内容简介
《瑞草之国》颂扬了中国茶文化。要点:巴山峡川生瑞草——茶之故乡、自从陆羽生人间——茶与茶圣、巧夺天工凭造化——茶的制作、水为茶之母——茶与水性、寒夜客来茶当酒——茶与礼仪、柴米油盐酱醋茶——茶与习俗、琴棋书画诗酒茶——茶与文艺、青枝绿叶走天涯——茶的传播、何须魏帝一丸药——茶与健康、茶之味清性易移——茶的识藏。
作者简介
王旭烽,浙江农林大学艺术设计学院、人文·茶文化学院院长、教授,国家一级作家,中国国际茶文化研究会理事,浙江省茶文化研究会副会长,浙江省作家协会副主席,杭州中国茶都品牌促进会理事长。
王旭烽的长篇小说“茶人三部曲”中的前两部《南方有嘉木》、《不夜之侯》获第五届茅盾文学奖;《南方有嘉木》还获得中宣部1995年度“五个一工程”图书奖,第二届浙江省鲁迅文艺奖优秀作品奖。长篇报告文学《让我们敲希望的钟啊》、《家国书》、《主义之花》分获中宣部第十届、第十一届、第十二届“五个一工程”图书奖。
目录
序言
巴山峡川生瑞草——茶之故乡
自从陆羽生人间——茶与茶圣
巧夺天工凭造化——茶的制作
人间相学事新茶——茶的煮品
水为茶之母——茶与水性
器为茶之父——茶与器皿
禅房花木深——茶禅一味
寒夜客来茶当酒——茶与礼仪
柴米油盐酱醋茶——茶与习俗
琴棋书画诗酒茶——茶与文艺
中国人的沙龙——茶馆文化
青枝绿叶走天涯——茶的传播
何须魏帝一丸药——茶与健康
茶之味清性易移——茶的识藏
跋——十年一杯工夫茶
精彩书摘
Like most ceremonies, tea rites unexceptionally have to be aided with certain objects. In tea banquet and tea offering of ancestor worship, monks would beat the drum solemnly to gather all the people. The drum used, just as its function implies, is called tea drum and hung in the northwest corner of the hall.
With these tea rites, there must be monks responsible for preparing tea and attending to utensils and tools. These specialized monks are tea monks, ranging from one to several. Every morning, they will boil water and brew tea to prepare for the tea soup used by the abbot in worship. After breakfast, they start to make tea served to monks sitting in meditation. When they have finished lunch, it is time for tea brewing again. Working with tea all day long, they are believed to have formed ties with it in their previous life.
Based on different roles in tea rites, tea is given different names indicating its function. Worship tea, i.e. the tea for memory, is served for Buddhas, ancestors and spirits. Monkhood tea, meaning the years of initiating into monkhood, is for monks according to their qualification and seniority. Sharing tea, the ordinary tea, is shared by everyone. These different names also give hints to its grade. For example, the worship tea must be best in quality; tea for monks themselves is of the lowest grade; and tea to treat guests is in between.
After the introduction to tea rites, how the ways of drinking tea are related to Buddhism is also vital to understand the significant role of tea in Buddhism.
At the very beginning, the way monks drank tea was the same as common people. Tea leaves were brewed together with orange peels, osmanthus blossoms and gingers.
……
前言/序言
瑞草之国 [The Land of Tea] 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式