《理想國》又譯《國傢篇》、《共和國》等,是西方政治思想傳統*代錶性的作品,是西方*部係統論述烏托邦思想的著作,被稱為“關於正義的學說”,它奠定瞭西方正義學說的基礎。
與柏拉圖大多數著作一樣,《理想國》以蘇格拉底為主角用對話體寫成,共分10捲,其篇幅之長僅次於《法律篇》,一般認為屬於柏拉圖中期的作品。這部“哲學大全”不僅是柏拉圖對自己此前哲學思想的概括和總結,而且是當時各門學科的綜閤,它探討瞭哲學、政治、倫理道德、教育、文藝等等各方麵的問題,以理念論為基礎,建立瞭一個係統的理想國傢方案。
顧壽觀先生的《理想國》譯本成稿於20世紀80年代,原稿以多種希臘文文本為底本,參考瞭多種英、法、德譯本和注本。此次校注藉鑒瞭晚近二十年西方柏拉圖研究的進展,進一步參考瞭新齣版的西文和中文譯本,力爭在如實呈現顧壽觀先生嚴謹的譯文的基礎上使其更加精準,能為漢語學界的柏拉圖研究提供可信的參考。
##對於這種書一遍必然是連皮毛都沒有得到,隻是在書上有瞭些勾勾畫畫,日後必然還是得再讀億遍,內容頗為復雜,買的翻譯版本語言也是較為“難受”,但是讀完必然不是“竹籃打水一場空”,至少洗滌瞭竹籃!
評分難怪有一種說法:兩韆多年前思想已經誕生瞭,後來的人隻是貢獻瞭一些意見。
評分##0214,當當
評分##翻譯過於磕巴,可以作為對照吧
評分##終於看完瞭......蘇格拉底從雅典“走下去”到海港,仿佛從天界下降到人間,展開瞭長達十捲500頁的對話,又由晦暗的意見逐漸上升至“是其所是”的理念世界,柏拉圖則是對話導演。前五捲看的太早印象不深瞭,這次從第六捲開始看,前邊的討論開始收束,直達全是討論最深刻之處。討論的東西太多太多瞭......隻是對於民主政體和詩人不免有些偏頗,也難怪後來波普爾要把柏拉圖看作是集權主義的一個起源.....梯利在哲學史裏的對柏拉圖的評價實在太到位瞭!
評分##一味保持原文的行文風格,讓人覺得開篇異常難咽,像是在看充滿瞭病句的書,還是商務印書館的好一些,起碼蘇格拉底顯得不是那麼絮叨。
評分##配閤著李猛和丁耘老師的錄音再讀瞭一遍,受益匪淺,還會再來的……
評分##翻譯過於磕巴,可以作為對照吧
評分##翻譯過於磕巴,可以作為對照吧
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有