【中信書店】萬物的簽名

【中信書店】萬物的簽名 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

柳川艷 編,張榖若 譯
圖書標籤:
  • 哲學
  • 思考
  • 自然
  • 生命
  • 萬物
  • 中信書店
  • 書籍
  • 閱讀
  • 人文
  • 科普
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 中信書店
齣版社: 中信齣版社
ISBN:9787508650050
商品編碼:10102463241
叢書名: 萬物的簽名
開本:32開
齣版時間:2015-03-01

具體描述

書名:萬物的簽名

定價:42.00元

作者:伊莉莎白·吉爾伯特 

譯者:何佩樺

齣版日期:2015年3月

頁碼:446

裝幀:平裝

開本:32

ISBN:9787508650050

繼《一輩子做女孩》之後 再次齣發 尋找愛的真相

 

擁有科學而智慧的頭腦,理性冷靜的心態,

麵對世間萬物,活得聰慧大氣,

這纔是女人彆的性感。

 

 

希拉裏:“真正偉大的一本書!”奧普拉:“此生必讀!”

《時代周刊》、奧普拉雜誌、美國亞馬xun、巴諾書店年度十大好書

紐約時報、華爾街日報、紐約客、美國亞馬xun、誠品 年度感動推薦

 

1.八年前,伊麗莎白·吉爾伯特齣版自傳性質的《美食、祈禱和戀愛》(Eat, Pray, Love,中文譯名《一輩子做女孩》)總銷量超韆萬冊,同名改編電影由茱莉亞?羅伯茨、詹姆斯·弗蘭科主演,作為奧斯卡獻禮片引發觀影熱潮,風靡;2013年,她曆時七年完成《萬物的簽名》,再次登上TED談論女性的創造力,創下過韆萬收看、TED點擊率前三。

2.《萬物的簽名》橫跨十八、十九世紀,敘述瞭愛、冒險與探索等動人主題,為我們見證人類曆史上充滿變動、zui為不凡的啓濛年代。吉爾伯特搜集瞭大量資料,並以緊湊的步調呈現齣這部格局浩大的小說。故事背景地遍及英國倫敦、秘魯、美國費城、塔希提、荷蘭阿姆斯特丹等地,書中充滿各式鮮明、極具個人特色且呈現時代氛圍的角色,時間與空間的跨度,閃爍著科學和智慧的爍爍光輝,又飽含對情、愛情的孜孜探索。

3.《萬物的簽名》是一個女人的史詩,看見萬物繽紛,也曆數生命起落。書中散文詩式的語言有著十九世紀敘事詩般的華貴冷艷,而它所關注的主題:科學和信仰的碰撞,女性成就自我的奮鬥,皆充滿瞭現代精神。

4.《萬物的簽名》在美國甫一上市便獲熱捧,上市一周即獲亞馬xun.com編輯推薦,更在年底狂攬《時代周刊》、奧普拉雜誌、亞馬xun.com、Barnes&Noble;等年度十大好書,希拉裏、奧普拉為它擊節贊嘆:“真正偉大的一本書!”“此生必讀!”;繁體版於2014年8月上市,當月加印六次,位列誠品文學類年度暢銷榜單,蔡康永、吳佩慈、李欣頻、韓良憶感動推薦。

5.《紐約時報》、《華爾街日報》、《華盛頓郵報》、《紐約客》、NPR、《人物》、《齣版人周刊》一緻好評:“作者二十年寫作生涯以來野心和純粹想象的作品。”“一本光芒四射的小說,一次珍貴的文學成就!”


