牵牛花浮世无篱笆:千代尼俳句250

牵牛花浮世无篱笆:千代尼俳句250 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

[日]千代尼
图书标签:
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
译者序
前奏
新年之句
春之句
夏之句
秋之句
冬之句
尾奏
附录:千代尼注释
· · · · · · (收起)

具体描述

◆松尾芭蕉的再传弟子

◆太宰治的灵感缪斯

◆日本俳句女诗人翘楚

千代尼首部中译版俳句精选集

著名诗人、翻译家陈黎、张芬龄倾情献译

千代尼是日本著名俳句女诗人,在日本文学史上,几可与芭蕉并列。千代尼的诗风清澄,如白玉一般,无装饰,不雕琢,朴实自然。她的俳句里蕴藏着多姿的自然万象。她以女性视角观察世界,让笔下的景物有情有爱,有声有色。语调轻,而意无穷。

本书从千代尼不同创作时期的代表作品中遴选俳句250余首,用中文译文辅以日语原文及读音、简注,以助鉴赏。

用户评价

评分

##中文还是很难把俳句的语言美翻译出来。

评分

##和与谢野晶子要么奔放要么悲恸伤怀的情绪波动比起来,千代尼的句子从头到尾都像小河淌水一样,清澈中带一点小欢喜。有几首写得蛮俏皮的:“樱花初放:如果/今天不去看,明天/是否已成二手花?”“看见竹子动——/它自己也觉得热/在扇凉吧”“岁末大扫除——/唯有今天希望自己/是个高个子”。

评分

##有机的 纤细的 清凉如一阵风。四季又为人梦的一生,唯不变的是千代尼纯净的心 “我亦见过了月/因此我跟/这世界道别”

评分

##译注太多太多太多。还有错别字。

评分

##「月も見て我はこの世をかしく哉」 喜欢喜欢

评分

##有女中“俳圣”之称的千代尼,出生于三百多年前,确凿可考的身世模糊不多,据说绝美,五十二岁削发出家。但从少女期到老年,应是得益于佛心佛理,诗歌质地是罕有的清泠透澈,一直是见山是山,见水是水,毫无浊世之气的沉静柔美。“双手放开,万物落地——啊 清水”“数着一根一根松针 直到溶入 其凉…… ”“傍晚寺院钟声 被樱花 拦截在半空中” “入冬第一场雪—— 我落笔, 即化, 落笔, 即化” 篇末是译者陈黎写的几首千代尼注释,似为注释,也是唱和。四星以上

评分

##加贺千代女的俳句天然地带有她所处的那个时代的清幽柔美。春夏秋冬,她以日常琐碎之事物代以情感的抒发,代以思想的表达。一直认为女性观察事物的视角与男性不同,如今读完更印证了我的想法,清水蝴蝶,繁花与月,这是只有女性才能写出的绝世之俳。可惜日俳汉译总不尽如人意。

评分

##十来年了永远可以相信雅众的审美和品味!!这套书的装帧能把所有浓妆艳抹的色系都做出国画的感觉瑞思拜!对俳句几乎一无所知的我读了三本!比起最有名的松尾芭蕉其实我更喜欢千代尼,这就是传说中有慧根而平和娴雅的美女能写出来的句子吧!翻译老师也牛牛牛,完全能感受到日语那种阴翳之美

评分

##Sisu第九本 秋日愉快的阅读体验 千代尼的诗风清澄,如白玉一般,无装饰,不雕琢,朴实自然。她像一株提现幽微、清新、美丽的女性特质的“姬小松”(优雅如女孩之小松)。语调虽轻,但意无穷。千代尼清澈明晰的诗风一部分应归因于她的佛学修为。她参透世事,也常透过清水的意象表达所思所想,传递所悟之事和禅意。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有