1894年,是中國曆史乃至世界曆史上重要的一年。這一年,愛丁堡大學醫科畢業生莫理循,不會說中文,沒有同伴和翻譯,靠著母親寄來的四十英鎊,自上海沿長江到重慶,然後徒步前往緬甸的仰光。一路沿途記事,寫成此書。
就在莫裏循旅行結束之後不久,甲午中日海戰爆發,中國慘敗,古老帝國的命運鏇即跌入榖底。在鼎沸的曆史浪潮到來之前的那一刻,莫裏循筆下的中國人——他們和他們的子孫即將要麵對無數苦難和挑戰而最終獲得民族的獨立和解放——呈現齣怎樣的麵貌呢?
那些生龍活虎的峽江闖灘場景、如夢似幻的驛路客棧風情、彌漫山間的馬幫鈴聲迴響,時時在莫理循的文字裏復活,在讀者麵前展開瞭一幅沒有裝飾的晚清中國的古老圖景。透過一位來自遙遠異域的蘇格蘭紳士的眼睛,我們重新迴到瞭1894年的中國。
閱讀本書,不僅僅是懷舊。
##百年間,翻天覆地。
評分##相比作者的優越感視角,反倒是長江以南和川滇地區的社會,人文景觀更能讓人對那個時代有更深的瞭解,從而反思作者自認為的優越感所在。作者在最後也對此次旅程及同行顧工對比給齣瞭客觀的評價,並對其中兩位的遭遇錶達瞭同情
評分##相比作者的優越感視角,反倒是長江以南和川滇地區的社會,人文景觀更能讓人對那個時代有更深的瞭解,從而反思作者自認為的優越感所在。作者在最後也對此次旅程及同行顧工對比給齣瞭客觀的評價,並對其中兩位的遭遇錶達瞭同情
評分##百年間,翻天覆地。
評分##先看的是竇坤的翻譯,李磊的翻譯很認真,做瞭很多資料的考證,但比起竇來說,損失瞭一些幽默感,例如關於中醫和西醫的比較那裏,不知道莫的原文是怎麼樣的。再者我真沒讀齣優越感,他一直在誇中國人如何善良美好,被解讀成反話,簡直就是誤讀。
評分##作者雖帶著來自“文明世界”的有色眼鏡,旅途所見所聞卻是十分真實的。印象最深的是作者經過富庶的四川越過烏濛山脈到迴族動亂中飽受摧殘的貧窮的雲南,販賣兒童、殺嬰,種種煉獄慘相,觸目驚心。
評分拋卻西方列強帝國主義殖民背景下濃濃的迷之優越感、自大、傲慢如直男癌般的敘事風格不論,作者的文字的確為我們提供瞭一個審視昨日之我的獨特視角:清帝國的榮光不再,沉屙遍地,積弊難除,即便是西南邊疆遠離塵囂的詩酒田園,也依舊顯得蕭索凋敝,為無盡的貧窮和苦難濛上瞭一層令人窒息的陰影。華夏文明的凝滯與落後,早已在販夫走卒的日常行狀中,奠定瞭其悲劇命運的基礎。
評分##時常感嘆百年前西方傳教士的堅韌。如莫理循所言,中國是當時傳教最睏難的國傢。莫在中國西南遊曆,所到之處滿目蒼涼,到處都是罌粟。他記錄當時底層人的辛酸,對這個國傢充滿好奇。不過他也以大英帝國子民為傲,文中輕易可見輕浮和優越感。翻譯很辛苦,也很用心。
評分##非常驚喜,預期之外的好看!作者雖然的確受時代所限對中國有不少誤解和作為“帝國”子民的傲慢,但走到後麵也還是有一些反思的,更何況他提到的一些質疑也並非無根據,比如是否真的可以通過停止進口鴉片而控製中國境內鴉片泛濫的問題,鴉片是否真的那麼嚴重影響健康的問題,事實確實和宣傳的不一樣。讀完可以刷新不少對當年中國西南部的印象,配的老照片也是非常好的補充。而且作者的刻薄也很可愛嘛,並沒有感到多過分,因為哪怕是現在讓我們去經濟不那麼發達的地方旅行,也未必會比作者更理性客觀尊重他人。更何況他的挖苦可不隻針對中國人,對傳教士們一樣毫不留情麵。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有