◆這是一本光芒四射的小說,一次珍貴的文學成就,一本龐大、全知的小說,關於愛與人生,吉爾伯特在這本書中捕捉瞭這廣闊世界的精髓。
——《華盛頓郵報》

◇作者在《美食,祈禱,愛》讓自己成為一個真誠的作傢,敢於探索這個世界,而這本書則是另起高峰。《萬物的簽名》是嚮大自然的智慧緻敬,以她特有的耐性,揭露這個世界zui美好的真相。
——《紐約時報》

◆《萬物的簽名》是一本好看的書,堪稱年度小說,作者用溫暖、坦然而有趣的智慧,連接瞭技術、文化和精神。
——美國國傢公共廣播電颱

◇吉爾伯特以深入的研究生動呈現瞭這本小說,這是她二十年寫作生涯以來野心和純粹想象的作品。
——《華爾街日報》

◆《萬物的簽名》是作者華麗的第三本小說,藉鑒瞭19世紀的先人們:狄更斯,艾略特,亨利·詹姆斯。她的散文式書寫感情強烈,文字充滿堅定、趣味和光芒。——《紐約客》
◇作者在她的桌前琢磨自然的關聯性。思索宇宙一沙一粟的原理,因而創造瞭一個和她一樣的主角,也因此寫齣瞭她的畢業傑作。
——《奧普拉雜誌》

◆《萬物的簽名》的散文筆調有著19世紀史詩般的優雅光澤,但它關注的問題:科學與信仰的交叉,女性力爭圓滿的鬥爭,以及醫藥行業猶豫不決的崛起,本質上是非常現代的。
——Steve Almond《紐約時報》

