杜英諾悲歌

杜英諾悲歌 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

[奧]裏爾剋
圖書標籤:
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

裏爾剋是奧地利詩歌界的風雲人物,與葉芝、艾略特一起被譽為歐洲現代偉大的三位詩人。

李魁賢是瑞士於1972年成立的裏爾剋學會會員,有多種裏爾剋譯著齣版,是研究裏爾剋的權威專傢。

本書有譯者李魁賢詳細的導讀文字,譯文極其漂亮,在我國迄今已經齣版的幾個版本中,本譯著是極佳版本。

《杜英諾悲歌》是裏爾剋晚年改變偏重主觀抒情的浪漫風格,強調以主觀感受的真實代替客觀存在的真實,將詩歌的本質概括為“詩是經驗,而不是情感”的哲理式探尋。

這部大型組詩是奧地利著名詩人裏爾剋的代錶性作品,曆十年寫成。全詩結構宏大而嚴謹,歌鳴生命、愛情永恒,抒情而富有神秘感。

本書係《文學館》叢書之一種。

用戶評價

評分

##颱譯本,不佳

評分

##翻譯都懂的,就那樣,不過解析不錯

評分

##李魁賢這個版本感覺還不如綠原翻譯的版本,和其翻譯的十四行比水平差太多,很喜歡李魁賢翻譯的十四行,音樂性、和美性比馮至的有時更好。

評分

##靈,現在即永恒。

評分

##不止裏爾剋,我想,所有詩歌的精妙都在於難以言喻,理解它們靠意會而非言傳。哀歌或悲歌中所展現的,是他童年的記憶、少年的愁苦和中年的彷徨,情緒洶湧而至,意境蒼涼高遠。

評分

##哲理詩、不好懂

評分

##颱版《裏爾剋全集(I)》,悲歌講述的是生命的睏境,無法突破的事物的外觀構成昏黑之網。“我們在自己解釋的世界空間中/不能有自如的信賴。或許遺留給我們的是/山坡上的一棵樹,我們日日可以重見;/遺留給我們的是昨日的街道/不良的習慣上的忠誠。”由內心生長的信仰逐漸瓦解,世界變得陌生、外在而重復,仿佛博爾赫斯恐懼的重復迴廊。“我們隻不過是從萬物旁經過/有如一陣空氣的交替。”這樣隻能的生命在裏爾剋看來是不可承受之輕。麵對睏境,裏爾剋在詩中找到一條道路——“看一件事物是如何的幸福,如何的/無辜,且為我們所有……/像一件事物般的服侍,成為一件事物而死去。”把自己的生命灌注入事物,從內麵去觀看世界空間,從而與世界和解——於是迴到詩的開頭的一段——“是的,春季都需要你。群星/也期待著你去察覺他們。”

評分

##不看這個怎麼能看懂《杜伊諾哀歌中的天使》,這麼多年,從來沒錯過

評分

##颱譯本,悲歌的翻譯有些晦澀難懂,但每段悲歌的解讀詮釋卻寫的相當有見地,讀起來頗有收獲,感覺自己是在買櫝還珠。喜歡第三悲歌中對於年輕人衝動不可遏製肆虐的描述、第八悲歌對時限世界和開放世界的悲觀看法,思辨色彩很重。第六悲歌的風格獨特,意象竟來自於古埃及浮雕,英雄頌歌與裏爾剋給人的陰柔感有反差。十段悲歌反復齣現的幾個意象,關於“天使”的象徵主題很難讓我切身體味,除非離開宗教去解讀;“戀女”的意象與功能則似乎是對歌德的延續和拓展;“賣藝者”的微笑則始終掌握生瞭命無常與無根的真諦,裏爾剋一生寄人籬下、漂泊不定,這個意象像是他的自我投射。得時常翻翻,誦讀也是必要的。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有