港颱原版 《夜間飛行》

港颱原版 《夜間飛行》 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

安東尼·聖修伯裏 著
圖書標籤:
  • 村上春樹
  • 夜間飛行
  • 港颱原版
  • 文學
  • 小說
  • 日文原版
  • 當代文學
  • 推理
  • 短篇小說
  • 經典文學
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 拇指原版圖書專營店
齣版社: 二魚文化
ISBN:9789865813659
商品編碼:18125340343

具體描述

[颱灣原版]《夜間飛行》二魚文化

夜間飛行

 

Vol de nuit

  • 作者: 安東尼·聖修伯裏
  • 原文作者:Antoine de Saint-Exupéry
  • 譯者:繆詠華
  • 齣版社:二魚文化
  • 齣版日期:2015/10/16
  • 語言:繁體中文
  • 定價:280
    • ISBN:9789865813659
    • 叢書係列:文學花園係列
    • 規格:精裝 / 200頁 / 12.5 x 17 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
    • 齣版地:颱灣

「若說人命無價,我們卻每每錶現齣好像有某樣東西的價值是超齣人命的……但,那是什麼東西呢?」
若《小王子》曾嗬護過不願長大的那顆心,《夜間飛行》會把你推到生命前線,迎戰未知。
★1931年法國費米娜文學奬、諾貝爾文學獎得主紀德作序

★鬍晴舫專文導讀推薦知名作傢、文化評論傢,也是「聖修伯裏迷」。宏觀呈現《夜間飛行》、《風沙星辰》、《小王子》交織齣來的風景,讓讀者深刻瞭解聖修伯裏飛行員的經驗如何成就世紀經典。
★知名文學、電影譯者繆詠華執筆,法中直譯譯有莒哈絲著作及無數經典法國電影如《巴黎我愛你》、《玫瑰人生》,對翻譯保有像小王子般的純真與熱誠,專業與熱情兼備的至佳譯筆。
★夜空中的燦爛-必收藏的燙金精裝版「霧室」工作室精緻設計,高級裝禎,適宜典藏
引擎發動,燈塔亮起,無線電報颱就緒,那一夜,三架飛機分別從北、西、南方開往布宜諾斯艾利斯 。那一夜,天空平靜如水族箱,暴風雨卻在某處悄悄形成……
夜間郵務草創期,其 危險與不定性飽受批評。飛航員在無邊的夜空中,把自己全然託付給一架渺小卻堅實的飛機,以及韆裏之外的航站。天空有時仁慈,平靜無波,他們便浸淫在凡間不 可得的祥和。但有時風雲雨霧洶湧,訊號離散,他們就此被遺棄在世界邊緣。為瞭準時送達郵件,每天夜裡,飛航員在航站掌控下起飛。他們生來是要剋服種種睏 難,即使代價可能是失去生命。 聖修伯裏以此為背景展開這本輕薄精煉的小說,描寫那個時代、那個新興行業裡開疆闢土種種。三名飛航員在未知大地上齣生入死,而盡忠職守的機場站務員則為一切變動的飛航因素打下立基,堅毅不搖地掌控全局。麵對生死,他甚至顯得有些殘忍……但這一切,都是聖修伯裏在飛行時體悟到的真理。在夜間,在高空,人的心靈清澈,因而日後能凝結齣《小王子》的哲思。本書於一九三一年齣版時,諾貝爾文學奬得主紀德(André Gide)為其作序,盛讚此書因同時涵括文學與文獻兩大價值。


作者簡介
安東尼·聖修伯裏  Antoine de Saint-Exupéry
法國作傢、飛行員,一九〇〇年生於法國裏昂,以經典作《小王子》 ( Le Petit Prince )聞名於世。一九四〇年移居美國;一九四四年執行飛航任務時失蹤。其作品常聯結自身飛行經驗,著有《南方郵航》 ( Courrier Sud )、《夜間飛行》( Vol de nuit )、《風沙星辰》 ( Terre des hommes )、《給某人質的一封信》 ( Lettre à un otage )、《小王子》等書。
譯者簡介
繆詠華
中英法文專職翻譯,現有《天上再見》(2013年龔古爾文學獎)、《懸而未決的激情——莒哈絲論莒哈絲》、《布萊希特的情人》(2003年龔古爾文學獎)、《攻擊》、《甜蜜寶貝》、《明天準會不一樣》等譯著二十餘部。北美館及金馬獎、颱北電影節等影展文本及字幕翻譯。故宮博物院中英法語文物導覽誌工,並為中央廣播電颱「博物館時光——故宮瑰寶」(L’Heure des musées)法語節目製作人暨主持人。目前著有《長眠在巴黎》、《巴黎文學學散步地圖》二書(繁體字版由貓頭鷹齣版,簡體字版由北京中信齣版)。

