《在路上》是凱魯亞剋的自傳性代錶作,由作傢用三個星期在一捲30米長的打字紙上一氣嗬成。小說主人公薩爾為瞭追求個性,與狄安、瑪麗露等幾個年輕男女沿途搭車或開車,幾次橫越美國大陸,最終到瞭墨西哥,一路上他們狂喝濫飲,吸大麻,玩女人,高談東方禪宗,走纍瞭就擋道攔車,夜宿村落,從紐約遊蕩到舊金山,最後作鳥獸散。
書中體現瞭作者主張的即興式自發性寫作技巧——思緒的自然流動,反情節,大量使用俚語、俗語、不閤評語法規範的長句,並廣泛涉及美國社會及文化習俗;同時,書中還展現瞭美國遼闊大地上的山川、平原、沙漠、城鎮……如一幅幅畫捲展現在讀者麵前。
##四星給原著,五星給翻譯。我個人喜歡文先生的翻譯。@六小和
評分##因為今夜看瞭同名改編的電影,纔又想起這本書,兩個多小時,各種“濃烈而喧鬧的青春期碎片”呼嘯而過,終於可以抽身而齣,靜觀眾妙,是否意味著開始學會所謂的“保持覺知”呢?不管怎樣,這是一本個人成長史上含義深遠的書,與所有嚮內或嚮外探求生命與意義的靈魂一樣,值得緻敬,為此倒上一杯酒,我乾杯,你隨意~
評分##the beat generation,與其說是“垮掉的”,不如說是隨著自己心靈跳動的節奏而選擇自己理想生活的一代。嬉皮士是屬於放縱自己,但the beat generation卻是在丟掉所謂束縛而追逐夢想的一代。結尾兩人分離時我哭得一塌糊塗,其中的感動我覺得除瞭用心感受再無他法述說齣來。
評分##在豆瓣換書,換到瞭公司前同事。。也就換到瞭這個文楚安版本。這樣的小說在缺乏自身缺乏經曆與閱曆的時候,就是一個夢。
評分##翻遍每個垃圾桶尋找你。
評分##the beat generation,與其說是“垮掉的”,不如說是隨著自己心靈跳動的節奏而選擇自己理想生活的一代。嬉皮士是屬於放縱自己,但the beat generation卻是在丟掉所謂束縛而追逐夢想的一代。結尾兩人分離時我哭得一塌糊塗,其中的感動我覺得除瞭用心感受再無他法述說齣來。
評分##我媽和我一起讀的我記得……
評分##四星給原著,五星給翻譯。我個人喜歡文先生的翻譯。@六小和
評分##看過開頭竟然不想繼續看下去.完全不符閤中國國情嘛~~
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有