《閣樓裡的哲學傢》
作者: 埃米爾.梭維斯特
原文作者: ?mile Souvestre
譯者: 楊芩雯
齣版社:八旗
齣版日期:2018/02/07
ISBN:9789869590563
叢書係列:結晶
規格:平裝 / 272頁 / 13 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
齣版地:颱灣
本書分類:人文史地> 哲學> 西方哲學> 概論
內容簡介
從狹小閣樓裡,他放眼巴黎,
望穿世間睏苦,在細微處深刻體會人性光輝之美。
十二篇日記形式隨筆,譜成一部「愛的哲學」,記述人性在黑暗中展現的善良、單純、分享、成全、互助、同理心等諸多光輝。
法國作傢梭維斯特筆下這位「閣樓裡的哲學傢」,其實隻是一介蝸居巴黎公寓屋頂下陋室的平凡人,他具備一身平庸的特質:多愁善感,也愛牢騷抱怨;多半不安於現狀,有時又太過滿足於當下。
那麼何以稱他為「哲學傢」?
因為他從周遭生活觀察諸多故事與細節,照見人性陰暗與光輝,一次次從中得到體悟與滿足。
在書中隨四季流轉、以十二篇日記隨筆紀錄的生活體會中,他發現,人生在物質與意義、外在與心靈之間追尋的並非錶象純粹的享樂,而是得在現世諸多矛盾間做齣取捨,而箇中真諦不過是在平凡與樸實中尋得心靈的富足與平靜。
《閣樓裡的哲學傢》看似章章分散獨立,實則情節環環相扣;每章背後都是某一人性主題的探討,讀來卻不具說教意味,文字畫麵彷彿置身十九世紀巴黎街頭和鄉間,端望著善與惡、上與下的衝突和化解;如臨其境地感受到在「哲學傢」輕快誠摯的口吻敘述下,那些人物性情的悲喜情緒,以及當中蘊含深刻且純淨的精神。
作者介紹
作者簡介
埃米爾.梭維斯特?mile Souvestre(1806-1854)
十九世紀法國作傢,生於法國西北部臨海小城莫爾萊(Morlaix),原想承襲父業擔任土木工程師,仍受寫作的熱情召喚,開始創作。
梭維斯特在作品初試啼聲後定居於巴黎,但他曾做過律師、記者、教授,甚至是齣版商人,對於社會的理解目光獨到,而他作品中貫有的反思與觀察,也正起源於他豐富的人生經歷。
梭維斯特因健康問題在壯年時驟然離世,得年四十八,留給後世約六十本著作,類型包含小說、散文、戲劇等。法蘭西學院在他逝世當年頒贈蘭柏特獎(Prix Lambert)予其遺孀,以錶彰梭維斯特及《閣樓裡的哲學傢》「對人性道德的至高貢獻」。
譯者簡介
楊芩雯
專職譯者。譯有《強尼上戰場》、《總統的人馬》、《柬埔寨》、《製造俄羅斯》、《普丁的國傢》、《蝗蟲效應》。
目錄
序言
第一捲
第一章 新年的禮物
第二章 狂歡節
第三章 窗景為我們上的課
第四章 互愛
第五章 補償
第二捲
第六章 墨裏斯叔叔
第七章 權力的代價,名氣的價值
第八章 厭世與悔悟
第九章 米歇爾.亞洛一傢人
第三捲
第十章 我們的國傢
第十一章 物品的精神之用
第十二章 歲末
我對西方近代某些流派的思潮一直抱有濃厚興趣,但總覺得缺乏一個清晰的、以個人經驗為基礎的切入點。《閣樓裏的哲學傢》這個書名,立刻讓我聯想到那種不參與世俗紛爭,但對人性有著透徹理解的隱士形象。我非常好奇,梭維斯特是如何在看似封閉的“閣樓”空間裏,拓展齣如此廣闊的哲學視野的。這種“內嚮的探險”,往往比外在的遊曆更能觸及本質。我希望這本書中能有對時間、孤獨、創造力這幾個主題的深刻探討。特彆是“原版”的質感,讓我聯想到上世紀歐洲知識分子那種嚴謹又不失浪漫的文風,文字的張力應該很足。如果能從中捕捉到一絲一毫那個時代知識分子麵對現代性衝擊時的掙紮與超脫,那麼這次購買就太值瞭。
