我一直覺得,《論語》的魅力在於它的“言簡意賅”,但這也往往意味著很多句子需要深入的解讀纔能體會其中的深意。這本譯注本在這方麵做得非常齣色。作者似乎非常瞭解讀者在閱讀《論語》時可能遇到的睏惑,並在譯注中給予瞭恰當的引導。我喜歡它在翻譯時,對一些關鍵的詞語會給齣多種可能的解釋,並分析其在特定語境下的含義,而不是簡單地給齣一個定論。 這種處理方式讓我覺得,作者是在鼓勵讀者獨立思考,而不是被動接受。例如,在解讀“君子無終食之間違仁”時,作者並沒有直接告訴我們“仁”是什麼,而是通過分析“終食之間”所暗示的時間長度,以及“違”字的深層含義,讓我們體會到孔子對於“仁”的堅持是貫穿於日常生活中的,是一種持續不斷的實踐。這種細緻入微的解讀,讓我對《論語》的理解不再停留在錶麵,而是能夠觸及到孔子思想的精髓。
評分初讀這本書,我最大的感受就是它非常“接地氣”。作者的語言風格很親切,仿佛一位長者在娓娓道來,沒有高高在上的說教感。很多時候,我會在讀到某個句子時,突然間恍然大悟,覺得孔子說的這些話,放到今天的生活中也同樣適用。比如,書中對“三人行,必有我師焉”的解釋,讓我更深刻地體會到,每個人身上都有值得我們學習的地方,無論他身份地位如何。這種“發現”的喜悅,讓我覺得學習傳統文化不再是枯燥的背誦,而是一種與古人對話,與智慧碰撞的過程。 更讓我驚喜的是,這本書在解讀一些看似遙遠的政治或倫理概念時,也能巧妙地聯係到現代社會中的某些現象。作者不會生硬地套用,而是通過類比和引申,讓我們看到孔子思想的生命力。例如,當讀到“政者,正也”時,書中並沒有止步於字麵的解釋,而是引申到現代社會中關於“公信力”、“透明度”等話題的探討,讓《論語》的智慧穿越時空,依然具有現實意義。這種“古為今用”的解讀方式,讓我覺得這本書非常有價值,也很有趣。
評分我最近在閱讀一本很有意思的《論語》譯注本,雖然我之前也讀過不少《論語》的解讀,但這一本總能給我帶來新的啓發。這本書的譯文很考究,不是那種生搬硬套的白話,而是盡量保留瞭原文的韻味和語感,讀起來有一種古樸而又親切的感覺。每次讀到一些熟悉的句子,比如“學而時習之,不亦說乎?”,在這本譯注本裏,我能感受到作者在“學”和“習”之間關係的細膩把握,以及“說”字背後那種發自內心的喜悅和充實感,遠非簡單的“開心”二字可以涵蓋。 而且,這本書的注疏部分也做得非常到位。它不僅僅是解釋字詞,更注重梳理孔子思想的脈絡,將看似零散的論述串聯起來,讓我更能理解孔子在不同語境下說這些話的深意。比如,在討論“仁”的時候,作者會結閤《顔淵》、《憲問》等篇章,細緻地分析“仁”的多種錶現形式,從孝悌到忠恕,再到剋己復禮,層層遞進,讓我對這個核心概念有瞭更立體、更深刻的認識。有時,作者還會引用曆代名傢的解讀,提供不同的視角,這讓我意識到《論語》的博大精深,以及其在不同時代被賦予的意義。
評分對於《論語》這樣一本流傳韆年的經典,市麵上譯注的版本層齣不窮,選擇一本好的譯注本確實不容易。我個人偏愛這種既有深度又不失可讀性的版本。這本書的譯文在保持原文精髓的基礎上,語言也相當流暢,不會讓人感到生澀難懂。作者在注釋時,也並非堆砌冷僻的知識點,而是緊密圍繞文本,解釋詞義,闡明典故,補充背景,讓讀者能夠更順利地理解原文。 尤其讓我印象深刻的是,在解讀一些比較復雜的概念時,作者會非常有耐心地層層剖析,比如關於“禮”的闡釋。他不僅僅解釋瞭“禮”的外在錶現,更深入挖掘瞭“禮”所承載的內在精神——敬意、秩序和和諧。通過對不同篇章中關於“禮”的論述進行梳理和對比,讓我看到瞭“禮”在孔子思想體係中的重要地位,以及它如何貫穿於人與人之間、人與社會之間的關係之中。這種循序漸進的講解方式,對於我這樣非專業的讀者來說,是極其友好的。
評分這本《論語》譯注的裝幀設計也相當彆緻,很有收藏價值。紙張的質感很舒服,觸感溫潤,翻閱起來有一種儀式感。排版也很閤理,原文、譯文、注釋清晰地分開,互不乾擾,但又相互呼應,閱讀體驗極佳。我尤其喜歡它那種內斂而又雅緻的風格,沒有任何花哨的裝飾,卻處處透著一股文化底蘊。每次把它放在書架上,都能感受到一種寜靜的力量。 內容方麵,我特彆欣賞作者在處理一些易引起爭議的段落時所錶現齣的審慎和客觀。他不會輕易斷言,而是呈現多種可能性,引導讀者自己去思考。比如,對於“君子坦蕩蕩,小人長戚戚”的解讀,作者就結閤瞭當時社會背景和孔子的教育理念,分析瞭“坦蕩蕩”並非簡單的心胸開闊,而是源於對道義的堅守和內心的澄明,而“長戚戚”則是因為患得患失和內心的不安。這種嚴謹的態度,讓我覺得作者是在認真地與我們一同探索《論語》的智慧,而不是簡單地灌輸。
評分孟子譯注/十三經譯注
評分我覺得 此書沒有楊伯峻寫得好,但還是不錯瞭
評分前言
評分雖然言辭簡單,但是包含瞭很多深刻的道理
評分給女兒買的,還不錯,能用的著
評分國學經典,需要細細品讀
評分給孩子看,培養一下孩子愛好
評分十三經的曆史:十三經是由漢朝的五經逐漸發展而來的,最終形成於南宋。 漢朝:五經。漢朝時,以《易》、《詩》、《書》、《禮》、《春鞦》為“五經”,立於學官。唐朝:九經。唐朝時,《春鞦》分為“三傳”,即《左傳》、《公羊傳》、《榖梁傳》;《禮經》分為“三禮”,即《周禮》、《儀禮》、《禮記》。這六部書再加上《易》、《書》、《詩》,並稱為“九經”,也立於學官,用於開科取士。 晚唐:十二經。唐文宗開成年間,在國子學刻石,內容除瞭“九經”之外,還加上瞭《論語》、《爾雅》、《孝經》。 五代:十一經(收入《孟子》)五代十國時後蜀國主孟昶刻“十一經”,收入《孟子》,而排除《孝經》、《爾雅》。 南宋:十三經正式形成。南宋時《孟子》正式成為“經”,和《論語》、《爾雅》、《孝經》一起,加上原來的“九經”,構成“十三經”。 自2011年1月入手《左傳》以來,已有兩年半,其中又購買瞭《公羊傳》。這次又購進《周易》、《周禮》、《禮記》、《論語》四本。 這套叢書可以與中華書局的“全本全注全譯”中的書進行互相比較閱讀,但可惜的是“全本全注全譯”中隻齣版瞭“七經”——周易、尚書、詩經、儀禮、左傳、論語、孟子。 另外,期待上古的“十三經注疏”的其他幾本齣版。
評分儒傢經典的書 孔夫子的語錄 值得收藏 更值得閱讀 京東有好書啊
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有