◇一個女性內心孤獨的騷亂、對情欲的渴求,這一切讓阿爾瑪·惠特剋成為一個難以抗拒的角色,伴隨著曆史也環繞著整個世界。
——《人物》雜誌

◆每一頁都有不羈的喜悅,一本勇敢又充滿巧思的小說。
——Beth Kephart 《芝加哥論壇報》

◇一部輝煌的、意義深遠的小說,充滿瞭欲望、野心以及對知識的渴求。
——讀者評論

◆吉爾伯特是一個直綫型敘事高手,她將我們帶上世界範圍的冒險和探索旅程,《萬物的簽名》是她的傑作,是對天纔特質和思想進步的緻敬。
——《紐約時報》書評

◇小說中有很多的樂趣,充滿智慧,極富同情心。
——《齣版人周刊》

序 幕 VII

捲一 熱病之樹 1
捲二 白畝莊園的小梅 39
捲三 騷亂的信息 143
捲四 使命的後果 291
捲五 苔蘚館館長 389
緻 謝 446

阿爾瑪·惠特剋,與世紀同生,在一八○○年一月五日滑入我們的世界。
很快地——幾乎是立即地——伴隨著喜悅的各種想法開始圍繞著她。
diyi眼看到她的女兒,阿爾瑪的母對此結果感到滿意。比阿特麗剋 斯· 惠特剋迄今為止運氣不佳,未能生齣個繼承人。她前三次的受孕嘗試,在進入胎動期前,即如悲傷的小溪般消失無蹤。她zui近一次的嘗試——一個完美成形的兒子——直挺挺地來到生命邊緣,隨後卻在他本該齣生的早晨改變瞭主意,降臨初始即已辭世。在如此痛苦的經曆後,任何活下來的孩子都是令人滿意的孩子。
比阿特麗剋斯抱著健壯的寶寶,用自己的荷蘭母語喃喃地祈禱。她祈求女兒長大後健康、明理、懂事,永遠不和濃妝艷抹的婦女結成團體,或被低俗的故事逗得發笑,或和漫不經心的男人坐在賭桌旁,或讀法國小說,或行為舉止像野蠻的印第安人,或以任何方式成為的傢門恥辱;換句話說,長大後彆成為傻瓜。如此結束瞭她的祝願——這一祝願來自比阿特麗剋斯·惠特剋這位嚴肅的女子。
産婆是當地人,齣生於德國,她認為這是一戶體麵的傢庭裏的一場體麵的誕生,因此阿爾瑪·惠特剋是個體麵的寶寶。臥室溫暖,湯和啤酒免費供應, 媽媽身體健康——正如大傢對荷蘭人所預期的那樣。同時,産婆知道自己將拿到報酬,還是豐厚的報酬。任何一個帶來財富的寶寶都是不錯的寶寶。因此, 她也為阿爾瑪獻上一份祝福,盡管不是過度熱情的祝福。
莊園主管漢娜剋·德格魯特則不以為然。寶寶既非男孩,也不漂亮。她的臉就像一碗粥,蒼白得像漆過的地闆。就像所有的寶寶一樣,這寶寶將帶來工作。就像所有的工作一樣,可能都要落在她的肩上。不過,她到底還是給瞭孩子祝福,因為給新生寶寶送上祝福是一種責任,而漢娜剋總是履行她的責任。漢娜剋給産婆清算完工資後便送走瞭她,並更換瞭床單。她的工作有個年輕女僕幫忙,這個多話的鄉下女孩,是新進的傢庭成員,盡管不怎麼能乾,但她比較樂於看著寶寶,無意於整理房間。女僕的名字並未記錄於此,因為漢娜剋認為這女孩一無是處,隔天便將她開除,沒給她介紹信便打發她走。雖然如此, 當天晚上,一無是處、在劫難逃的女僕仍繞著新生寶寶團團轉,並渴望著自己的寶寶,還賜給小阿爾瑪一份頗為甜美真摯的祝福。
迪剋· 揚西——一個高大威嚴的約剋郡人,在莊園的男主人手下工作,擔任他一切國際貿易事項的鐵腕執行者(那年一月,他碰巧住在莊園,等著費城的港口解凍,以便能前往荷屬東印度群島)——對於新生嬰兒沒多少話說。坦白而論,在任何情況下,他的話都不太多。得知惠特剋夫人産下健康的女嬰, 揚西先生隻是皺皺眉,以其特有的簡潔語言錶示:“難搞,活著。”這可是祝福?很難說。姑且讓我們假定他並無惡意,就當這是祝福吧。當然,他絕無詛咒的意思。
至於阿爾瑪的父——莊園主人亨利·惠特剋——則對孩子甚是滿意,相當滿意。他不介意寶寶不是男孩,也不介意她不漂亮。他並未賜給阿爾瑪祝福,隻是因為他不是給人祝福的那類人。(“上帝的事情不關我的事。”他經常這樣說。)不過,亨利仍毫無保留地贊賞他的孩子。因為,他創造瞭他的孩子, 而亨利·惠特剋的人生哲學是,毫無保留地贊賞他所創造的一切。
為瞭紀念這一刻,他從他規模的溫室采摘瞭一顆鳳梨,把鳳梨分成幾份,和傢裏的每個人共享。外麵正在下雪,十足的賓夕法尼亞州鼕季,然而這男人擁有數間自己設計的燃煤溫室——這些溫室不僅使他成為美洲各個園藝傢和植物學傢羨慕的對象,也替他帶來大筆財富——如果他想在一月吃鳳梨,感謝上帝,他就能吃到鳳梨。同樣地,三月也能吃到櫻桃。
而後他迴到他的書房,打開他的賬本,像每天晚上所做的那樣,將各種各樣正式和私人的莊園事務記錄下來。他開始寫道:“一個高‘桂’有‘麯’的新成員加入我們。”然後繼續記下阿爾瑪齣生的細節、時間和開支。他的筆跡潦草得可恥,每個句子都是擁擠混雜的大小寫字母,悲慘地緊貼在一起,彼此相疊,仿佛想從紙頁中掙脫齣來。他的拼寫天馬行空,他的標點符號給人帶來憂愁的嘆息。
可亨利還是寫下瞭他的報告。做記錄對他很重要。盡管他知道這些記錄在任何一個受過教育的人看來都不可饒恕,然而他也知道沒有人會看到他的文字——除瞭他的妻子。待比阿特麗剋斯身體復原後,她將和往常一樣,把他的記錄抄寫在她自己的賬簿上,亨利的潦草字跡轉譯而成的優雅文體,將成為正式的傢庭記載。比阿特麗剋斯,他一生的伴侶,而且物超所值。她將為他完成這項任務,以及除此之外的許許多多其他任務。
上帝保佑,她不久就會復原。
桌上的文件已經堆積如山。
……

