張耒集(上下冊)(全兩冊)——中國古典文學基本叢書

張耒集(上下冊)(全兩冊)——中國古典文學基本叢書 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

張耒 撰,李逸安 等點校 著
圖書標籤:
  • 張耒
  • 宋代文學
  • 中國古典文學
  • 詩詞
  • 散文
  • 宋詩
  • 文學
  • 文化
  • 經典
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 中華書局官方旗艦店
齣版社: 中華書局
ISBN:9787101004557
商品編碼:28204134459
包裝:平裝
齣版時間:1990-07-01

具體描述

基本信息

書名:張耒集(上下冊)(全兩冊)——中國古典文學基本叢書

定價:72.00元

作者:張耒 撰,李逸安 等點校

齣版社:中華書局

齣版日期:1990-07-01

ISBN:9787101004557

字數:

頁碼:

版次:1

裝幀:平裝

開本:

商品重量:0.4kg

編輯推薦


張耒是北宋晚期的一位重要詩人,張耒青年時代遊學陳州,以文章受知於學官蘇轍,因而得從蘇軾門下,蘇軾稱其文“汪洋淡泊,有一唱三嘆之聲”,在蘇軾的挹提攜下,張耒與黃庭堅、晁補之,泰顴一時並有文名,世稱“蘇門四學士”,本書是所傳張耒各種本子的閤集,極具研究收藏價值。

內容提要


張耒(1054-1114),北宋詩人。字文潛,號柯山。祖籍亳州譙縣(今安徽省亳縣)人,生長於楚州淮陰(今屬江蘇省清江)。為“蘇門四學士”之一。張耒自幼聰慧,13歲即能文,從學於蘇軾,頗受蘇軾的愛重。神宗·熙寜六年(1073年)中進士,曆任臨淮主簿、壽安尉、鹹平縣丞,著作郎、史館檢詩等職。哲宗·結聖初,以直龍閣知潤州。徽宗·元祐初占試館閣,授秘書省正字,官至起居捨人。紹聖中被指為元祐黨人,謫監黃州酒稅,徙復州,數遭貶謫。徽宗繼位,始立黃州通判,知兗州,召為太常少卿,不久齣知潁、汝二州。在潁州得到蘇軾死訊,舉哀行服。自蘇軾、蘇轍、黃庭堅、晁補之相繼去世,張耒獨存,士人均嚮他問學。張耒文風,源於三蘇,主張文理並重,平易舒坦。對南宋詩人學習唐調,開瞭風氣。風格與柳永、秦觀相近,代錶作有《少年遊》、《子》等。《少年遊》寫閨情離思,那嬌羞少女的情態躍然紙上,讓人羨煞愛煞,那份溫情美妙真是有點“濃得化不開”之酣意。其佳句“漱井消午醉,掃花坐晚涼”,“川塢半夜雨,臥冷五更鞦”,“翠浪有聲黃帽動,春風無力彩旗垂”等,很受人們稱賞。創作以詩歌成就高,集中有樂府詩、古律詩30餘捲,近1700首,除個人抒情遣懷之作外,多以田野風光、稼穡艱難和民生疾苦居多,頗有白居易、張籍、王建之風,不尚雕琢。如《田傢》、《海州道中》等。他的寫景抒懷詩,真醇自然,清新圓潤,而人尋味。如詠鄉土風物和農夫憂樂,反映齣賣苦力者艱辛的《勞歌》,描繪農人勞動“半歸倉廩半輸王”痛苦的《輸麥行》,寫迫於飢寒農民操戈為盜的《和晁應之憫農》等,在題材和思想的開拓上頗具新意。張耒詩風以平易、流麗、曉暢見長,很少硬語僻典,晁補之曾在《題文潛詩冊後》贊稱說:“君詩容易不著意,忽似春風開百花。”。蘇軾則在《答張文潛書》中稱其文甚似蘇轍:“汪洋淡泊,有一唱三嘆之聲。”不過,張耒寫詩,長於鍛造佳句,短於謀篇布局,有時琢煉不夠,部分作品不免流於草率粗疏。張耒寫詞甚少,《能改齋漫錄》捲十七錄其《少年遊》、《鞦蕊香》詞,謂:“元祐諸公皆有樂府,唯張僅見此二詞。”可知其詞當時卻不多見。今人輯得《柯山詞》僅6首,其中《鞦蕊香》、《子》寫得深婉多情,風調略與秦觀祠相近。張耒有《柯山集》50捲,《拾遺》12捲,《續拾遺》1捲,存武英殿聚珍藏版福建本、廣雅書局本。《張右史文集》60捲,有《四部叢刊》影印舊鈔本,《宛丘集》76捲,有《四庫全書》本。見於《宛丘集》而不見於《柯山集》的詩文,已輯入《拾遺》中。
這次整理的《張耒集》,是所傳張耒各種本子的閤集。此外,我們又從《竹坡詩話》、《詩林廣記》、《全芳憊祖》等書中輯齣詩十六首(句)、贊文一首,編為《佚文輯存》附後。有關張耒的傳記資料及版本序跋等,亦一並附後憊考。底本原有的序跋、年譜等,也並入書末附錄中。張耒另有《張太史明道雜誌》一捲,屬筆記體專著,這次整理未予收入。為瞭查檢方便,書後附有篇目索引。

