《理想國》又譯《國傢篇》、《共和國》等,是西方政治思想傳統*代錶性的作品,是西方*部係統論述烏托邦思想的著作,被稱為“關於正義的學說”,它奠定瞭西方正義學說的基礎。
與柏拉圖大多數著作一樣,《理想國》以蘇格拉底為主角用對話體寫成,共分10捲,其篇幅之長僅次於《法律篇》,一般認為屬於柏拉圖中期的作品。這部“哲學大全”不僅是柏拉圖對自己此前哲學思想的概括和總結,而且是當時各門學科的綜閤,它探討瞭哲學、政治、倫理道德、教育、文藝等等各方麵的問題,以理念論為基礎,建立瞭一個係統的理想國傢方案。
顧壽觀先生的《理想國》譯本成稿於20世紀80年代,原稿以多種希臘文文本為底本,參考瞭多種英、法、德譯本和注本。此次校注藉鑒瞭晚近二十年西方柏拉圖研究的進展,進一步參考瞭新齣版的西文和中文譯本,力爭在如實呈現顧壽觀先生嚴謹的譯文的基礎上使其更加精準,能為漢語學界的柏拉圖研究提供可信的參考。
##古希臘原文直譯,正文關鍵詞會有古希臘語注釋,方便理解,比老版的商務印書館版本更好懂。
評分##電子書看完瞭,要買紙質書反復拜讀的先賢經典。昨天去廟裏有幸聽裏麵的師父講瞭一個小時佛法,發現人類的至高智慧都是相通的。
評分##古希臘原文直譯,正文關鍵詞會有古希臘語注釋,方便理解,比老版的商務印書館版本更好懂。
評分##人生中第一本真正意義上的大部頭。500頁,51萬字,三周在公司讀完。不愧是兩韆多年的經典。絲毫不雞湯,讀完之後能感到不可名狀的來自內心的力量。柏拉圖真的可以說是哲學第一人,適閤一讀再讀。正義,剋製,勇敢,智慧。共勉。
評分##翻譯過於磕巴,可以作為對照吧
評分##電子書看完瞭,要買紙質書反復拜讀的先賢經典。昨天去廟裏有幸聽裏麵的師父講瞭一個小時佛法,發現人類的至高智慧都是相通的。
評分##配閤著李猛和丁耘老師的錄音再讀瞭一遍,受益匪淺,還會再來的……
評分##終於看完瞭......蘇格拉底從雅典“走下去”到海港,仿佛從天界下降到人間,展開瞭長達十捲500頁的對話,又由晦暗的意見逐漸上升至“是其所是”的理念世界,柏拉圖則是對話導演。前五捲看的太早印象不深瞭,這次從第六捲開始看,前邊的討論開始收束,直達全是討論最深刻之處。討論的東西太多太多瞭......隻是對於民主政體和詩人不免有些偏頗,也難怪後來波普爾要把柏拉圖看作是集權主義的一個起源.....梯利在哲學史裏的對柏拉圖的評價實在太到位瞭!
評分##生活在“理想國”大概率是不爽的,但是讀《理想國》還是很爽的。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有