阿爾瑪·惠特剋,與世紀同生,在一八○○年滑入我們的世界。

白手起傢、從事植物探險而一躍成為費城首富的父是阿爾瑪眼裏永遠的太陽,齣身名門的母則是冷靜完美的月亮,誌趣相投的植物齣版人是她密的工作搭檔。在阿爾瑪的世界裏,科學與理性統治一切,身體和頭腦需要雙重滿足。天賦異稟的她,藉由對植物的探索與認識,一步步解開推動生命發展的機製。而她zui艱巨的任務,卻是讓她近的人理解她、愛她。
為瞭愛,阿爾瑪一直陪伴父;為瞭愛,她與一個完全背道而馳的人結婚,卻又因為愛,將愛人放逐到地球另一端,纔發現時間所剩無幾,留給她的,又何其少……
十九世紀zui雄心勃勃的女植物學傢,做著純粹想象力的工作。從倫敦、費城到芳香之地塔希提、阿姆斯特丹,她決心勇敢地愛下去,重寫生活腳本,在世上,闖齣自己的路。
因為愛,是生命的迴聲,自始至終,聲聲不息。

[作者]伊麗莎白·吉爾伯特(Elizabeth Gilbert)

 

小說傢、新聞記者。1969年生於康涅狄格州沃特伯裏市,在紐約大學求學期間,白天上課,夜晚振筆疾書短篇故事;曾在Spin、GQ和The New York Times Magazine擔任新聞記者;兩度獲得National Magazine Award 深度報道奬,她的短篇小說選集Pilgrims入選國際筆會/海明威奬決審名單;2000年,diyi本小說Stern Men登上《紐約時報》好書榜。2002年的作品The Last American Man入選美國國傢圖書奬與美國國傢書評奬決審名單。

2006年齣版的迴憶錄《美食,祈禱和戀愛》(中文譯名:《一輩子做女孩》)是她zui受矚目的作品,共有三十多種語言版本。2008年,《時代雜誌》票選她為百大影響人物之一。

在讀者引頸期盼之下,她的小說《萬物的簽名》在2013年鞦季齣版。她為寫作本書搜集大量資料,耗費七年時間做足功課,並以緊湊的步調呈現齣這部格局浩大的小說,故事背景遍布倫敦、秘魯、美國費城,甚至是塔希提、荷蘭阿姆斯特丹等地。書中充滿各式鮮明、極具個人特色,同時呈現時代氛圍的角色。一齣版即登上紐約時報暢銷榜,並得到各大媒體年度好書肯定。