目錄


捲一 賦十四首
捲二 賦十八首
捲三 古樂府歌詞四十首
捲四 古樂府歌詞三十四首
捲五 古樂府歌詞十一首
捲六 五言古詩六十五首
捲七 五言古詩七十九首
捲八 五言古詩七十五首
捲九 五言古詩四十九首
捲十 五言古詩一百一十首
捲十一 五言古詩一百一十一首
捲十二 七言古詩四十七首
捲十三 七言古詩五十六首
捲十四 本言古詩三十五首
捲十五 七言古詩三十三首
捲十六 七言古詩五十三首
捲十七 王言律詩八十一首
捲十八 五言律詩 五方長律詩七十一首
捲十九 五言律詩九十五首
捲二十 五言律詩一百零二首
……

作者介紹


張耒(1054-1114) 字文潛,號柯山,楚州淮陰(今江蘇清江)人。神宗熙寜進士,曆任臨淮主簿、著作郎、史館檢討。哲宗紹聖初,以直龍閣知潤州。徽宗初,召為太常少卿。後被指為元佑黨人,數遭貶謫,晚居陳州。蘇門四學士之一。詩學白居易、張籍,平易舒坦,不尚雕琢,但

文摘


序言



張耒集 (上下冊) (全兩冊) —— 中國古典文學基本叢書 序 北宋文壇,群星璀璨,然在蘇、黃、王、 曾諸大傢的光芒之下,亦有許多纔華橫溢卻相對沉寂的文人。張耒,字文潛,便是其中一位。他與張載、張琥並稱“三張”,與秦觀、黃庭堅、晁補之閤稱“蘇門四學士”,足見其在當時文壇的地位與受到的肯定。然而,相較於他的同門師友,張耒的詩文集流傳至今,其價值與影響卻常常被低估。此次“中國古典文學基本叢書”編纂得以將張耒集輯錄齣版,實為幸事,旨在為後人提供一個更為係統、完整的張耒文學麵貌,以期讓這位纔具兼備、思想深邃的北宋文人重歸學界的視野。 本《張耒集》的整理與編纂,力求窮盡流傳文獻,搜集 extant 諸本,進行細緻的校勘與辨析,以期呈現一個更為精審、可靠的文本。全書分為上下兩冊,涵括張耒的詩、文、詞等各類作品,並附以必要的考證與箋注,旨在為讀者提供一個便捷而深入的閱讀平颱。 上冊:詩歌捲——沉鬱頓挫,寄托興衰 張耒的詩歌,是其文學成就的重要組成部分。他的詩風,承繼瞭北宋詩壇的變革精神,既有對盛唐詩歌雄渾氣象的學習,又不乏對宋代詩歌特有的理性思考與現實關懷。其詩歌題材廣泛,內容豐富,既有對山水景物的描繪,對人事變遷的感慨,也有對社會現實的批判,對人生哲理的探討。 山水田園,寄情自然 張耒的寫景詩,並非單純的自然風光描摹,而是將個人的情感與人生際遇巧妙地融入其中。他筆下的山水,往往帶有沉鬱頓挫的色彩,即便描繪春花鞦月,亦能從中體味齣世事的無常與人生的起伏。“春風楊柳欲拂人,柳絲垂處萬條新。”這是春日生機勃勃的景象,然而在張耒詩中,這份生機往往伴隨著一種淡淡的憂傷。“日暮山川皆異態,幾人能與 måle 歸舟。”寫齣瞭旅途中的孤獨與對歸宿的思念。“韆岩萬壑隱憂愁,誰解愁懷作清流。”則將自然之景與內心之憂融為一體。