消逝在东交民巷的那些日子

消逝在东交民巷的那些日子 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 朱莉娅·博伊德 著,向丽娟 译
图书标签:
  • 老北京
  • 东交民巷
  • 历史
  • 回忆
  • 文化
  • 民国
  • 旧时光
  • 城市变迁
  • 个人经历
  • 怀旧
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100126489
版次:1
商品编码:12114238
品牌:商务印书馆(The Commercial Press)
包装:平装
开本:16开
出版时间:2016-10-01
用纸:胶版纸
页数:324
正文语种:中文

具体描述

编辑推荐

适读人群 :对北京使馆区历史和中国近现代外交史感兴趣的大众读者
  本书通过对20世纪前半世纪在北京东交民巷使馆区居住和工作过的外国人的描述,从一个特殊人群的视角记录下中国近现代史波澜壮阔的一角。为重现历史原貌,作者引用了包括文件、书信、著作与私人日记在内的大量一手资料。这些鲜活的富于个人色彩的记录,给希望了解中国近现代对外关系史的读者提供了丰富多彩的故事细节。

内容简介

  这是片方圆不到一平方英里的区域,离紫禁城不远,紧挨着北京内城的东南角。从1900年一直到1949年,它曾是外墙高筑、戒备森严的外交飞地,坐落着使馆、兵营、教堂、银行、邮局、医院,居住着在北京的大部分外国人。
  在这些外国人中,大部分是外交人员,也有传教士、记者、医生、教师、艺术家和流亡者。他们延续着自己一贯的生活方式,自视高人一等,经常对墙外的中国评头论足。而在北京不断上演的近现代史大戏中,他们也成为亲历者与观察者。
  为了回溯20世纪前50年的时光,本书作者在讲述故事时引用了大量资料,包括文件、书信、著作与私人日记。记录者中不乏海关总税务司赫德、英国外交家蓝浦生、法国作家圣琼·佩斯、美国将军史迪威这样的名人。
  本书为形形色色的外国人,以及中国本身绘制了一幅幅令人炫目的肖像画,宛如从来无人讲述过的一个情感交织又扑朔迷离的故事。
  东交民巷历史简介:
  今日东交民巷昔日称江米巷,zui早是位于元大都南城外的一条东西向街巷,明代被圈入城内。明代在中轴线上建有棋盘街(位于正阳门内),江米巷被截为东、西两段。东段称东江米巷,西段称西江米巷。东江米巷因位于皇城东南,临近明、清两代六部衙署,尤其是中央政府的“礼部”和专门负责接待外国使节进京朝见皇帝的“会同馆”在这条街西边,因此,在这条街上经常可以见到外国使节。因“江米”与“交民”谐音,“交民”更
  突出了这条街的特色,“东江米巷”名称逐渐被“东交民巷”名称所代替。
  1860年英法联军侵犯北京,以武力胁迫清政府签订了《北京条约》《天津条约》,依照“外国公使常驻北京”的条款,英国率先在东交民巷梁公府基址上建立了第yi个公使馆。然后法国、美国、德国、日本等也先后建立了使馆。
  1900年发生庚子事变,后依照《辛丑条约》的规定,使馆区内禁止中国人居住,而由各国自行管理并防守。东交民巷终于变成了“国中之国”。
  经历过“一战”的胜利、民国的建立、民国迁都南京和日本的占领,直至新中国成立,政府才zui终收回了整个东交民巷的管理权。
  东交民巷历史文化保护区经规划复建后,目前已成为北京市唯yi的一片近代历史文化保护区。

作者简介

  朱莉娅·博伊德(Julia Boyd),曾著有《家具的故事》 《汉娜?里德尔:在日本的英国女人》和《杰出医生布莱克威尔:第yi个女内科医师的一生》。她曾管理英联邦英语联合会,并担任过温斯顿?丘吉尔纪念馆托管委员会主席。
  她的丈夫博伊德爵士(John Boyd)曾担任英国驻日本大使、大英博物馆主席、剑桥大学丘吉尔学院院长、英国亚洲之家主席。

目录

第yi章 拳民与“蛮夷”
第二章 拨云见日
第三章 回首往昔
第四章 紫禁城的落日
第五章 改变中国
第六章 共和之梦
第七章 “一战”
第八章 中国参战
第九章 教授和预言家
第十章 野餐和赛马
第十一章 红白苏俄
第十二章 南京插曲
第十三章 龙骨搜寻者
第十四章 乌云压城
第十五章 天堂中最后的日子
第十六章 曲终人散
游戏结束