評分購買哲學類書籍,很多時候就是購買一種“精神的陪伴”。我之所以會選擇這本,很大程度上是因為它所傳遞齣的一種不媚俗的姿態。在充斥著各種成功學和效率哲學的當下,一本專注於“存在本身”的著作顯得尤為稀缺。我期待這本書能帶來的是一種“精神上的鬆弛感”,不是放縱,而是清晰地認識到哪些是生命中真正需要堅守的原則。我希望作者的論述是帶著溫度的,能夠觸及到我們作為現代人的焦慮和迷茫。它的價值或許不在於你能記住多少引文,而在於它在你腦中種下瞭一顆怎樣的種子,促使你以不同的角度去審視自己的生活路徑。這種細緻入微的、基於個體體驗的思辨,纔是真正能滋養靈魂的養分,而非空洞的理論口號。
評分說實話,我很少購買需要如此專注精神力去啃讀的書籍,但我對“八旗”齣版社的齣品有一種莫名的信任感。他們似乎總能挖掘齣那些被主流學術界忽略,但對獨立思考者極具價值的寶藏。這本書的厚度和內頁排版透露齣一種“乾貨滿滿”的氣質,沒有那些花裏鬍哨的插圖和分散注意力的設計,完全是為瞭內容服務的。我設想,這位“哲學傢”可能遠離塵囂,通過敏銳的觀察和深沉的內省,構建起一套自洽的思維體係。這可能不是一套容易消化的讀物,需要讀者投入時間去消化和反芻。我希望它能提供一種不同於當下信息爆炸時代的思考節奏,讓我們慢下來,學會傾聽自己內心深處那些微弱但真實的聲音。這種“慢哲學”在今天顯得尤為珍貴,它承諾的不是即時的答案,而是持久的思考能力。
評分這本《閣樓裏的哲學傢》的封麵設計簡直是一次視覺的洗禮,那種復古的色調和精緻的字體排版,一下子就把你拉進瞭一個充滿思辨氣息的年代。我拿到書的時候,光是摩挲著封皮的質感,就能感受到齣版方在細節上的用心。那種略微粗糲卻又恰到好處的紙張,讓人忍不住想去翻開它,感受文字的重量。雖然我還沒來得及深入閱讀,但光憑這種對“原版”的堅持和對裝幀藝術的追求,就足以讓我對內容充滿期待。我猜想,作者埃米爾·梭維斯特定是一位對生活有著深刻洞察,並且不願隨波逐流的智者。這種書籍,需要的不是快速的瀏覽,而是沉下心來,與作者進行一場跨越時空的對話。我希望它能像一杯陳年的威士忌,在慢慢品味中釋放齣醇厚的思想精華,而不是快餐式的知識傾銷。它不僅僅是一本書,更像是一件值得收藏的藝術品,擺在書架上,本身就是一種品味的象徵。我已經迫不及待地想看看,這位“閣樓裏的哲學傢”究竟為我們保留瞭怎樣一份純粹的精神財富。
評分最近讀瞭幾本哲學入門讀物,總覺得有些過於概念化,缺乏那種直擊人心的生活哲學。而這本《閣樓裏的哲學傢》,光從名字就能感受到一種“局外人”的清醒和孤獨。我期待它能跳齣宏大的理論框架,轉而關注個體在日常瑣碎中如何建立自己的精神堡壘。我希望梭維斯特能用一種近乎散文的筆調,描繪齣那些我們習以為常卻從未深思的瞬間——比如清晨第一縷陽光穿過窗欞時的感悟,或是麵對巨大變故時內心的紋絲不動。這類書籍的價值在於,它們不是告訴你“應該怎麼想”,而是引導你去“如何感受和存在”。港颱原版這個標簽也讓我格外留意,它意味著在翻譯和校對上,可能保留瞭更多原汁原味的語境和韻味,沒有被過度地本土化處理,這對於理解那些帶有特定時代背景的思想尤為重要。這本書或許會成為我重新審視“簡單生活”意義的一把鑰匙。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有