中文精準譯本-現象學、存在主義大師海德格爾166條核心語錄.被譯為30多種文字,暢銷全球,是不可動搖的殿堂級經典著作!復旦大學教授郜元寶特為一般讀者撰譯,哲學狗必備的一本極簡存在主義哲學書!
作為20世紀zui為重要的哲學傢之一,海德格爾令人難以捉摸,其思想復雜而浩瀚。《人,詩意地棲居:超譯海德格爾》一書是譯者郜元寶從海德格爾大量著作中精選160餘條語段翻譯整理而來。分為“存在的真理”、“思想的任務”、“語言是存在的傢”、“人,詩意地安居”、“技術和人的命運”五個部分,另附三篇重要論文。大緻勾勒齣海氏思想的輪廓與話題中心,有助於讀者更好地接近原著,進入海德格爾極富魅力的、邈無涯際的精神王國。
##讀瞭三分之一,有些晦澀,書名很美內容對於一般讀者實在讀不下去
評分##語言藝術的本質是詩,人,要讀詩。
評分##以為是指導人生的心靈雞湯未曾想是寫詩與美學藝術的哲學靈思摘抄。不懂不懂,失敬失敬。語言不需要翻譯!意會本意,不需言傳。
評分##不是很通俗易懂,如果沒有哲學基礎,就有點像看天書瞭 重點在於詩意與哲學如何聯姻這部分
評分##我生氣……本人終棄此書,真的不想為難自己瞭 不知所雲,無腦條列
評分##比較遺憾的一點是很多概念隻給瞭英文www
評分##文獻綜述既視感……海德格爾的哲學思想需要體係閱讀。
評分##選修課的發言藍本,就你瞭
評分##這本真的,讀到一半實在看不下去…不知道在說什麼…
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有