精彩书摘

  片段一:(张勋复辟)
  1917年7月1日是个星期天,中国宣布参加一战的6个星期以前,北京发生了一件令人瞠目结舌的大事。英国代办艾斯敦立刻向伦敦拍电:“今天凌晨2点,张勋把年幼的满清皇帝重新扶上了皇位。”几个小时后,传教士医生玛格丽特·菲利普斯在去往教堂的路上,非常惊讶地发现所有店铺前都招展着皇旗(黄底黑龙)。美国公使那天起晚了,被他贴身仆人兴奋的大喊大叫吵醒:“皇上回来了。”被搞得措手不及的外交官并不止芮恩施和艾斯敦两个。袁世凯的洪宪王朝流产后,北京城里鲜有人料到还有谁会去扶正那个旧皇帝。
  这次突然袭击背后的策划人是张勋,一个效忠满清的文盲军阀。为了向皇上表明心迹,他和他的五千名士兵(驻扎在天坛)依然留着辫子,所以得了个“辫子军”的绰号。根据海关秘书长包罗的描述,他们随身带着扇子和雨伞,外套上绘着老虎,一脸凶相地朝敌人发出恐吓的吼声。7月1日早晨,张勋认为重请11岁皇帝溥仪即位的时辰已到。将军和他的手下们在驾着汽车前往紫禁城之前换上了朝服,但到了紫禁城,他们的出现令太监们大为恐慌。张好不容易说服同样给吓得不轻的瑾妃和御林军把皇帝给带来了,然后立即把那个男孩摁上了宝座。
  只听扑通一声,张勋跪倒在地叩头,后面的随从也纷纷学样,只不过有些人显得疏于练习。随后是全体山呼“吾皇万岁!”但小皇帝回以沉默。接着,张勋向御前呈上了复辟王朝的第一批诏书。
  但事实上,溥仪的统治没能持续一万年,总共也就十天多一点点。莫理循在复辟后给自己年轻的妻子写信时,保持了一贯的乐天态度:“这里眼下静悄悄的……我觉得这个王朝战战兢兢,一个礼拜内大概就要摇摇欲坠,两个星期内就该玩完了。”他的看法完全正确。7月12日,这场复辟就收场了,不过在此之前,辫子军和北洋政府军队之间进行了激烈的战斗。因为使馆区恰好在他们的交火线上,艾斯敦后来向伦敦报告,子弹和弹壳都飞进了使馆的围墙,但万幸馆内无人员伤亡。后来一架飞机把三颗炸弹丢进了紫禁城——这是在中国发生的第一起空袭——这才分出了胜负。虽然只有一枚炸弹爆炸,造成的损失也很小,但在亨利·麦克利维的《鞑靼之梦》一书中,“瑾妃和她的仆从们简直给吓昏了,她们钻到了桌子底下,一边大嚷着快把窗口的竹帘子放下。”
  要记述整个时间的滑稽场面,没有人比得上年轻的法国外交官雷希爱,也就是日后获得诺贝尔文学奖的诗人圣琼?佩斯。当时他奉命护送黎元洪总统的家眷到比较安全的使馆区(总统自己已经逃进日本领事馆了),在大厅等待时,看见屋子里挂了一张比真人还要大的总统画像。忽然,画像一转,露出后面一个庭院,总统全家已经在那里集合完毕:黎夫人、几位千金小姐、穿着紫色绸衫的姬妾们、车夫、老妈子、丫鬟、管家、厨子、点心师傅、郎中、护院和杂役们。最醒目的是一个戴着米色圆顶礼帽的大个子,怀抱总统的幺儿——那小娃娃光着屁股,戴着银项圈银镯子。雷希爱说那个混乱的场面真像“蟋蟀、寒鸦、珍珠鸡和喜鹊的大合唱,再加上乌鸦的呱呱声,纯种狗的汪汪声,邻居们爬在树上偷看时的窃窃私语声,以及好多人的啜泣声……” “一窝子的人”扒在为黎夫人和孩子们准备的汽车上,他好不容易把这些人给轰走了,不知又从哪儿冒出来两辆紫色的汽车,莺莺燕燕们一拥而上,一溜烟地朝英国人开的六国饭店逃去。