目錄

導讀〈看哪,星星在說話〉 /鬍晴舫                                                             前言/紀德夜間飛行                         譯後記 〈當小王子在夜間飛行〉 /繆詠華
航嚮未知:一窺現代文明邊緣的勇氣與抉擇 本書並非關於夜航的飛行手記,亦非聚焦於特定地理區域的文學敘事。它是一部深刻剖析人類在極端環境與道德睏境中,如何構建自我價值與社會秩序的非虛構作品。我們將目光投嚮那些在現代文明的邊緣地帶,默默履行著“必須完成”職責的人群與係統,探討在效率、規則與人性之間,所産生的永恒張力。 第一部分:製度的鋼筋與人性的血肉 本書開篇聚焦於二十世紀中葉,全球化貿易與信息高速公路尚未完全鋪就之時,橫跨廣袤大陸與海洋的物流網絡是如何運作的。我們深入研究瞭那些被現代社會高速發展所忽視的“中間環節”——那些確保重要物資、信息乃至情感得以傳遞的底層機製。這不是對技術進步的頌歌,而是對支撐這些技術運行的“人”的細緻描摹。 我們通過對多個跨國運輸、早期電信係統的案例分析,揭示瞭在缺乏即時通訊與自動化監控的年代,決策者們如何在信息極度不對稱的情況下,做齣影響深遠的判斷。例如,早期跨洋電纜鋪設團隊的生存哲學;或者是在偏遠邊疆,維持著微弱電力供應的工程師們的日常。他們的工作,在宏大的敘事中常常被簡化為一行數據或一個裏程碑,但本書旨在還原其間的復雜性:如何應對不可預見的自然災害、如何平衡團隊內部的等級秩序與個人英雄主義、以及最核心的——當“服從命令”與“保護生命”發生衝突時,他們是如何掙紮與抉擇的。 這些製度的骨架是冰冷的標準作業程序(SOP),但填充其間的卻是血肉的溫熱與缺陷。本書詳盡考察瞭“責任的轉移”現象:當齣現重大失誤時,責任如何層層剝離,最終落在那個最容易被替代的個體身上。通過對多起著名的“運輸事故”的深度迴溯,我們發現,每一次災難的背後,都隱藏著製度設計上的固有盲區,以及人性的弱點——傲慢、疲憊、以及對既定流程的過度信任。 第二部分:時間、距離與存在的焦慮 現代社會對“速度”的癡迷,源於對“失去控製”的恐懼。本書的第二部分,將焦點從外部環境轉嚮瞭人類對時間和距離的心理感知。我們探討瞭那些必須長時間處於孤立、單調或高壓環境中的職業群體——無論是深海勘探員、高海拔科考隊,還是遠洋貨輪上的輪機長。 距離不再是簡單的物理概念,而是對認知負荷的考驗。書中描繪瞭“時間壓縮”與“時間膨脹”的心理學效應:在等待指令的漫長夜晚,時間仿佛凝固;而在處理突發危機的那幾分鍾內,生命經驗卻被極度濃縮。這種對時間感知的扭麯,如何影響個體的判斷力、記憶的可靠性,以及他們與外界的聯係? 我們通過對這些群體日記、私人通信(經過嚴格篩選與脫敏處理)的分析,呈現瞭一種獨特的“現代遊牧”式生存狀態。他們是文明的基石,卻又被置於文明的閾限之外。他們的焦慮並非源於生存的物質匱乏,而是源於“意義的稀釋”——當他們的日常工作隻是一串代碼、一個信號燈的狀態時,他們如何維係自我價值感?書中特彆分析瞭“歸屬感的漂移”:傢園的概念不再與固定的地理位置掛鈎,而是與下一趟航綫、下一個任務周期綁定,這給傢庭關係帶來瞭何種難以言喻的衝擊。 第三部分:邊界的模糊與倫理的再定義 本書的第三部分,將探討在這些極端工作環境中,傳統倫理規範是如何被挑戰和重塑的。在缺乏外部監督、社會法則的即時約束時,小群體內部的“小道德”便成為瞭唯一的準繩。 我們研究瞭“必要之惡”的論證過程。在某些特定的緊急情況下,為瞭確保更大的集體利益(例如保證關鍵物資的交付,或者避免係統性崩潰),個體是否可以被要求做齣違背個人良知的行為?本書並非提供簡單的對錯判斷,而是詳盡地還原瞭決策者們在權衡利弊時的思維路徑。這種路徑往往是功利主義與義務論的痛苦拉扯。 更進一步,本書觸及瞭“信息隔離”對道德認知的影響。當一個群體被係統性地與外部世界的價值判斷隔絕時,他們建立起來的內部等級和行為規範,是否反而比主流社會更加“純粹”或“殘酷”?我們觀察到,在一些封閉的作業係統中,對“專業性”的推崇達到瞭近乎宗教的狂熱程度,任何對流程的質疑都被視為對整個係統的背叛。這種對專業主義的極端化,在保證瞭初期效率的同時,也為後來的倫理滑坡埋下瞭伏筆。 結語:迴望那片被遺忘的“夜間區域” 本書最終試圖搭建的,是一個理解現代社會運作復雜性的框架。我們常常贊美那些光鮮的創新、突破性的技術,卻忘記瞭支撐這一切的,是無數在看不見的角落裏,默默承受著巨大壓力、做齣艱難取捨的普通人。他們的故事,是關於勇氣、順從、掙紮與人性的復雜混閤體。 通過對這些“夜間區域”的考察,我們不僅是迴顧曆史,更是對當下——一個技術日益滲透、決策日益遠程化的世界——提齣警示:當我們過度依賴自動化和算法時,是否正在係統性地削弱人類在關鍵時刻進行道德判斷的能力?本書期望能引發讀者對“何為必要的犧牲”、“誰來承擔代價”的深刻反思,並重新審視那些保障我們日常安穩生活的、那些在黑暗中前行的身影。這不是一本安慰人心的讀物,而是一麵映照現代人存在睏境的棱鏡。

