这是享誉世界诗坛的阿拉伯大诗人阿多尼斯的诗歌短章选集。
阿多尼斯擅写长诗,也珍视自己的短章:“短章是闪烁的星星,燃烧的蜡烛;长诗是尽情流溢的光明,是史诗的灯盏。两者只在形式上存在差异,本质上是密不可分的一体,共同构成了我的诗歌实践。”在创作短章时的诗人,总是带着能听见“蓓蕾绽放时的喘息声”的耳朵,能看见“天际的睫毛”、“光的舟楫”的眼睛,怀着“试图为手里摆弄的石头装上两只翅膀”的童心。
阿多尼斯的短章,与其长诗一样,也体现出了一位大诗人的功力和境界,因为他总是以人的自由、尊严和解放为起点和指归,像儿童那样感受世界,像青年那样爱恋世界,像老者那样审视世界。本书中的短章,有的清新隽永,令人读完唇齿留香;有的掷地有声,让人受到思想的震撼和精神的启迪。
##不能说不好,但读起来没有当初读《我的孤独是一座花园》那样的惊艳,各种意义上的,可能是因为选题上面更接近对现实问题的回应吧。但我仍然在两个基本的论点上非常赞赏阿翁,其一,诗歌面向可能性开放,而不是叙述某种已知或者必然的东西;其二,这一点是没有明确写出来,但是能够从不同作品里面读到的:批判某一个现象或者事物,并非因为文明世界的其他人怎样评价,而是因为这一事物的自身是站在真、善和美的对立面的,比如说他眼中阿拉伯世界的愚昧和专制,并非因为和文明世界相比如此,或者因为这种反差产生厌恶,毋宁说对他而言,整个世界和整个时代其实都不是那么好,阿拉伯世界只是其中尤其糟糕的一部分而已。他绝对不是把自己的反对立场拿出来表演给别人看,然后博取好感的诗人,而且也反感这样做,这个是他在别的对谈里提到的。总的来说还不错。
评分##高三那会儿不听数学课读阿多尼斯,很喜欢他,不过那时候就觉得重复意象的局限性还是有点硌人。
评分##个人最喜欢前面和后面,前面是关于爱情和生活的前段,想象力极其丰富,后面是关于政治的抽象描写,写法非常具有讽刺性意味,其中不乏非常经典的句子。说到底,我对于阿多尼斯是无力抗拒的,希望阿翁能够尽快得诺奖,嘿嘿太喜欢了他的诗歌
评分##“这是一个糟心的时代, 它的脸上长满疙瘩。”
评分##“读你的作品,我没有感到读其他人作品时或会感到的那种孤独。但我认为,一个人最美、最惊骇的瞬间,就是当他感到孤独、感到自己犹如从虚无中垂下的瞬间。你了解这样的瞬间吗?”
评分##“这是一个糟心的时代, 它的脸上长满疙瘩。”
评分##令人震撼的思想深度和广度,比喻和意象独特而隽永,诗句美得让人心碎,又毫无雕琢之感,仿佛是自然的鬼斧神工,是神的灵感在人世间的一次次闪现。诗人的幽默感和犀利讽刺也十分值得细细玩味。
评分##我是不能被照亮的光室;我的焦虑是荒山上的一束火花,我的爱是一座绿色灯塔。我和别人来到世间,犹如梦幻一场;我也将如一场梦安心离去,因为我为人间增添了一个清晨,翅翼的一次扇动,一个姓名。我不和一物相连,却将万物纳入心中。探寻远方的人,完全拥有迷失的权利。是谁在和灰尘私语?是谁把稻秸放进眼里?我怀疑……我以为……我暗示……难道我知道得最多,我的困惑因而最多? 世界何其贫乏,我在其中何其贫乏。 他懂得仇恨和敌视有多么可怕,他懂得对诗歌的无知有多么可怕,他也懂得如何超越,如何升华。 闪亮地生活,创作一首诗;前行,增加大地的宽广。 我谈论虚无,却把奖赏赐予生命。诗篇中的风不会哼唱小曲,它席卷,欢舞,高歌。
评分##个人最喜欢前面和后面,前面是关于爱情和生活的前段,想象力极其丰富,后面是关于政治的抽象描写,写法非常具有讽刺性意味,其中不乏非常经典的句子。说到底,我对于阿多尼斯是无力抗拒的,希望阿翁能够尽快得诺奖,嘿嘿太喜欢了他的诗歌
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有