  片段二:(挖掘“北京人”头骨化石的前奏)
  1927年4月25日,即张作霖对俄使馆进行搜捕后过了三个星期,一伙儿共十一个人聚在北方旅馆吃了晚餐。即使以见惯了北京的花花世界的眼光来看,他们的菜单也太不寻常了,因为每道菜都是以一种生物的学名来命名的,比如安氏大唇犀(一种犀牛)、已经灭绝数千年的巨型鸵鸟等。这种玩笑般的命名方式很对当晚就餐者的胃口,因为他们都是古生物学家、地质学家或人类学家。尽管十一个人中包含了六种不同的国籍,他们仍然是一个紧密结合的集体,其中最为著名的两位是瑞典探险家斯文·赫定和耶稣会牧师德日进——后者因为试图将上帝与进化论学说融合而被罗马教廷驱逐,之后来到了中国。当晚所有出席的人都在各自的领域有出类拔萃的成就,且都在中国这片广阔的土地上进行探索。他们涉足的区域大多在20世纪20年代末期依然不为人知,在地图上也找不到。对这些外国专家来说,现在是在中国进行探险的黄金时期。他们从考察点带回北京的各种化石不仅刷新了中国地质学和进化史的记录,也刷新了整个亚洲的记录。
  从19世纪晚期开始,欧洲的收藏家就知道在北京的药材商店里能买到三趾马和剑齿虎一类的动物化石,即“龙骨”。中国人认为这些骨头有治病奇效,要价比较高,所以从采石场或矿山上挖骨头去卖的农民能因此获得不菲的收入。农民们对化石真正的价值没有概念,他们经常把骨头磨成粉,或者把动物头骨上的牙齿拔了单独出售,又能赚一笔钱。直到1914年,瑞典地质学家安特生(那次晚宴就是为他举办的)受聘任北洋政府农商部矿政顾问,这种破坏性的陋习才开始有所改善。安特生热衷于化石收集,由于1903年在北京一个药材店发现了两枚史前人类牙齿,促使他展开了对“龙骨”出处的研究。在华中地区的传教士的帮助下,他发现了一些重要的考古地点,并逐步组织起系统化的挖掘活动,从而第一次打开了中国脊椎动物化石的藏宝洞。
  安特生的地质学家朋友(也是那次晚宴的参与者)葛利普于1920年到中国任北京大学地质系古生物学教授,比安特生晚几年。他在纽约哥伦比亚大学地质系任职时由于同情战后的德国人而被校方解雇,但到了北京以后,他欣慰地发现这里不仅有求知欲旺盛的学生簇拥着他,他还能得到源源不断的新出土、有研究价值的化石。他在北京待得心满意足,以至于当纽约方面允许他返校时,他却选择了留在北京科学界的中心地位,直到1946逝世。初到北京时,他就马上给一所美国大学写了封信,描述了当地一次典型的化石挖掘经历:
  现场工作非常顺利。我们在开平盆地9天的挖掘成果是40箱化石,可想而知这里的资源有多丰富……但是在中国开展地质工作很难……没有准确的地图,到达挖掘点要花费很长时间旅途劳顿——许多地方道路崎岖,只能骑骡子,或者根本无路可走有时只能坐当地的船绕路走……然后我们的队伍要找地方借宿,但苦力我们就管不了了……有时我们住在寺庙里,住进去之前要先把里面的麻风病人和乞丐赶出去。我们雇了40个苦力进行挖掘、碎石、包装(在我们的指导下)和搬运的工作,我们那40箱化石就是由这些苦力从总部搬到火车站;距离或许有半英里,都是些大箱子。到了火车站就好办了——但前提是我们得亲自看牢那些箱子。去北京只要花一天的时间,这40个箱子算作我们的行李,除了小费之外没多出过一个铜板。
  注:当日共进晚餐的有:斯文·赫定、安特生、丁文江、李四光、翁文灝、金叔初、谷兰阶、葛利普、德日进、乔治·巴伯、步达生。
  片段三:“太平洋战争爆发”
  今天早上只有一条通告。其他新闻都不予播报。日本空军袭击珍珠港,摧毁了美国的太平洋舰队。三国已进入战争状态,一方是日本,另外一方是美利坚合众国和大不列颠。
  尽管战争的爆发早在人们预料之中,但是当留在北平的外国人在1941年12月8日早上通过无线电得知这个消息时,仍然吃了一惊。不过同盟军倒是松了一口气。美国人最终参战的事实给了欧洲人和中国人崭新的希望。不过,如果美英在短期内不能取得胜利,眼前的一切依旧充满了不确定性。一个叫霍普·丹比的英国人写道:“我就像是一个被吊在半空中的提线木偶。过去的已经过去,现在我看不到事实,未来则是一片空白。”
  日本人没花多少时间就占领了使馆区。军队在破晓前进入使馆区,封锁了所有进出口,让那些从北京饭店参加完狂欢舞会回来的人只能在外面的雪地里游荡。日本人在鞑靼城墙上架起了机关枪,瞄准美国海军护卫队的140名士兵;当年他们和美国同志一起顽强地抵抗拳民进攻时,机枪也是架在同样的位置上。虽然日本人允许威廉姆·哈斯特上校到中午再作最终决定,但他除了投降外别无选择。其他的外国机构,包括燕京大学和协和医学院都很快被占领。为了找到北京人化石,日本人把协和医学院翻了个遍,甚至审问了所有的职员,但最后还是一无所获。学院里一位瑞士的寄生虫学教授贺普利被任命为名誉领事,并负责管理英美事务——这是一份光荣的职位。日本军官整天都在外国人的家中清查财产,并发出警告,如果任何人被发现收听BBC或者私藏武器,等待他们的将是严重的惩罚。每一个外国人都被迫进行登记,之后每人发一张身份卡和对应的臂章——绿色代表朋友,白色代表中间派,红色代表敌人。日本将法国视为同盟,因此法国人可以像平时一样生活。德日进以此为耻,并写信回法国说:“我们在那些盎格鲁撒克逊人面前并不觉得有多自豪。”与此同时,所有美国人、英国人、澳大利亚人、荷兰人、俄国人、加拿大人、希腊人以及印度人的一举一动都遭到了严密的监视(不过日本人对要求看牙医的人特别关照,都放行了),他们的银行账户遭到冻结,商铺被迫关闭,资产也都被没收了。在敌国人民的眼里,世界忽然换了副面孔,变得异常恐怖。
  ……

