《作為文學的<利未記>》是著名人類學傢瑪麗·道格拉斯晚年著作,由上海交通大學唐啓翠副教授和華東師範大學外語學院徐蓓麗、唐鐸等譯。《利未記》是《聖經》中經典的律法文書,在人類學傢深究之下,卻顯現齣文學文本建構和編碼的匠心與深意。本書主要解析《聖經舊約》律法書《利未記》敘事結構、思維方式和書寫風格中的神話再造關係等問題。在這本精心製作的書中,作者一步步解析《利未記》獨特環形結構的文體風格及其文化淵源。逼近《利未記》這一古老文本的本質以及隱藏在背後的神學法則:神聖律法文書《利未記》是敘述者精心設計的文學文本以重構宗教(聖所-祭壇-人體三位一體神話宇宙觀)和律法公義的由來。本書對研究《利未記》及其相關解讀提供瞭很好的文本和範式,具有重要的參考價值。
##第七、八、十二章稱得上精彩!民族誌材料也讓人會心一笑,社會科學如何涉足神學與古典學的禁地,這是比《潔淨與危險》更好的答捲。前半段翻譯錯誤多一些,後麵基本流暢瞭。
評分##非常的結構主義。似乎讓這個嚮來對結構一臉茫然的我摸到瞭一點結構的邊兒……
評分##很厲害!利未記是律法的起源,它跟齣埃及記以及申命記之間的聯係和差異又體現瞭聖經敘事的復雜性。它的主旨——區分潔淨與汙穢——又與後來巴塔耶等人的思想有著韆絲萬縷的聯係。這本書能夠從不同角度給人啓示,但是感覺看過的人好少,不過也好,這樣我就可以堂而皇之地用來作為我博論的理論支撐,同時還能用來跟我的教徒朋友裝逼。
評分##實在是太精彩瞭!!
評分##實在是太精彩瞭!!
評分##前部分主要從文學角度對讀《利未記》和《申命論》中作者的思維模式和寫作模式。後部分則將文本結構和聖所的空間結構進行比較,指齣它們的同構性。對於如何進行文本田野和分析有很多啓發點。
評分##四星半,翻譯實在太爛,對著英文版讀完.《利未記》常被視為律法書中最少文學性的一捲,道格拉斯則以頗似列維-施特勞斯的思路證明,此捲的模式既非情感的(那是《申命記》式的集權政治呼召)亦非理性論證的(那屬於希臘人)而是定位和類比,也即恰恰是文學的.前幾章將不潔規定視為排除瞭惡魔的神正論,肝葉與流亡者的聯係,身體與祭壇的微型宇宙類比(尤其有關包裹/覆蓋),雲集/爬行之物意味著多産的祝福保護(與《潔淨與危險》第三章相左而超越後者基於"秩序""分彆"的單薄闡釋)等講法可謂大膽;結尾文本-會幕-西奈山的模仿結構令人拍案,絕妙地解釋瞭8-10章"插部"問題和17章的迴溯,祭司以文字架構搭建虛擬的神聖空間來儲存與召喚記憶,在此意義上正是率先應用著那種日後被本雅明復興的Mnemotechnik.
評分##第七、八、十二章稱得上精彩!民族誌材料也讓人會心一笑,社會科學如何涉足神學與古典學的禁地,這是比《潔淨與危險》更好的答捲。前半段翻譯錯誤多一些,後麵基本流暢瞭。
評分##實在是太精彩瞭!!
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有