柏拉图对话著作中的两篇,《卡尔弥德篇》所讨论的主题是“节制”(sophrosyne)。 《枚农篇》的对话人物是苏格拉底和枚农,讨论的主题是“美德是否可教” 。苏格拉底认为必先清楚“美德是什么”才能确定地回答与美德相关的其它问题。
##书中苏格拉底在进行Q&A对谈时,习惯把“对关键词的定义”作为切入点来展开询问,并通过问答来让对方将最初对于关键词的模糊感受转变成相对清晰的描述。这是值得参考的解惑方式,提问者很多时候并不是想寻求预期之外的答案,而是希望能有人帮着自己梳理内心的直觉,希望能和他人一起把自己芜杂的情绪整合成语言。正如苏格拉底在《枚农篇》中说的:“钻研和学习无非就是回忆。”“……那些真实的见解应该都在他心中,由于提问把它们唤醒了,它们就变成了知识。”
评分##卡篇讨论明智,枚篇说美德,比起其他著作这两篇只是饶舌之作不值一读。翻译也可以革新了。
评分##『正如我们不能治眼不治头或者治头不治身体一样,也不能指望治身体不治灵魂。其所以有许多疾病希腊医生没法治,那是因为他们不识全体;我们必须反其道而行,对全体给予最大的注意,因为全体坏了部分就没法好。』
评分##从《谈谈方法》到《裴洞篇》再到这里,我已经是王太庆先生的一枚小粉丝啦~,王老师翻译的人物下总有一股莫名可爱的气息,收获学习就是回忆以及品德是不可以传授滴。
评分##读的是《柏拉图对话集》中对应的两篇。 把“柏拉图对话”中的两篇合为一书。 《卡尔弥德篇》难得又少见地以苏格拉底为第一人称展开对话探讨了“明智”,但最终似乎没有讨论出确定的结果,只是得出:不管我们把明智的实质规定成什么我们总是遇到一个无情的结论就是明智并没有什么益处。 《枚农篇》探讨了“品德是否可教”,最后的结论是品德既非出于天性,也不是可以传授的,却是由于神授而具有的,人们受赐而不自知。期间还提出了“回忆说”,即:学习的过程就是回忆的过程。 读的过程中深刻地感受到了苏格拉底的一贯的智慧与魅力,这是一种莫大的愉悦!
评分##卡篇讨论明智,枚篇说美德,比起其他著作这两篇只是饶舌之作不值一读。翻译也可以革新了。
评分##『正如我们不能治眼不治头或者治头不治身体一样,也不能指望治身体不治灵魂。其所以有许多疾病希腊医生没法治,那是因为他们不识全体;我们必须反其道而行,对全体给予最大的注意,因为全体坏了部分就没法好。』
评分##做核酸排队时读完。很有年代感的译本。如αίτίας λογισμῷ,陈康译“用因果思维缚系”;王太庆意译“用推理的方法追索出它们的原因”,直译“以原因的推理法”,指出“推理,不是顿悟”,“原因,即由多推出的一(相),不是由因推果的演绎法”,显然是遵从其师。进而ἐπιστήμη亦通译为“知识”,仅在注释强调“指确切的科学知识,不同于泛泛的意见”,在如今看,大概未明确出英美学界常论的capacity一层含义。当然这些无法强求。《卡尔弥德篇》展示了一个“欲火中烧”的苏格拉底形象,这种形象似乎在汉语里很难找到。苏格拉底所说“预言”其义依旧飘渺难寻:“可是如果真有那样一个人……有如荷马所说的得瑞夏在死人中间一样:只有他能预言,因为别人都是飘来飘去的黑影。在品德方面,这人与别人的关系正如实物之于影子
评分##苏格拉底没有说清楚明智,但是俘获了美少年卡尔米德的芳心。 美诺篇,两个主题:何为美德?美德可教吗? 何为美德并没有讲清,最后可以提取的观点是美德即知道(有人追求坏误以为是好结果遭殃——那就是无知即罪恶), 提出知识即回忆,引导小厮的数学直观,后面品德神授来的比较突兀,美德不可教,美德不是天生。知识和可靠的意见能够引导人们走正确的路,有德之人只有正确意见而不自知,那不是他们学会的,是神授的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有