《古都遗梦:百年风云下的市井百态》 简介 本书并非聚焦于任何特定的历史事件或地理坐标,而是一部深入挖掘二十世纪初期,一座古老东方都城——燕京(即北京)——日常肌理与时代变迁的社会风情画卷。它以一种近乎人类学田野调查的细腻笔触,试图重构并呈现那个风雨飘摇年代里,城市生活最真实的脉搏与气息。 全书结构松散而富有张力,如同老照片的碎片重新拼接,旨在捕捉“逝去”的韵味,而非梳理“宏大叙事”。它将读者的目光从庙堂之高引向巷陌之深,探究在时代洪流的冲刷下,普通人的生存策略、情感纠葛以及他们对“家园”这一概念的微妙理解。 --- 第一卷:灰墙与苔痕——城市肌理的微观解剖 这一部分专注于描绘燕京城日常可见的物质环境与空间哲学。作者没有采取传统的历史地理学方法,而是采用了一种“漫步者”(Flâneur)的视角,记录下那些容易被宏大叙事遗忘的细节。 胡同的声谱学: 书籍花费了大量篇幅描绘胡同中的“声音景观”。清晨的鸽哨、吆喝声(如磨刀匠的“噌亮——”、冰窖的“谁家要冰?”)、黄昏时分的更夫梆子,以及夏夜里蚊蝇与蟋蟀的合奏。这些声音被细致地记录和分析,它们构成了特定时间段内,城市居民集体无意识的背景音乐。例如,作者分析了不同阶层居住的胡同,其噪音的“密度”和“性质”有何区别——富贵之家的静谧常被偶尔传出的戏曲声打破,而贫民聚居地的喧闹则是一种永恒的底色。 市井的色彩与气味: 作者以近乎感官侵入的方式,重现了当时的色彩学。并非指官方的红墙黄瓦,而是市井生活中那些“野蛮生长”的颜色:杂货铺门口晒着的晾豆腐的乳白色,油炸果子摊上升腾的焦糖色,以及冬季里堆积如山的煤灰和雪水混合后的灰褐色。气味被赋予了强烈的社会编码——酱园的气味是稳定与富足的象征,而涝洼地带的腐败气息则直接指向了城市边缘群体的生存困境。 时间的速度: 在电力尚未完全普及的年代,城市的时间感是流动的、非线性的。作者对比了官府衙门的计时与民间依据日晷、更鼓、甚至生理节律(如肚子饿的程度)来度量时间的方式。这种“多速时间”的共存,如何影响了人们的社交行为和商业活动,成为本卷的探讨重点。 --- 第二卷:生活的镜像——市井群像的悲欢 这一部分转向对城市中特定职业群体和边缘人物的深度访谈(基于二手史料和口述重构),展现了在社会结构转型期,个体的生存艺术与道德困境。 梨园的幕后与台前: 本书详细描述了戏曲行业内部的层级制度、学徒的残酷训练,以及名伶在公众视野与私密生活中的巨大反差。它探讨了在传统美学受到西方文化冲击时,戏曲艺人如何维护自己的“行头”和“体面”,以及他们与资助者、观众之间复杂的情感供养链。 小贩的“江湖口诀”: 对流动商贩的描写是本卷的亮点。他们是城市的“移动的百科全书”,通过独特的“叫卖口诀”——其中包含着隐晦的政治信号、物价信息和安全警示——来维持生计。作者整理了一系列当时的叫卖词,并对其深层含义进行了解码,展示了底层民众如何利用语言的“暗码”来规避风险。 “吃食”的阶级符号: 食物不仅是果腹之物,更是身份的界碑。本卷分析了从清真寺附近的热腾腾的羊肉泡馍(富裕阶层的安慰剂)到穷人赖以生存的“窝窝头”和“霉豆腐”背后的经济逻辑。尤其深入探讨了“吃得像样”这一社会压力如何驱动人们进行超出其经济承受能力的消费行为。 信件与谣言的传播: 在现代通讯尚未完全覆盖的背景下,信件、茶馆以及澡堂成为了信息传播的核心枢纽。作者研究了官方文书的语态与民间谣言的语态之间的张力,揭示了谣言如何成为修正官方叙事、表达民间不满的一种独特政治参与方式。 --- 第三卷:转折的微光——传统与现代的交错 本书的最后一部分试图捕捉那些预示着巨大变革的“微小信号”,这些信号并未直接导致翻天覆地的变化,却渗透进了日常的习俗和观念之中。 西方器物的小小入侵: 并非宏大的工业革命,而是日常用品对传统生活的悄然改变。例如,火柴盒上印着的西方画报女郎图案如何潜入闺阁,或是进口的玻璃镜子如何改变了人们对“自我”的认知。作者关注的是这些“异物”被本土文化如何“消化”和“挪用”的过程。 教育的裂痕: 新式学堂的出现与传统私塾的衰落,在城市的不同街区留下了教育理念上的“温差”。本书通过描绘几代人学习内容和世界观的差异,展现了代际间的无声隔阂。老一代人对“学问”的坚守与年轻人对“知识”的追求,在家庭内部形成了微妙的权力转移。 节庆的变异: 传统节日如春节、中元节,在新的商业逻辑和政治环境影响下,其仪式和庆祝方式开始出现微妙的变异。例如,商业广告开始介入对传统神祇的“赞助”,民间戏曲的主题也开始隐晦地涉及时事。这种变异,是传统生命力在适应新环境时的挣扎与重塑。 --- 结语:未完成的记忆 本书的最终目标,是向读者呈现一个“有温度的”城市记忆。它拒绝提供一个完整的历史答案,而是力求还原出那个时代复杂性、矛盾性与韧性。它相信,真正的历史,往往藏匿在那些被忽略的、不合时宜的、甚至琐碎的日常细节之中,等待着被重新倾听和感受。阅读这本书,如同走进一个尚未完全关闭的旧时剧场,空气中依然弥漫着过去的烟火气和一丝若有若无的惆怅。

