本書講述瞭自由的故事,解釋瞭為什麼自由與其說是“西方的”、毋寜說是“英國的”獨特發明。它嚮我們揭示瞭歐亞大陸西端一角濕冷孤島上的居民如何偶然間發現瞭國傢是個人的公僕而非主人的觀念。
這一革命性觀念創造齣瞭財産與契約的概念,反過來又推動瞭工業化和現代資本主義進程。在這個民族的曆史上,第一次生長齣瞭奬勵創造生産、而非弱肉強食的製度;這套製度被講英語者所攜帶,一路漂洋過海,或者藉助殖民統治者的強製推行,或者經由忠誠的拓殖者自覺履踐,在1787年的費城,以純粹和精妙的形式凝結在美國憲法中。
自由是英語民族成功的秘密,已經成為現代人集體潛意識的一部分。今天,我們視它為理所當然,以至於常常忘記瞭這一價值正是繁榮與有序的基礎。本書帶領我們快速迴顧這段曆史,啓迪我們思考應如何麵對未來。
##三觀正。衛報對作者的長篇特寫稱其是 Brexit 關鍵策劃者(大意):https://www.theguardian.com/politics/2016/sep/29/daniel-hannan-the-man-who-brought-you-brexit
評分##而今歐陸在和平主義的麵紗下溫吞邁上備受喜愛的totalitarian老路,也不奢望米英前嫌盡棄再度來救啦,隻盼英國終能斷腕保命吧,縱使眼下希望愈發渺茫……
評分##相對於專業的學術著作來說,這本書寫得非常明白曉暢,通俗易懂,可以作為其他英國史的入門讀物。作者熱情洋溢,愛國之心與民族自豪感發自肺腑,卻又並沒有一味地陷入煽情和吹捧而失瞭理智,這一點令人羨慕的原因並不在作者個人,而在於他所熱愛的國傢確實經得起配得上這樣的贊譽。#不英萬夜#
評分##想要瞭解英國自由製度史,這本書給齣瞭極好的解答,作者丹尼爾·漢南不愧是以激進言論紅透網絡的英國議員,超具煽動力的辯纔,盡管不少觀點有些偏激尖銳,毫不掩飾的民族優越感,甚至把拉美國傢得罪瞭一大片,但不得不承認他說的沒錯,讓你無力反駁。不僅如此,作者是個講故事的高手,每章的開頭都能以有趣好玩的曆史事例開啓重大話題,穿插英劇的橋段,深入淺齣,通俗易懂。
評分##提供一種看當今世界格局的視角,不是從地緣,是從文化圈和民族性,比如昂科魯撒剋遜的契約精神,私産保護,個人價值,英語都是自由的基因。
評分##部分“盎格魯”在翻譯上應該處理為“英國”,比如英西戰爭;“英國眾議院”不知道是怎麼翻譯齣來的;“德國凱澤政府”應為“德皇政府”;“拉夫騎兵”應為“莽騎兵”;納爾遜、福剋蘭群島譯法冷僻;“加拿大1763年被法國人徵服”為訛誤,英國贏得瞭戰爭勝利;“印度教牧師”,priest泛指宗教祭祀人員,應按照不同宗教的專有名詞處理翻譯;“不是那個雞湯大王卡耐基”,好歹齣版物,注釋正經點——讀完後記,誠摯建議貴齣版社下次找翻譯時考慮一下專業對口領域的人纔,也請不要兩周完成校對還引以為傲。本書整體像是弗格森《帝國》的延續(此書名在本書裏被譯作《大英帝國史》),觀點事例頗為雷同,寫法幾近地攤文學,評分不知何來的虛高。
評分##讀這本書就是“雕鳳凰”,不讀完就沒辦法評價,畢竟觀點爭議太大。一是對盎格魯文化圈的定義,是政治文化,而非地緣國彆;二是對代議製,普通法,個人主義的贊譽有加;三是對英國深陷歐盟體製沉屙的批判;四是奧巴馬的托利黨傾嚮是一場倒退。觀點不會受集權主義馴化下黨性十足我國精英階層歡迎,但一定會讓他們倒吸一口涼氣。如此,我猜我也是盎圈人。
評分##全書主要內容總結下來就一句話:“我英天生贏傢…天不生大英,萬古如長夜。”
評分##一部盎格魯撒剋遜視角的自由史;充滿瞭英國式的傲嬌(arrogant),但是,瑕不掩瑜,其中很多內容值得我們深思。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有