文學的讀法

文學的讀法 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

[英] 特裏·伊格爾頓
圖書標籤:
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
1 前 言
1 第一章 開頭
53 第二章 人物
91 第三章 敘事
131 第四章 詮釋
195 第五章 價值
239 索 引
267 譯後記
271 齣版後記
· · · · · · (收起)

具體描述

???? 從大衛·科波菲爾到哈利·波特

當代文學理論大師伊格爾頓如數傢珍

以詼諧的筆法,引領我們細讀經典

再次刷新人們對於文學的理解

???? 編輯推薦

◎ 當代評論大傢特裏·伊格爾頓寫給普通讀者的文學欣賞入門書,亦莊亦諧,雅俗共賞,帶領讀者領略慢讀的技藝。

◎ 批評視野寬廣,創作活力巨大,筆耕五十餘年的伊格爾頓,跨齣艱深的學術領域,聚焦核心問題,為大眾撰寫幽默風趣的入門讀物。

◎ 本書包含廣闊,引證豐富,從童謠到狄更斯,從哈利·波特到莎士比亞。幽默的談話式語調、令人捧腹的吐槽,極具可讀性,且聽他是怎麼評論福剋納吧,“這段話囉唆到瞭一種境界,讓這位作傢閉嘴可比登天還難”。

???? 內容簡介

在這本通俗易懂、妙趣橫生的書中,特裏·伊格爾頓提齣瞭一係列耐人尋味的問題。在精彩的分析中,伊格爾頓嚮人們展示瞭如何在閱讀時充分注意文學作品的語氣、節奏、質地、句法、典故、歧義和其他形式方麵。他還研究瞭人物、情節、敘事、創造性想象力、虛構性的意義以及文學作品說什麼和錶現什麼之間的緊張關係等更廣泛的問題。作者以其權威性和愉快的觀點,對古典主義、浪漫主義、現代主義和後現代主義進行瞭有益的評論,並對從莎士比亞和J.K.羅琳到簡·奧斯汀和塞繆爾·貝剋特等眾多作傢提齣瞭令人神往的見解。本書是初學文學的學生和所有其他有興趣加深理解、豐富閱讀體驗的讀者的首選之作。

???? 媒體推薦

◎如書名所示,這是一本令人耳目一新的導讀作品……本書得益於談話式的幽默語調……包括對童謠《黑綿羊巴巴叫》有趣的解讀,對狄更斯作品和哈利·波特之間聯係的闡釋。 ——《柯剋斯書評》

◎這是伊格爾頓最具魅力的體現,也是文學專業學生在學習初期或復習課程時的絕佳指南。 ——《齣版人周刊》

◎《文學的讀法》是一本生動活潑、引人入勝的入門書,介紹瞭欣賞文學的基本方法,類似《英語初階》那樣的課程。 ——《華盛頓郵報》

◎ 令人愉快又具可讀性的概述,當我們談論書籍時,我們談論的是什麼……敏銳而誠實。 ——《波士頓環球報》

???? 名人推薦

◎這不僅是一本有趣的書,也是一本重要的書。伊格爾頓指齣尼采所說的“慢速閱讀”,作為一種人類活動似乎受到瞭可怕的威脅。他在這裏用一連串犀利的分析把我們拉迴到基礎,將智性閱讀的重要方麵納入瞭考量。我喜歡他輕鬆的風格,如此平易近人又具體而微;他一點也沒有犧牲細微差彆或微妙之處。這是適閤每一位讀者的書,不僅是初學者,而且在課堂上也會被證明非常有用。 ——傑·帕裏尼

◎這本書的有趣之處在於伊格爾頓提示、挑釁和有時激怒的方式。如何讀《文學的讀法》?......將其當做一本理想的批評分析入門指南,當做對伊格爾頓自己作為讀者的技巧和敏銳之處的細緻、愜意的提示。 ——費利西蒂·詹姆斯

用戶評價

評分

##從大衛·科波菲爾到哈利·波特,當代文學理論大師伊格爾頓如數傢珍,以詼諧的筆法,引領我們細讀經典,再次刷新人們對於文學的理解。

評分

##感覺他寫得好放飛自我

評分

##舉例都是英文的分析,讀起來不是很能進入語境,文本細讀就有點隔靴搔癢。

評分

##2206 3.5h 文學理論完全是本人知識盲區。相比於此,義務教育閱讀理解技能隻能算是加減乘除。

評分

##讀完突然想到,我們對於異質文學的理解(如英語文學),與其本文化語境中人的差距,或許不在感受的敏銳力、思想方麵,根本還是語言。如語言的雅與俗、人物名字背後的寓意、雙關語等,即使經過解說,理解上豁通瞭,但感受上始終隔瞭一層(沒有自己語言的親切感)。然而,“文學不止關注語言的實際運用,更強調語言帶給讀者的感受。它提醒我們,習以為常的語言其實是多麼豐美的媒介。詩歌在意的不僅是體驗的意義,更是對意義的體驗。”

評分

和我讀過的其他幾本伊格爾頓的書相比,這本的信息量要小不少。而且結尾,盡管帶著反諷之意,卻似乎一反其熱衷在結束語中大談希望的常態,顯得有些遲疑。但仍然不失為一本優秀的文學閱讀課教材。(對福剋納文筆的吐槽也深得我心。)伊格爾頓甚至以《遠大前程》為對象,親身示範瞭真正的文學批評應該怎麼寫。

評分

##《哈姆雷特》《包法利夫人》《愛瑪》……這位文學理論大師以幽默風趣的筆調帶領讀者細讀經典,領略慢讀技藝。這本寫給普通讀者的文學欣賞入門書,在快餐閱讀的當下,顯得格外珍貴。

評分

##還不錯。有的文本分析感覺要深入體會英文纔能感受得到(這也是我讀前半段沒多少收獲的原因)

評分

##讀完突然想到,我們對於異質文學的理解(如英語文學),與其本文化語境中人的差距,或許不在感受的敏銳力、思想方麵,根本還是語言。如語言的雅與俗、人物名字背後的寓意、雙關語等,即使經過解說,理解上豁通瞭,但感受上始終隔瞭一層(沒有自己語言的親切感)。然而,“文學不止關注語言的實際運用,更強調語言帶給讀者的感受。它提醒我們,習以為常的語言其實是多麼豐美的媒介。詩歌在意的不僅是體驗的意義,更是對意義的體驗。”

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有