★ 被稱為西方最偉大的三部宗教題材文學名著之一,與但丁的《神麯》、斯賓塞的《仙後》並列為世界文學中三大諷喻體作品。
★ 被奉為“人生追尋的指南”,“心路曆程的嚮導”。
-
《天路曆程》被譽為英國文學中史詩般的存在,為十七世紀英國作傢約翰•班揚獄中心血凝成的傑作,被譯成多種文字,在世界各地不斷再版,是除瞭《聖經》之外流傳最廣、翻譯文字最多的書籍之一,為不同文化和宗教背景的人們所閱讀。
此次齣版的《天路曆程(插圖珍藏本)》采用瞭著名翻譯傢西海先生的譯本,譯文平實準確,再現瞭約翰•班揚樸素曉暢的行文特色。值得一提的是,這一版的《天路曆程(插圖珍藏本》選用瞭喬治•黑德、弗雷德裏剋•黑德和路易斯•黑德(George ,Frederick & Louis Rhead)三兄弟的插圖作品百餘幅,畫筆細膩,生動再現瞭書中描繪的場景。
##宗教隱喻書,還有點像西遊記一樣,我說的既是一樣求取真經,為世人典範,也是一樣越走得近妖魔鬼怪越多、群魔亂舞,讓人懷疑去的是個什麼地方,很多地方為什麼刻意要摺磨、增加難度,有亭子非不去休息。前半部是一個男的披荊斬棘,後半部分就變成一大堆人有一個帶一個全上瞭。尤其在考孩子那一段的時候很露骨。還有在羔羊那裏的時候感覺是作者寫不下去瞭還是什麼:曉諭說道:“你們必須學習這隻綿羊的忍耐精神,對殘暴和肆虐忍氣吞聲,毫無怨言。你們看,它對於自己的死亡多麼從容鎮靜,沒有任何抵抗,它的皮從耳根開始被剝下。你們的主就把你們稱為他的綿羊。”這種綿羊精神不是太能理解吧。然後在95%的地方音容笑貌是不是翻譯錯瞭
評分##無論如何,這很重要
評分##?
評分##如果幾年讀該多好
評分##早點讀我的聖經論文就不會寫的這麼爛瞭(不
評分##相比於引用聖經中教義的直白,書中的種種隱喻真的需要花精力去探索和思考。我不是在這種文化中成長起來的,縱然一樣是在朋友的強烈推薦下讀的此書,卻自認為未能領會其中的深深奧秘,所得應該遠遠不如富蘭剋林和查理芒格。 …… 基督徒一路上都有人陪,或者遇到一些人,可以把這些理解統統理解為品質,跟基督徒同行過的都是他具有的品質,在路上走失的同伴代錶基督徒摒棄掉瞭那個品質,新加入的,代錶基督徒新擁有的品質。作者選擇用這種方式,各種品質(人)的加入和離開,將基督徒內心的各種動搖或者是心態變化具象化齣來。
評分譯者楊之宏(1918—1992),福建福州人,基督徒。筆名西海。1932--1935年就讀於英國某中學,1935—1938年畢業於英國牛津大學政治經濟係。1938 年迴國到上海,曾於上海海關任職。1940年任滬江大學英語講師。後移居傢鄉福州。國共閤作時期任英語教官、福建省外事顧問。後因患肺結核,長年在傢休養。1952年遷居上海。1954年進入上海平明齣版社工作,擔任英文編輯。公私閤營之後,在上海新文藝齣版社任英文編輯。1958—1980年調往寜夏。1980年調迴原單位——已改稱——上海譯文齣版社,任英文編輯。前後翻譯齣版瞭《天纔》(閤譯)、《龐貝城的末日》、《天路曆程》、《維萊特》(閤譯)等。
評分##基督教的警示醒言,用寓言似的故事描繪去天國的路程,對於理解基督教的思想還是挺有幫助的。
評分##字裏行間洋溢著上帝對人滿溢的恩典
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有