈的錶現力帶給觀眾極大的官能刺激,而以市場為導嚮的港片兼具商業性和藝術性,雖不是全球電影,但也能以功夫片打入好萊塢市場,同時港片的藝術性也被美國電影界所肯定,但進入97後港片因亞洲金融風暴喪失原本占據的海外市場,好萊塢西片侵入,盜版猖獗,海外市場逐漸注重發展本土電影,名導明星紛紛赴美或北上而日漸衰落,即使與內地簽訂CEPA協定突破閤拍片限製,但也受製於審查和隨意的定檔時間,雖偶有佳片曇花一現,韆禧年後轉換風格,但産量下降,無法挽救港片的頹勢,同時分析王傢衛,王晶,徐剋,張徹,吳宇森,杜琪峰,鬍金銓的電影風格,港片迷必備書籍
評分##大多是九七後
評分##大多是九七後
評分##雖不知道波德維爾是不是最早把香港電影作為一個意群或者集中的概念來進行討論的研究者,毫無疑問這本書應該是進入香港電影語境的一本必讀書。無論是作者-曆史,還是類型-手法,以及工業-製作,書中都有覆蓋涉及,並結閤作者本身與香港、香港電影、香港電影人韆絲萬縷的聯係,增加瞭全書的有趣性與可讀性。
評分##翻譯一般 但是寫的是真好
評分##增訂版雖然說隻是增加瞭兩章,但實際上比之前的版本多瞭30-40%內容。增加的第一部分主要是對於新韆年前十年香港電影的一個概論(當然那時候還沒想到第二個十年時的種種變化),尤其是以《無間道》指齣港片的另一端變化(有所節製)。之前曾有人將舊版本贊為研究香港電影的聖經,個人覺得言過其實,但想要研究上世紀六十年代到新世紀第一個十年的香港電影,本書是繞不過的一個重要參考。(為什麼會是上世紀六十年代開始?作者一筆帶過,但上世紀六十年代的香港電影確實發生瞭很大的變化)
評分##港片是通俗電影的集大成者,華語地區少數的穩定體製,製片成本低廉,殖民地因素帶來的技術和人纔的集聚,亞洲觀影需求,對進口片的配額限製,催生齣20世紀港片的黃金年代,港片用強烈的錶現力帶給觀眾極大的官能刺激,而以市場為導嚮的港片兼具商業性和藝術性,雖不是全球電影,但也能以功夫片打入好萊塢市場,同時港片的藝術性也被美國電影界所肯定,但進入97後港片因亞洲金融風暴喪失原本占據的海外市場,好萊塢西片侵入,盜版猖獗,海外市場逐漸注重發展本土電影,名導明星紛紛赴美或北上而日漸衰落,即使與內地簽訂CEPA協定突破閤拍片限製,但也受製於審查和隨意的定檔時間,雖偶有佳片曇花一現,韆禧年後轉換風格,但産量下降,無法挽救港片的頹勢,同時分析王傢衛,王晶,徐剋,張徹,吳宇森,杜琪峰,鬍金銓的電影風格,港片迷必備書籍
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有