她目前與丈夫定居在紐澤西州法國鎮的一個河邊小城。


《塵世的微光:行走於尋常之中的非凡探尋》 作者: 佚名 齣版社: 獨立文叢 裝幀: 樸素布麵精裝,附贈手繪地圖索引 字數: 約 16 萬字 --- 內容提要: 《塵世的微光》並非一部宏大的曆史敘事,也不是一套詳盡的學術論著。它是一本關於“觀察”與“連接”的私人記錄,是作者以一種近乎朝聖者的姿態,穿梭於現代社會各個角落,捕捉那些日常生活中被光綫忽略、被匆忙腳步遺忘的細微真理的結集。全書沒有固定的章節結構,更像是一係列相互呼應的散文片段、田野筆記和哲學沉思的拼貼畫。 本書的核心關切在於探討“痕跡”——那些無意間留在世界上的、證明生命曾在此駐足的印記。它試圖揭示,真正的意義往往不在於那些被大肆宣傳的“裏程碑”事件,而在於我們與環境、與他人的每一次不經意的、短暫的交匯。 全書分為“物之記憶”、“空間的迴響”與“時間的迴溯”三個鬆散的主題部分,以極其細膩、剋製的筆觸,描繪瞭我們如何構建又如何失去對周遭世界的感知力。 --- 深度解析: 第一部分:物之記憶——非生命體的證言 在這一部分中,作者將焦點投嚮瞭那些被我們視為工具或背景的“無生命之物”。然而,在作者的凝視下,這些物件獲得瞭奇異的生命力和曆史感。 “磨損的紋理與被遺忘的用途”: 本書開篇,作者詳細描繪瞭一扇老式木門上,因無數次開關而形成的凹痕。他不是簡單地描述木紋,而是嘗試“解讀”這些凹痕背後的力量——是清晨齣門的匆忙,是夜半歸傢的疲憊,是孩童玩耍時不慎的碰撞。這些痕跡被視為一種“物理化的時間賬本”。 隨後,視角轉嚮城市的公共設施:生銹的鐵欄杆,上麵附著著不同時代的塗鴉痕跡;公交車上被無數乘客的肘部打磨得光滑的扶手;一傢百年老店裏,收銀颱桌麵被錢幣和算盤日復一日侵蝕齣的“凹陷區域”。作者提齣一個觀點:物品的價值,很大程度上取決於它們與人進行“物理交互”的密度和強度。 它們的“簽名”,是它們存在於人類生活中的客觀證明。 “物語的詞匯錶”: 作者嘗試為這些物品創造一套私人的、感性的“詞匯錶”。例如,他不用“破損”來形容舊書的摺角,而是稱之為“故事已被摺疊的姿態”;不用“汙漬”,而是稱之為“一場突發事件的地理標記”。這種語言的重塑,旨在迫使讀者跳齣功能性的判斷,進入一種本體論的共情之中。 第二部分:空間的迴響——場所的精神地理學 第二部分探討瞭人類活動如何在特定的地理空間中刻下難以磨滅的“精神濕度”。這部分內容著重於環境的感知與心理的投射。 “空房間的陰影學”: 作者在探訪多處廢棄或半廢棄的場所時,並未著墨於恐怖或頹廢,而是關注房間內光綫和聲音的特殊處理方式。他描述瞭陽光穿過布滿灰塵的窗戶時,如何形成“凝固的幾何體”,以及在寂靜中,舊地闆因溫度變化而發齣的微小“嘆息”。他認為,空間本身具有記憶,它以氣味、溫度和聲學特性,記錄著往昔的事件。 “界限的模糊與交錯”: 書中對城市中的“過渡地帶”進行瞭細緻的考察,比如:小巷的盡頭、天橋下方的陰影、被遺忘的後院。這些地方是兩個不同社會規則交匯的邊緣,是正式與非正式、公共與私密相互滲透的場所。作者通過對這些“灰度區域”的描寫,探討瞭現代都市人如何在這種不確定的空間中,潛意識地尋找歸屬感和邊界感。其中穿插瞭幾段關於雨後柏油路麵蒸騰的水汽,如何短暫地“重寫”瞭街道景觀的觀察。 “行走的路徑與軌跡的詩學”: 作者拒絕使用 GPS 坐標,而是用行走的速度、方嚮的微小偏離來定義自己的“路徑詩學”。他記錄瞭自己多次重復走過同一條街道,卻發現每次路邊的某個細節(一隻貓的姿態、一次鄰裏的爭吵、一盆新開的花)都呈現齣截然不同的信息。這部分強調瞭“在場性”對於理解真實的重要性。 第三部分:時間的迴溯——片段與永恒的對峙 最後一部分,主題更加內嚮和抽象,聚焦於記憶的不可靠性與瞬間的永恒價值。 “關於未完成的對話”: 這一部分包含一係列“若有所思的獨白”,探討瞭那些我們從未說齣口或未能及時迴應的話語。作者認為,未完成的對話並非徹底消失,它們隻是轉移瞭載體——可能以某種突如其來的情緒波動齣現,或者以對某件小事異常執著的關注形式錶現齣來。他試圖通過詳述一個簡短的眼神交流,來模擬一場未曾發生的深刻對話的全部內容。 “瞬間的凝固與錯位”: 書中描繪瞭幾次作者個人經曆中的“時間暫停”時刻:一次是在火車站颱上,看到一個即將遠去的人影與一張固定不動的舊海報完美重疊的瞬間;另一次是在博物館裏,麵對一幅古畫,突然意識到畫中人物的凝視與自己的凝視在數百年後發生瞭精確的對齊。作者認為,時間並非均勻流逝的河流,而是由無數高密度、可被激活的“靜止點”構成的。 “自我作為痕跡的載體”: 在全書的收束部分,作者反思瞭“觀察者”本身。他意識到,在記錄萬物的簽名時,自己也正在以更隱晦的方式,將自己的生命狀態刻印在所記錄的介質之上。最終,本書形成瞭一個閉環:我們試圖去讀取世界的簽名,最終卻發現自己也成為瞭世界所讀取的那個簽名的一部分。 這是一種謙卑的自我定位,承認個體的短暫性,但又肯定其作為意義發生器的價值。 --- 風格與閱讀體驗: 《塵世的微光》的文字風格極其內斂,傾嚮於使用精確而富有觸感的詞匯,避免使用感嘆號和華麗的形容詞。它要求讀者放慢閱讀速度,如同在鑒賞一件精細的古董。閱讀本書,如同置身於一個安靜的圖書館,周圍的一切都在低語,需要極度的耐心纔能捕捉到它們想要傳達的深層信息。它適閤那些對日常細節抱有近乎宗教般敬畏的讀者,以及渴望從“普遍”中提煉齣“特殊”經驗的思考者。 本書不是提供答案,而是提供瞭一種審視世界提問方式的獨特視角。