用户评价

评分

这本书的阅读体验是极其私人化的,仿佛作者直接将她最隐秘的观察和体验倾泻而出,却又包裹在一层严密的结构之下。它的语言风格是散文化的,充满了音乐般的韵律感,句子之间有着微妙的停顿和转折,让人读起来心神为之一宁。我尤其佩服作者处理时间线的方式,它不是线性的推进,而是不断地在过去、现在和一种模糊的“中间地带”之间跳跃、交织。这种非线性的叙事反而更贴合记忆的运作方式,真实地展现了记忆的碎片化和情感的粘性。读完之后,我发现自己的思维也被某种程度上“重塑”了,对某些固有的认知产生了动摇和修正。它没有给我标准答案,而是留下了一系列引人深思的问题,这些问题在我脑中回荡了很久,久久不能散去。这是一部需要慢下来品味的“慢阅读”作品,急躁只会错失掉它精妙的布局和深藏的暗喻。

评分

坦白说,我并不是一个很容易被“年代感”题材打动的读者,很多这类作品往往流于对旧物的堆砌,显得空洞。但这部作品完全不同。它没有刻意渲染过去的“美好”或“悲惨”,而是以一种近乎于人类学家的冷静,记录和重构了那个特定历史背景下人们的生存状态和精神面貌。书中的人物群像塑造得立体而鲜活,他们身上的矛盾、挣扎与坚韧,都让人感到无比真实。我能从中看到自己家族长辈的一些影子,那些被时代洪流裹挟着前行的普通人的不易。作者的高明之处在于,她将宏大的历史背景,巧妙地融入到最微观的个体命运之中,两者相互映照,彼此成就。每一次翻页,都像是在进行一次跨越时空的考古挖掘,不断有新的发现和感悟浮现。这本书不仅仅是关于“过去”的故事,它更像是一面镜子,映照出我们这个时代对“存在”和“记忆”的困惑与探寻。

评分

从文学技法的角度来看,这本书的结构布局堪称精妙绝伦。它并非那种情节驱动型的作品,而是更偏向于氛围营造和情绪渗透。作者在描述场景时,大量运用了感官的交叉描写,比如能“听见”的色彩、“闻到”的重量,这种通感的使用,极大地拓宽了文字的表现力,让读者能够调动起全部的感官去体验那个世界。我发现自己不自觉地开始关注生活中的微小事物,试图从中捕捉到那种书中特有的、被时间淬炼过的美感。它像是一部优秀的交响乐,不同的乐章有着不同的情绪基调,但最终都汇聚成一股强大的情感洪流,将读者推向一个既伤感又不失希望的终点。整本书读下来,收获的不仅是故事的脉络,更是一种近乎于仪式感的审美体验,是对“流逝”这一永恒主题的深刻致敬与和解。

评分

这本书的文字有一种近乎于哲学思辨的深度,但表达方式却极其克制,绝无故作高深的矫饰之态。我特别欣赏作者那种不动声色的观察力,她似乎总能捕捉到常人忽略的细节——比如某扇窗户上被时间打磨出的斑驳痕迹,或者某段沉默中蕴含的千言万语。这种细节的堆砌,非但没有拖沓叙事,反而构建出一种强大的真实感和厚重感。读起来,你会产生一种强烈的代入感,仿佛不是在阅读一个故事,而是在参与一场漫长而私密的对话。作者的叙事视角非常独特,她既是旁观者,又是深度参与者,这种双重身份让她能够以一种既疏离又亲近的姿态,剖析人性的幽微与时代的洪流。我常常会停下来思考,作者是如何做到用如此简洁的词句,去承载如此复杂的情感重量的?这是一种极高的文字驾驭能力,体现了作者对生活和情感有着超越常人的敏感度。它像一杯陈年的老酒,初入口平淡,回味却悠长且绵密,让人欲罢不能。

评分

翻开这本书的时候,我正处于一个需要面对过去、审视自己的时期。初读几页,便被那种细腻入微的笔触深深吸引。作者对环境的描绘简直如同电影镜头一般鲜活,每一个角落、每一道光影都仿佛带着历史的温度。我能真切地感受到那个特定年代的氛围,那种既熟悉又疏离的复杂情绪,如同老照片褪色后的质感,让人心头一紧。书中的叙事节奏把握得极好,时而舒缓如清晨的薄雾,将人温柔地包裹其中;时而又陡然收紧,如同被一个突如其来的发现惊醒。尤其是一些人物的对话,看似平淡无奇,实则暗流涌动,每一个字眼都像是经过千锤百炼,掷地有声。它不是那种直白地讲述故事的书,更像是一份邀请函,邀请你一同走进一个时间切片,用感官去重新体验那段时光留下的痕迹。读完一章,我常常需要放下书本,让自己的思绪沉淀片刻,回味那种独特的韵味,仿佛自己也成了那个巷子里的一个匆匆过客,目睹了时代的变迁。这本书的魅力,在于它不动声色地构建了一个完整的世界,一个可以让人久久驻足、反复咀嚼的审美空间。

评分

书的质量很好是正版送的速度也是很准时

评分

家就住在这里,感觉好亲切。

评分

东西不错,价格合适。

评分

京东图书的活动真是不错,买了好多,慢慢看,看书总是会有收获的。

评分

书的质量很好是正版送的速度也是很准时

评分

足不出户看天下,有京东商城!!!

评分

東西好,送貨快

评分

买了很多书,买书也得读书才行。

评分

京东图书的活动真是不错,买了好多,慢慢看,看书总是会有收获的。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有