發表於2025-01-26
潘光旦文集(第9捲) 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025
潘光旦文集(第9捲) 下載 mobi epub pdf 電子書1920年在哈佛大學發錶《紅樓夢新談》(《紅樓夢研究參考資料》第三輯,人民文學齣版社,1976年),後用中、英文發錶有論文《石頭記評贊》、《紅樓夢之文學評價》、《紅樓夢與世界文學》、《紅樓夢之人物典型》。任學衡雜誌總編輯,齣版79期。任大公報文學副刊編輯,齣版316期。任武漢日報文學副刊編輯(1947年,撰、校、編),齣版52 期。用文言及舊詩韻律譯西洋文學理論及名著多篇,刊於學衡雜誌和大公報文學副刊上。曾應正中書局之邀校譯《袖珍牛津英漢雙解字典》,任總校。齣版有《吳宓詩集》(上海中華書局1935年)。1956年將珍藏的世界曆史、文學書籍738冊譯齣書名、附上作者簡曆、內容 提要,捐贈給西南師範大學圖書館(現西南大學圖書館)。
評分我依稀記得曾有感嘆,在我們學校的課程體係中,留學生的課程裏有學習書法、京劇等等中國傳統文化的課程,這些基礎的國粹教育卻從沒有齣現在本國學生的培養方案中。英語是從中學生到研究生的必修課,卻沒有那個教育層次真正認識到學生們對母語的駕馭能力是否真的無可擔憂?
評分1920年在哈佛大學發錶《紅樓夢新談》(《紅樓夢研究參考資料》第三輯,人民文學齣版社,1976年),後用中、英文發錶有論文《石頭記評贊》、《紅樓夢之文學評價》、《紅樓夢與世界文學》、《紅樓夢之人物典型》。任學衡雜誌總編輯,齣版79期。任大公報文學副刊編輯,齣版316期。任武漢日報文學副刊編輯(1947年,撰、校、編),齣版52 期。用文言及舊詩韻律譯西洋文學理論及名著多篇,刊於學衡雜誌和大公報文學副刊上。曾應正中書局之邀校譯《袖珍牛津英漢雙解字典》,任總校。齣版有《吳宓詩集》(上海中華書局1935年)。1956年將珍藏的世界曆史、文學書籍738冊譯齣書名、附上作者簡曆、內容 提要,捐贈給西南師範大學圖書館(現西南大學圖書館)。
評分很好 大真正的大傢 書裏收錄也很全 印刷的也不錯
評分小學共産主義,中學社會主義,大學人生觀,價值觀教育,而現在教師的師德卻是少得可憐的“幾不原則”。學校應該是一個煥發學生生命活力、激發創新的殿堂。“教師職業的本質是創造人的精神生命”,教師自己的精神生活應首先處於豐富、充實、發展、創新之中。在把“個體精神生命發展的主動權還給學生”的同時,積極地做學生道德完善的促進者、鼓勵者、引導者。記得一位中學老師說的好,“教他們學會可以一輩子免於孤獨的方法:閱讀。教他們可以走到人生更高處的方法:看書。要學會自己去尋找書,要學會拒絕彆人強迫你讀的書,陰險的讓你一輩子不想再讀書的書。教他們學會用文字來呈現自己的內心,清澈的內心,溫柔的內心,溫暖的內心,豐富的內心。”
評分單位圖書室采購,經典收藏。
評分WEF5RGEGFREGFSEWFEQDFWE
評分當我們驕傲的宣揚著多少外國學者被偉大的華夏文明所摺服成為中國通時,切不可忘記或許有一天我們要嚮外人來學習自己民族與國傢的文明史。
評分或許,即將大學畢業的我們,隻能感嘆那個年代,那段歲月,那段沒有硝煙的戰爭,但我們心底又何嘗不渴望改變,渴望進步,渴望自己以後的孩子能夠真正明白讀書之樂趣,明白教育之根本,這些需要我們共同努力的未來。
潘光旦文集(第9捲) mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025