本捲中譯除1842/43年的“啓示哲學導論”外,還加入瞭另外三個文本,即1839年的“對肯定哲學本原的另一種演繹”,1841年的“柏林首講”和1850年的“論永恒真理的源泉”,這四個文本共同構成瞭一個進入“啓示哲學”,或者說謝林晚期哲學的“大導論”。其中“柏林首講”奠 定瞭謝林晚期哲學的基調,同時錶明瞭他最終的關切。本捲中1842/43“全集版”的“啓示哲學導論”則是謝林對“啓示哲學”專門做的第二個導論,第一個導論是1832年慕尼黑的“肯定哲學奠基”。本捲中導論的論說策略是,通過批判從康德以來整個德國唯心論的思想進程,來論證“否定哲學(negative Philosophie)”和“肯定哲學(positive Philosophie)”之區分的急迫性,並論證從這一區分嚮“啓示哲學”過渡的必要性。“肯定哲學”的任務是顛覆形而上學始於巴門尼德、在近代哲學中達至巔峰的“思有同一”傳統,要求從作為“先行於一切思想的不可預思之在(das unvordenkliche Sein)”齣發,重新建立存在與思想的“曆史性的、現實的同一”,進而超越形而上學傳統的思辨同一性,因此謝林也就把自己一直以來所構想的“同一哲學”提升為瞭一種曆史性的實踐哲學,進而終結瞭近代哲學並為現代哲學開闢瞭道路。“對肯定哲學本原的另一種演繹”和“論永恒真理的源泉”是對這一處理方式的進一步呈現,特彆是前一個文本,極受當代新實在論的推崇。
##“即便是永恒——不論它被描繪得多麼崇高——也不對心靈産生目眩的印象瞭,永恒隻是在衡量事物的續存時間,而非承載。人們既不能抵抗,也不能忍受——被我們設想的最高的存在者,仿佛自言自語道:我自永恒到永恒而在,除瞭僅通過我的意誌而在的東西以外,在我之外無物存在,但我是從哪裏來的呢?在一點上,不管是完滿性最大還是最小的東西,我們中的一切都在下沉,在思辨的理性麵前,一切都在失去瞭支撐,都在漂浮,對理性來說,一切都不名一文,理性不費吹灰之力地讓不論是這一個還是那一個都消失瞭。”它錶達瞭康德對這個先於一切思想之存在的超絕性最深刻的感覺,在這時代,處在這位置上的存在盡管同時也被設定為哲學的開端,但它隻被設定為思想的純然環節,然而在這個人類自然本性深陷其中、不可避免的最深的想法中,談及的是那個先於一切思想的存在
評分##這師兄譯得挺好。
評分##壬寅年第一本。十分關鍵的是謝林對was和dass的區分,以及伴隨的後者對“經驗”概念的重厘與深化,和必然攪動的黑格爾問題: “黑格爾的基本構想本身就是,理性與自在,即事物之本質是自行關聯的,由此就可以直接得齣,隻要哲學是理性科學,它就隻專注於事物的“什麼”,即事物的本質。人們把我的區分這樣來解讀,仿佛哲學或者理性跟存在者壓根無關似的;這樣的理性當然就是一種可悲的理性,它跟存在者沒關係,反倒隻跟一隻奇美拉有關係。” 《藝術哲學》在這個背景下來看精彩絕倫。用一個不太專業的比方來說,was和dass的關鍵區分就在於“愛”。 “死”和“愛”的問題都有待於繼續迴答。因為“死”在黑格爾模式(和齊拉黑派)中隻能是這樣的:“生命本身就含有死亡的種子。”這樣的認同必然是一種謙遜的傲慢,從而阻隔對“愛”的感知。
評分##講康德的那段收獲很大 有關於亞裏士多德的部分必須補補瞭 還有一些記不牢
評分王丁的譯文典雅準確,最感興趣的是謝林獨創的“不可預思之在”(unprethinkable being)這一概念,顯然針對黑格爾“無物不思”的辯證法乃至整個西方形而上學傳統,預見瞭20世紀法國思想傢對黑格爾的“反叛”,諸如“思想的外部”[布朗肖],“思與非思,哲學與非哲學"[德勒茲]等都可顯示“不可預思之在”的創見。另外,阿甘本似乎也多次提到晚期謝林的“純粹潛能論”剋服瞭亞裏士多德“現實優於潛能”的傳統理解,“預見瞭”他自己的“作為非潛能的純粹潛能論”。晚期謝林太深奧瞭,一知半解,以後再重讀吧。
評分##一種否定哲學嚮肯定哲學的超越,從而達成啓示哲學。在謝林這裏,啓示仍作為一個對象,而非源泉或權威,通過人類精神的展開,朝嚮自由前進,神自身就會得到實現,“其實人就是神,神不過是人”!謝林確實在黑格爾的陰影裏蟄伏太久瞭,而且文筆這麼好!(真的好想把第一講 論哲學及其近況全抄下來)吐槽一下Dasein為什麼還是譯為“此在”,又不是海德格爾……幾個印刷小錯誤(括號內為改正):P86“在萊布尼茨是(的)心中”、P140“已經把把(去掉一個把)神當作”、P161“運用要(到)經驗上”、P177“眾所知周(眾所周知)”,譯者序P19“女史”原以為應為“女士”,但查瞭一下確有以“女史”稱謂知識女性的,是我孤陋寡聞瞭……
評分##好書好譯,不過錯字漏字太多瞭,編輯的鍋?最後一篇論文給齣最高命題:存在(實情)先於本質,das先於was。否定哲學推導最後是純然概念化的本質,肯定哲學要釋放實情和經驗。
評分##講康德的那段收獲很大 有關於亞裏士多德的部分必須補補瞭 還有一些記不牢
評分##這師兄譯得挺好。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有