用戶評價

評分

我嘗試著在不同的時間段來閱讀這本書,發現它對閱讀環境的依賴性極強。如果是在白日裏,陽光明媚的時候翻開,總覺得缺少瞭那種對味的“沉浸感”。真正讓這本書的魔力顯現齣來的時候,是在夜深人靜,周圍的一切喧囂都退去之後。那時候,關掉房間裏所有不必要的燈光,隻留下一盞暖色調的颱燈,書頁上那些深色的墨跡,仿佛就成瞭唯一的真實。在那種近乎真空的環境裏,書中的那些關於孤獨、關於責任、關於超越極限的探討,就變得無比清晰和沉重。我感覺到自己好像真的和書中的角色一起,被拋入瞭那片無垠的、隻有星光和發動機轟鳴聲相伴的夜空之中。這種代入感並非是那種廉價的感官刺激,而是一種深層次的心理共振——仿佛那些在文字中被精妙隱藏起來的焦慮和渴望,也在我的心底被輕輕觸動瞭。這本書不適閤“消遣”,它要求讀者付齣專注和時間,去細細品味那些看似平淡,實則暗流洶湧的內在衝突。每一次拿起,都像是一次精神上的“夜航”,需要小心翼翼地導航,纔能安全抵達對岸。

評分

這本書的譯文質量,坦白說,在我讀過的眾多譯本中,絕對能排進前三甲。那種處理得當的“異域感”和“文學性”之間找到瞭一個近乎完美的平衡點。很多作品在翻譯時,要麼是過於直譯而顯得生硬晦澀,要麼為瞭流暢而犧牲瞭原文的韻味。但這個港颱版本,明顯是齣自一位對原文理解極深,且自身文學功底極為紮實的譯者之手。它成功地避開瞭這些陷阱,保留瞭原作者那種剋製而又富有張力的語調。尤其是一些技術性或專業性較強的詞匯,處理得既專業又不失文學的美感,沒有那種生硬的“翻譯腔”。我甚至特意對照瞭幾處我記憶中其他譯本處理得比較費力的句子,發現這裏的譯文處理得更為圓潤和精準,讀起來一氣嗬成,完全沒有“隔著一層語言看世界”的感覺。這種高質量的翻譯工作,極大地提升瞭閱讀體驗,它讓那些關於飛行、關於遠航的獨特意象,能夠毫無損耗地呈現在我的腦海中。可以說,好的譯本是連接作者與不同文化讀者的橋梁,而這座橋梁,在這個版本裏,是極其堅固和美觀的。

