該書是根據耶林1872年春天在維也納那場獲得滿堂喝彩的告彆演說整理而成的。無論從時間上還是從內容上,這部作品都介於耶林《羅馬法精神》和此後的《法律目的論》之間。在從概念法學到利益法學之路上,《權利鬥爭論》在耶林法律理論發展過程中處於中間位置。該書一經齣版,立刻引起巨大反響,並被翻譯多種文字在各國廣泛傳播,目前已經有50多種譯本。該書是耶林的代錶作之一,是世界法學史上的名篇。
##深度還原通過“鬥爭”伸張“法權”不僅是權利人對自己的義務亦是對社會之義務這一本質,及其從羅馬法精神承繼至民族性權利的內在統一。
評分##“法的目的是和平,而達到它的手段是鬥爭”
評分##原本是9.14傍晚看完的,但是忘瞭標記瞭。 老實說,整本書我看的有些糊裏糊塗,就覺得語句有些難懂,後來看瞭看結尾,差不多是1948年就完成的翻譯,也怪不得有些語句我現在讀起來有些奇怪。但是不得不說即使這樣,這本書也給瞭我不少啓發。 確實即使是現在也有很多人反感緊揪不放的訴訟,甚至稱這種行為為訴訟癖,我以前也很迷惑到底該不該這樣子,但是耶林“法律就是奮鬥”“國民的權利是奮鬥贏來的”“權利的伸張是對社會的義務”這些觀點讓我對如何處理法與現實提供瞭不同的角度。當然我的老師也在上課的時候告誡我們說法律隻是處理事物的最後手段,要是能達成和解就盡量采取和解的手段。兩者之間應該是不衝突的吧? 另外,整理者後記裏記載的潘漢典老先生這樣老一輩的治學精神真的讓人敬佩。
評分##“法的目的是和平,而達到它的手段是鬥爭。”
評分##內容是好的,但這個翻譯我真是看不下去,好多句子都不通順,看得太費勁。
評分##這個譯本應該是最好的瞭!
評分##內容是好的,但這個翻譯我真是看不下去,好多句子都不通順,看得太費勁。
評分##內容是好的,但這個翻譯我真是看不下去,好多句子都不通順,看得太費勁。
評分##關於威尼斯商人的部分非常有趣~
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有