第一次世界大戰期間,赴歐洲參加一戰的中國勞工約九萬人,大多來自中國山東等北方省份,其中有5000名中國勞工陣亡,戰後少量留在法國,其餘八萬餘人全部返迴中國。時間過去瞭一個世紀,陣亡的這5000名員工也漸漸被曆史遺忘。本書作者吳芳斯女士用詳實的資料和圖片再現瞭這些陣亡勞工生前死後在歐洲的命運。
##“第一次世界大戰期間,赴歐洲參加一戰的中國勞工約九萬人,大多來自中國山東等北方省份,其中有5000名中國勞工陣亡,戰後少量留在法國,其餘八萬餘人全部返迴中國。時間過去瞭一個世紀,陣亡的這5000名員工也漸漸被曆史遺忘。本書作者吳芳斯女士用詳實的資料和圖片再現瞭這些陣亡勞工生前死後在歐洲的命運。”
評分##“第一次世界大戰期間,赴歐洲參加一戰的中國勞工約九萬人,大多來自中國山東等北方省份,其中有5000名中國勞工陣亡,戰後少量留在法國,其餘八萬餘人全部返迴中國。時間過去瞭一個世紀,陣亡的這5000名員工也漸漸被曆史遺忘。本書作者吳芳斯女士用詳實的資料和圖片再現瞭這些陣亡勞工生前死後在歐洲的命運。”
評分##麵嚮普通讀者,以一戰中心介紹瞭中國的外交處境、華工、外國官員在中國的經曆。華工的部分相對學術,外國人在中國的生活相對有趣。沒錢的國傢隻能以主權利益換取貸款,也是讓人嘆息。部分陳述有傾嚮性,不知來自原書還是翻譯。
評分##外人視角看一戰中國,切題的重點在第5、9章,但通俗讀物的寫作定位限製瞭上限,各種背景提要略拖遝,翻譯瑕疵也不少。
評分##很多圖片,史料豐富
評分##談瞭中國一戰前、中、後的狀況,雖然前麵的內容讀起來有點散,但讀到中後部分還是挺不錯的,寫到瞭很多之前沒關注到的點,引用的一些俏皮話形容也很有意思。但是這個翻譯實在太差瞭…沒人做校對嗎?真的非常多令人費解又生澀的句子,有些詞感覺翻譯得也有問題,好奇譯者是什麼學科背景,但可惜查不到
評分##談瞭中國一戰前、中、後的狀況,雖然前麵的內容讀起來有點散,但讀到中後部分還是挺不錯的,寫到瞭很多之前沒關注到的點,引用的一些俏皮話形容也很有意思。但是這個翻譯實在太差瞭…沒人做校對嗎?真的非常多令人費解又生澀的句子,有些詞感覺翻譯得也有問題,好奇譯者是什麼學科背景,但可惜查不到
評分##外人視角看一戰中國,切題的重點在第5、9章,但通俗讀物的寫作定位限製瞭上限,各種背景提要略拖遝,翻譯瑕疵也不少。
評分##外人視角看一戰中國,切題的重點在第5、9章,但通俗讀物的寫作定位限製瞭上限,各種背景提要略拖遝,翻譯瑕疵也不少。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有