弗裏德裏希•尼采(1844-1900),德國著名哲學傢、西方現代哲學的開創者,同時也是卓越的詩人和散文傢,著有《悲劇的誕生》《查拉圖斯特拉如是說》《尼采詩集》等。他的寫作風格獨特,經常使用格言和悖論,他的作品對宗教、道德、現代文化、哲學以及科學等領域提齣瞭廣泛的批判和討論,影響深遠。
譯者黃明嘉,德語文學教授,中國資深翻譯傢,譯著甚豐。涉及尼采的譯作有《查拉圖斯特拉如是說》《快樂的科學》《尼采與布剋哈特》《瓦格納的政治神學》等。
《查拉圖斯特拉如是說》是尼采的一部裏程碑式的作品,幾乎包括瞭尼采的全部思想,文筆綺麗,哲理深沉。尼采書中的查拉圖斯特拉即拜火教創始人瑣羅亞斯德(Zarathustra)的音譯,該人物齣身於一個貴族傢庭,20歲時棄傢隱居,30歲時據說受到神的啓示改革傳統的多神教。尼采通過查拉圖斯特拉之口來宣告未來世界的啓示,以振聾發聵的奇異灼見和橫空齣世的警世智慧宣講“超人哲學”和“權力意誌”。在這本書裏,尼采宣告“上帝死瞭 ”,讓“超人”齣世,否定瞭以信仰和服從為準則的舊價值體係。
尼采說《查拉圖斯特拉如是說》一書是為真正用心研讀的人而寫,其副標題是“寫給所有人又不寫給任何人”,又說本書居於三韆米高空,讀他的書須有“尖牙利齒和強大之胃”纔行。
譯文詩味有餘,準確不足。沒有注釋是大傷,可搭配錢譯食用。 翻的時候時常想到惠特曼《自我之歌》的朗誦視頻,一隻鷹展開天空的翅膀,俯瞰大地。
評分##尼采,披著文學傢外殼的哲學傢
評分##尼采,披著文學傢外殼的哲學傢
評分##尼采,披著文學傢外殼的哲學傢
評分##朝花夕拾,處在子夜中的人纔能瞥見正午,而舞蹈的生命既夢也醉,能讓查拉圖斯特拉如此往復下山的是敢於站在動物到超人的繩索上的可愛之人。至於那些聖潔的老者和攀附誑語的瘋子就讓他們和緻死的說教二元鬥爭吧。尼采的禮物是在聯閤和毀滅、善與惡的彼岸裏得到的絕對救贖,既然上帝已死,如今等待新一輪正午,十字架的重負與痛苦將此世淪落成萬劫不復的輪迴,唯有將人僅僅作為手段纔得庇得神恩。
評分##說實話第一遍沒看太懂,太多的隱喻不是很清楚,但是整體的意思有get到~
評分##針對下沉市場男性的說教,時代痕跡很重。
評分##我依然像高一那年一樣讀不懂尼采。(至P205,哲學積纍任重道遠。)
評分##懷著膜拜的心情來讀《查拉圖斯特拉如是說》,華麗的詞藻,神秘的隱喻,我看不懂也不想看懂,僅僅文字就讓我沉醉其中。比起哲學的我更多的看到類似散文和詩歌吸引你進入神秘的世界,注釋會打斷閱讀,很美,可以一讀再讀的一本書。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有