科耶夫在《异教哲学思想史》一书中曾经提出,在柏拉图、亚里士多德和黑格尔之间只有一位伟大的哲学家,那就是康德。当科耶夫准备出版他的研究成果时,却将这部分内容遗失了,直到他去世后,他的这一相关手稿才被人重新发现。科耶夫理解的康德与他的《异教哲学思想史》和《黑格尔哲学导论》一起构成了一部完整的西方哲学史。
##有几处翻译可商榷,比如圣人(sage)大概应该翻译成"智慧之人"之类的才更好,不过整体来说是合格的译文。原书必须满分。
评分##一本读起来很令人不爽的书。科耶夫实是以「时间」和「持续」来贯通西方哲学关于「真理」的孜孜追求,但这一贯通非常明显地是在存在主义式的语境之下作出的。不在这一语境之下,很难理解科耶夫的将「话语真理」抉出为与东方的「沈默真理」相区别的西方思想特征。只有通过“言说”,超名言之域方可在自然世界的混沌之中显露自身,这一领域表征出的是存在主义典型的关于人的有限性及其突破的命题的哲学史展开——人的有限之中的超越趋向表现为一种“求意义之意欲”,而如何使得这种意欲获得规定或理解,是柏拉图、亚里士多德与康德、黑格尔一直以来寻求的东西。个中变动几微,一滑而为神创论的僭越或父权神教的仆地玄思,而康德的物自体之保留恰恰是其思想相对黑格尔未尽之处。总体感觉此书和我国『四书批注』有风格上的类似之处。
评分##虽然很难读但是念出来读感觉还是很通顺的。由此看来法国哲学是继承了康德的思想传统,从而标定出其自身与黑格尔的绝对差异。但是如果从齐泽克的思维视角切入,(齐泽克口中的)黑格尔却又往往是法国哲学的化身:这就是为什么我总是无法理解“黑格尔和德里达之间真正的差异是什么”这个问题的关键所在:当德里达在反对黑格尔的时候他所反对的黑格尔不是我所理解的黑格尔(只能这样说吧)。由此也能看出“黑格尔和康德之间的绝对差异”存在着“被云过去”的操作可行性,这种对差异的严肃性或严肃的差异性的消解是哲学一直以来所想要澄清或者反驳或者更正的,但是这无疑恰恰又体现了复杂思想本身、复杂思想所借用与建立的结构和模型的模棱两可性以及思想通过语言的中介最终实现同一的言说所具有的更为本质的可能懈怠:“仿佛”。不可避免和不可或缺缺一不可
评分##对康德哲学体系的缺陷讲的很精确,但科耶夫的黑格尔式改造方案还是想的太简单了。取消物自体的概念,要求整全知识以及全然的自由(一种无神论),否定性劳作而不是毫无作为的审美,真的是傻白甜的可爱。
评分 评分 评分 评分##大概康德(作为一个时代的先行者)已然做到了腓勒罗格斯式(局限下)理性主义的最善美的样子。如果Kojève认为黑格尔的闭环(封闭循环)体系是对康德物自体体系的一种完满,那他显然是作为康德时代的终结者之一出现,而不是作为新时代的开启人。btw这本书在goodread上评价好像是3星多。
评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有