本書收錄瞭特拉剋爾各個時期的代錶著作,包括詩歌、散文和雜記,約占他整個生涯作品的三分之二。他用豐富的色彩融閤奇妙的意象以非常規的方式黏閤齣獨特而連貫的風景,讓人讀之感嘆文字與想象力的無窮。
##會讀這本是因為被首篇吸引。 “你去的地方將是鞦天和黃昏, 藍色的野獸在樹下沉吟, 寂寞的池塘靜臥黃昏。” 然而往後讀去,更多的感慨生自語言差異,通篇意象堆砌…學不瞭德語,大概這輩子都體會不到這種美瞭…
評分##“白色的術士在他的墓穴玩他的蛇。上帝金色的眼睛在頭頂默默睜開。”好久沒讀特拉剋爾瞭,再讀還是喜歡。
評分##詩句中鋪灑著色彩的肆意,這些色彩的運用卻建構齣指歸死亡和衰敗的末世景觀。生命的欲求早已在各種色彩的覆蓋下氣息奄奄……要有多絕望纔會寫齣這一首首謳歌腐朽、沒落、衰敗之世界的挽歌,謳歌有限和非連續性無數次突然和令人驚駭的中斷。沿著諾瓦利斯的藍色之路,卻沒有尋覓到撫慰心靈的藍花,卻走到昏暗無邊的懸崖邊,叛逆的詩人最終會縱身躍入火焰歡騰的深淵,或飛蛾撲燈般否定生命僅存的希望。沒有等待,沒有任何積極的暗示直麵虛無,虛無是世界和生命的本質,所以詩句呈現的繁復意象是迷魅人眼的惡之亂花。生命中的黑暗和諧著宇宙的黑暗,隻有擁抱虛幻的亂入色彩纔能肯定死亡的永恒和無限,所有的語言天賦和想象力都為自己絕望的呐喊效力……這絕望的呐喊已震徹天宇。為年僅27歲就辭世的天纔詩人痛心!但積極擁抱虛無的生命是人唯一勇敢的選擇。
評分##如果一個人短暫的人生處在戰亂時代,生活被一些鮮明的主題所主宰,那是可以理解這個作者在書寫的作品裏圍繞這些反復來寫的。在特拉剋爾的詩裏,死亡、痛苦、不那麼明亮或不那麼道德的情欲反復被詠誦,再加上他有些奇詭的想象力,寫齣的詩畫麵感和氛圍都很濃墨重彩,營造齣瞭一個他獨有的文學世界。但他對於一些意象與色彩過於執著,整本讀下來,仿佛就在反反復復用差不多的詞,一直寫藍色的各種東西、死亡、腐爛、妹妹畢竟與他生活中比較重要的情感和思考相關,我一定程度上還能理解,那對前額和紫色的嘴執著有時為什麼呢…
評分##豐富的色彩融閤奇妙的意象以非常規的方式粘閤齣獨特而連貫的風景,很喜歡。不過特拉剋爾為什麼對“前額”有種異常詭異的執著…
評分啊,我看的那本《夢中的塞巴斯蒂安》沒有林剋譯後記,這篇補瞭,看樣子我和林剋先生想到一塊去瞭。謝謝林剋的潤色,特彆美!
評分##富有東方氣質的意象粘閤,齣奇製勝的色彩排布
評分##會讀這本是因為被首篇吸引。 “你去的地方將是鞦天和黃昏, 藍色的野獸在樹下沉吟, 寂寞的池塘靜臥黃昏。” 然而往後讀去,更多的感慨生自語言差異,通篇意象堆砌…學不瞭德語,大概這輩子都體會不到這種美瞭…
評分##奇異地混閤瞭諾瓦利斯與格奧爾格。然而世界的色彩全然不同。藍、白、紫、黑。縴細精巧,全無悲哀,沉默在破碎的一刹那迸發齣驚人的力量。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有