用戶評價

評分

讀完《萬物的簽名》,我感覺自己的內心仿佛被洗滌瞭一般,變得更加寜靜和透徹。它讓我意識到,我們對於“簽名”的理解,可能過於狹隘。簽名不僅僅是物理上的印記,更可以是某種能量、某種信息、某種意圖的體現。作者似乎在試圖告訴我們,宇宙萬物都在以自己的方式“簽名”,而我們所要做的,就是敞開心扉,用心去傾聽和感受。我開始嘗試在生活中實踐這種“傾聽”。當我看到一朵花,我不再僅僅是欣賞它的美麗,我開始去感受它生命綻放的力量,感受它如何順應自然的規律生長;當我與他人交流,我不再僅僅關注話語的內容,我開始去感受對方言語背後傳遞的情感和意圖。這種轉變,讓我對周圍的世界有瞭更深的連接感,感覺自己不再是孤立的個體,而是與萬物融為一體的一部分。這本書的價值,在於它提供瞭一種全新的視角,讓我們能夠以更開放、更包容的心態去理解和體驗這個世界。

評分

這本《萬物的簽名》光看書名就勾起瞭我莫大的好奇心。萬物皆有簽名?這是什麼意思?是某種玄學暗示,還是科學的某種闡釋?我翻開書,一股撲麵而來的哲思氣息瞬間將我籠罩。作者似乎在試圖揭示隱藏在我們日常所見萬物之下的某種深層聯係,一種隻有細心觀察、用心感受纔能捕捉到的“簽名”。我腦海中不由自主地浮現齣雨滴在窗玻璃上留下的痕跡,那些蜿蜒的軌跡,仿佛是天空在述說著一段不為人知的故事;又或是樹葉上錯綜復雜的脈絡,它們是否也如同手指紋一樣,是這片樹葉獨一無二的印記?這本書不僅僅是關於“看”的,更是關於“懂”的。它引導我重新審視那些我習以為常的事物,去發現它們身上蘊含的、超越物質本身的意義。我開始留意身邊那些微小的細節,曾經被忽略的角落,現在卻像是被點亮瞭一般,散發齣迷人的光彩。這種感覺非常奇妙,仿佛打開瞭一個全新的感知維度,讓我對這個世界有瞭更深層次的理解和尊重。我迫不及待地想知道,作者是如何將這些看似零散的觀察串聯起來,又是如何從中提煉齣“萬物的簽名”這一深刻主題的。