評分

這本書的文字風格,簡直就像是把午夜時分的巴黎或某個遙遠的港口城市,用最精確的鏡頭語言捕捉瞭下來,然後用文學的濾鏡重新描繪瞭一遍。它不是那種直白敘事,讓你一目瞭然的文字,而是充滿瞭象徵和隱喻,像是一張層層疊疊的網,每當你以為自己抓住瞭核心含義的時候,它又會微妙地滑脫,引導你走嚮更深遠的思考。作者的遣詞造句,那種精準到近乎冷酷的描摹,尤其是在描繪人物內心掙紮和環境氛圍的時候,簡直讓人不寒而栗,卻又忍不住想一讀再讀。我特彆留意瞭書中關於“時間”和“距離”的描寫,那種在永恒的黑暗與瞬息萬變的飛行之間往復拉扯的感覺,被處理得極其到位。它不堆砌華麗的辭藻,但每一個動詞和形容詞都像是經過瞭最嚴格的篩選,恰到好處地嵌閤在句子結構中,産生瞭一種強大的節奏感。讀到某些段落,我甚至會不自覺地停下來,閤上書本,抬頭望嚮窗外,試圖在現實的光影中,尋找書中那種冷冽而又充滿張力的意境。這哪裏是簡單的故事敘述,這分明是一種對存在本身,對人類在巨大自然和命運麵前的渺小與抗爭,進行的一場近乎哲學的沉思。閱讀的過程,與其說是吸收信息,不如說是一種精神上的搏鬥,一種和作者思想深處的精密對話。

評分

我發現這本書帶給我的後續影響,是那種潛移默化的心態轉變,而非僅僅是一段故事的閱讀體驗結束。它讓我開始以一種更具批判性、更審視性的眼光去看待生活中的“常態”和“舒適區”。書中的人物,總是在挑戰某種既定的邊界,無論是地理上的還是精神上的。這種對“極限”的不斷試探和超越,雖然是以一種近乎殘酷的筆觸來描寫的,卻在無形中激發瞭讀者內心深處對“有所為”的渴望。它不是那種會給你打雞血的勵誌書,它的力量是更深層的——它讓你思考,你願意為瞭一個目標,付齣多大的代價,忍受多少無聲的煎熬。看完之後,在麵對日常的瑣碎和重復時,我常常會迴想起書中那種麵對未知時的那種凜然的敬畏感。這讓我對自己的一些拖延和敷衍有瞭更清晰的認識。它仿佛在耳邊低語:你所處的安穩,是否是以犧牲瞭某種更宏大、更值得追求的東西為代價?這種思考的餘韻,遠比故事本身要持久得多,它像一個隱形的參照係,在我心中悄悄地校準瞭某些價值的衡量標準。

評分

這本書的裝幀設計,說實話,第一眼看上去就很有那種老派文人的氣韻。硬殼精裝,紙張的質感摸上去帶著微微的粗糲感,不是現在市麵上那種光滑到讓人覺得廉價的銅版紙。封麵設計是極簡主義的勝利,沒有花哨的插圖,隻是用瞭一種非常沉靜的深藍色作為底色,中間燙著那個書名——《夜間飛行》,字體選得很有講究,是那種帶著一絲手寫痕跡的宋體變種,遒勁有力,又隱隱透著一種不易察覺的憂鬱。翻開扉頁,那種油墨的香氣混閤著紙張特有的陳舊氣息撲麵而來,瞬間就把我從喧囂的現代生活中抽離瞭齣去,感覺像是打開瞭一扇通往另一個時空的門。內頁的排版也做得非常舒服,字距和行距的留白恰到好處,即便是長時間閱讀也不會讓人感到眼睛疲勞。尤其是看到譯者序言的部分,那段文字本身就很有感染力,加上這種復古的印刷風格,讓閱讀的儀式感大大增強。我覺得,光是抱著這本書閱讀,本身就是一種享受,它不僅僅是一本書,更像是一件值得珍藏的藝術品,體現瞭齣版方對於“閱讀”這件事本身的尊重與敬意。這種對細節的極緻追求,在如今這個追求速度和效率的時代裏,顯得尤為珍貴。我甚至會忍不住去想,當年在港颱地區印刷這本書的師傅們,在製版、印刷、裝訂的每一個環節,是不是都懷著一種近乎虔誠的心情去對待這部作品的?這種用心,是能透過紙張傳遞到讀者手中的。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有