这是享誉世界诗坛的阿拉伯大诗人阿多尼斯的诗歌短章选集。
阿多尼斯擅写长诗,也珍视自己的短章:“短章是闪烁的星星,燃烧的蜡烛;长诗是尽情流溢的光明,是史诗的灯盏。两者只在形式上存在差异,本质上是密不可分的一体,共同构成了我的诗歌实践。”在创作短章时的诗人,总是带着能听见“蓓蕾绽放时的喘息声”的耳朵,能看见“天际的睫毛”、“光的舟楫”的眼睛,怀着“试图为手里摆弄的石头装上两只翅膀”的童心。
阿多尼斯的短章,与其长诗一样,也体现出了一位大诗人的功力和境界,因为他总是以人的自由、尊严和解放为起点和指归,像儿童那样感受世界,像青年那样爱恋世界,像老者那样审视世界。本书中的短章,有的清新隽永,令人读完唇齿留香;有的掷地有声,让人受到思想的震撼和精神的启迪。
##“读你的作品,我没有感到读其他人作品时或会感到的那种孤独。但我认为,一个人最美、最惊骇的瞬间,就是当他感到孤独、感到自己犹如从虚无中垂下的瞬间。你了解这样的瞬间吗?”
评分##《我的孤独是一座花园》卖的比较好,所以抓紧翻译了一些章节,攒出来这么一本诗集。 诗歌界的村上春树,轻度文艺青年会比较喜欢。虽然近几年阿多尼斯是诺贝尔文学奖的热门人物,但就这个水平,实在是不可能拿奖,在这个意义上说,是诗歌界的村上春树。
评分##读阿多尼斯的短诗,仿佛打开一颗又一颗彩蛋,惊喜与新奇接连不断,让人口齿留香,心旷神怡。在阿翁的短诗中,犹如徜徉在比喻与隐喻的花园,流连于意象与意义的丛林,从而领略形象与想象的美妙,感受事理与哲理的深刻。比如“黄昏,是大地视觉的一阵恍惚”;比如“夜晚在旅行中骑行的骏马,/只认准一条/通往清晨的道路”;比如“我是不能被照亮的光室:/我的焦虑是荒山上的一束火花,/我的爱是一座绿色灯塔”;比如“每当看到确信,/我期待与之搏斗;/每当看到怀疑,/我期待与之对话”。
评分##https://book.douban.com/annotation/87077021/短诗集。写生命、哲理,也写政治,批评阿拉伯世界及阿拉伯之春。批评其保守专制的时空观,指出变化才是阿拉伯世界的希望。“ 闪亮地生活,创作一首诗;前行,增加大地的宽广。”““你应该和地平线搏斗,如果你不能在其间 创造属于你自己的天地!””“武装起来,拿起光明的武器!”
评分##阿多尼斯的短章比长诗更出色,我最喜欢看他于两两意象之间建构出一种直接的关联,“我的双脚,拥有一个我的道路不曾有的秋天;我的身体,拥有一个我的词语不曾有的春天。”不事雕琢,如同孩童妄语,然而充满深意与诗意,所用高频意象,如天空、大海、玫瑰等等,确实有“大诗人状态”。翻译可能还可以更加强加强!
评分##用送的一月unlimited会员看的第一本。感觉阿多尼斯的诗都有点这个调调。最喜欢这句:“在忧伤的太阳之下,仿佛雪都是红色的。”
评分##阿多尼斯的短章比长诗更出色,我最喜欢看他于两两意象之间建构出一种直接的关联,“我的双脚,拥有一个我的道路不曾有的秋天;我的身体,拥有一个我的词语不曾有的春天。”不事雕琢,如同孩童妄语,然而充满深意与诗意,所用高频意象,如天空、大海、玫瑰等等,确实有“大诗人状态”。翻译可能还可以更加强加强!
评分##“如果你的作品不能往任何一潭死水里掷出一块石子,/那你为什么写作?”这本选集中的阿多尼斯没能投出东西
评分##对意象的运用还是可以的,起码作为一个诗人想象力是有了。许多观点近乎虚无。偶有比较出彩的句子,但也只是偶而已。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有