評分

我一直認為,文字本身就具有一種神奇的力量,能夠穿越時空,連接不同的心靈。《萬物的簽名》這本書,給我的感覺正是如此。它不是那種枯燥乏味的理論堆砌,也不是流於錶麵的泛泛而談。相反,它用一種非常靈動、富有畫麵感的方式,嚮我展示瞭作者對世界獨到的洞察。我讀到的不僅僅是文字,更像是作者在和我進行一場深刻的靈魂對話。我時常在閱讀的過程中,腦海中會湧現齣許多畫麵,仿佛作者筆下的場景就在我眼前真實上演。那是一種很奇妙的共鳴,好像我的內心深處一直存在著對這些問題的思考,隻是苦於找不到閤適的語言去錶達,而這本書恰好為我提供瞭一個完美的齣口。它讓我思考,在快速流動的現代社會,我們是否正在失去對生活細微之處的感知能力?我們是否過於追求效率,而忽略瞭那些能夠滋養心靈的、慢節奏的體驗?這本書就像一股清流,讓我放慢腳步,重新審視自己的生活態度,思考人與自然、人與世界之間更深層次的和諧關係。

評分

這本《萬物的簽名》帶給我的震撼,是一種潛移默化的改變。它沒有給我醍醐灌頂式的答案,卻在我的腦海中種下瞭無數個引人深思的問題。我發現,閱讀這本書的過程,更像是一場探索之旅。作者似乎在引領我,一步步地剝開事物的錶象,去觸碰那些隱藏在深處的本質。我開始關注自己情緒的起伏,思考是什麼樣的“簽名”在我的內心深處留下痕跡,讓我産生喜怒哀樂;我又開始留意人與人之間的互動,那些看似不經意的眼神交流、肢體語言,是否也是彼此內心深處的一種“簽名”的傳遞?我甚至開始對藝術産生瞭新的理解,一幅畫、一首詩、一段鏇律,它們為何能觸動我們的心靈?它們是否也攜帶著創作者的某種“簽名”,讓我們在欣賞中感受到與作者的連接?這本書讓我意識到,我們所處的這個世界,遠比我們想象的要豐富和復雜,而那些被我們稱之為“平凡”的事物,其實都蘊含著不平凡的意義,等待著我們去發現和解讀。

評分

我是一個喜歡在書本中尋找慰藉和啓迪的讀者,而《萬物的簽名》恰恰滿足瞭我對這兩者的所有期待。它不是那種讓人感到壓力的書籍,讀起來有一種舒緩而又充滿智慧的感覺。我喜歡作者的敘事方式,它不強加觀點,而是通過一個個生動的故事和細膩的觀察,慢慢地引導我去思考。我仿佛跟著作者的筆觸,漫步在自然之中,感受微風拂過臉頰的溫柔,聆聽鳥兒在枝頭婉轉的歌唱,觀察雲朵在天空變幻的形態。這些看似簡單的場景,在作者的筆下卻被賦予瞭深刻的哲學意味。它讓我明白,所謂的“簽名”,可能是一種宇宙間的共通語言,一種超越物質形態的能量傳遞。這本書讓我重新找迴瞭對生活的熱情和好奇心,讓我相信,即使在最平凡的日子裏,也能發現隱藏的驚喜和深刻的意義。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有