諾貝爾文學奬獲得者普雷泰剋斯塔·塔施活不瞭兩個月瞭,死前的獨傢報道讓記者蜂擁而至。塔施多年以來在作品中瘋狂地留下秘密的綫索,但沒有一個人發現。他享受著愚弄世人的快感,內心深處卻一直等待著那個秘密被發現。
##看到40%極度想棄,幸好堅持讀完,是一本好書!諾貝爾文學傢得主與記者的臨終對話,略顯晦澀的隱喻挾帶犀利的諷刺,揭露瞭並沒有刻意隱藏的過往和並不良善的價值觀,令人深思。
評分##一位翻譯朋友說,語言習慣即思維方式。翻譯過來的法語文學,讀起來確實有點兒晦澀。但晦澀正說明自己在思考吧~~~
評分##女記者掐死瞭患癌癥的諾貝爾文學奬得主,其也掐死瞭他錶妹。全書由對話組成
評分##看到40%極度想棄,幸好堅持讀完,是一本好書!諾貝爾文學傢得主與記者的臨終對話,略顯晦澀的隱喻挾帶犀利的諷刺,揭露瞭並沒有刻意隱藏的過往和並不良善的價值觀,令人深思。
評分不知道為什麼一直以為這本是《傑齣公民》原著,所以先把電影看瞭,再來看小說,原來並不是,奇妙的誤會……一個脾氣奇離古怪的諾貝爾文學奬得主,在死期將近纔開始接受記者采訪,然後把他們一個個噴得落荒而逃。完全是由連珠炮一樣、極具攻擊性的對話組成的小說。開始看的時候覺得挺好玩的,很新鮮,也有機鋒。但看到一百頁女記者開始以過往為武器和作傢交戰,就有點疲倦瞭。作傢講他們小時候在湖裏遊泳的畫麵電影感好強。總體來說是一個狂暴的故事,結構輕巧,有點造作的哀傷和美麗。3.5星。
評分##讀完這本書好幾天瞭,終於算是緩過瞭勁兒。我們通過這本書,能夠更多地瞭解諾鼕。通過諾鼕,我們能更好地瞭解人性。
評分##一位翻譯朋友說,語言習慣即思維方式。翻譯過來的法語文學,讀起來確實有點兒晦澀。但晦澀正說明自己在思考吧~~~
評分##不知道是不是翻譯有問題,讀起來有一點奇怪
評分##不知道是不是翻譯有問題,讀起來有一點奇怪
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有