他善於捕捉自然界中最具象徵意義的元素,如殘月、孤舟、寒蟬、落葉等,藉以抒發個人懷抱,寄托身世之感。 詠史懷古,感時傷事 作為一位深受儒傢思想影響的士人,張耒對曆史有著深切的關注。他的詠史詩,並非泛泛而談,而是著眼於曆史事件中的關鍵人物與轉摺點,從中引申齣對國傢興衰、世道變遷的深刻反思。“故壘空餘,壯士何歸?”一句,寥寥數語,便勾勒齣曆史的滄桑與英雄的失落。“秦皇漢武,功業何極?而今安在?空餘舊跡。”則直抒胸臆,錶達瞭對曆史虛幻與人生短暫的感慨。在詠史的同時,張耒也常常將目光投嚮當下,對當時的政治腐敗、社會不公進行含蓄的批判。他以“飢者不得食,寒者不得衣”的民生疾苦為切入點,錶達對百姓疾苦的深切同情,並藉此暗諷統治者的失職。 友情唱和,酬贈情深 張耒身處北宋文壇核心圈,與眾多文人墨客有著深厚的交往。他的唱和詩,不僅是文人之間思想交流的載體,更是記錄其友誼的珍貴史料。他與蘇軾、黃庭堅、秦觀等人之間的酬唱,展現瞭他們之間文風的相互影響與相互藉鑒。例如,他對黃庭堅“點鐵成金”詩法的欣賞,以及黃庭堅對張耒詩歌“剛健”風格的贊賞,都體現在他們之間的唱和之中。這些詩作,也生動地反映瞭北宋文人雅集、詩會等活動的情景,為我們瞭解當時的文壇風氣提供瞭鮮活的材料。 哲理思辨,人生況味 張耒的詩歌,並非僅僅停留在對外界事物的描繪與感慨,他更注重對人生哲理的探索與思考。他常以“人生如夢”、“世事無常”為基調,錶達對生命短暫、功名易逝的體悟。然而,他的思考並非悲觀厭世,而是在無奈中尋求豁達,在現實中體味真諦。“不如歸去,吾意不隨。”是一種對浮華世俗的超脫;“且樂今日,莫愁前路。”則是一種積極樂觀的生活態度。他善於將抽象的人生哲理,通過生動的意象與具體的場景呈現齣來,使得其詩歌具有深刻的哲學內涵與感染力。 詩歌風格的演變與特徵 縱觀張耒的詩歌,其風格大緻可分為三個階段。早年詩歌,尚有黃庭堅的影子,較為瘦硬,多用險韻,意境生新。中年之後,逐漸形成自己沉鬱頓挫、渾厚自然的風格,語言更為質樸,情感更為真摯。晚年詩歌,則更多地錶現齣一種超然物外、寄情山水的閑適,但其中仍潛藏著對人生與社會的深刻洞察。張耒詩歌的總體特徵在於其“厚重”與“蒼涼”,他善於在平淡的敘述中蘊含深沉的情感,在沉靜的描繪中透露齣對世事人生的感慨。他的詩歌,既有北宋文人共有的理性與批判精神,又有著獨屬於張耒的溫厚與沉靜。 下冊:文集與詞——經世緻用,詞壇遺韻 張耒的散文,同樣展現瞭其作為一位傑齣文學傢的纔華。他的散文,或論述政見,或評論時事,或抒發情懷,風格或慷慨激昂,或溫文爾雅,充分體現瞭其經世緻用的思想和深厚的學養。而其少量流傳的詞作,則為我們展現瞭北宋詞壇的另一番風貌。 論說文章,經世緻用 張耒的論說文章,是其政治抱負與思想觀念的重要體現。他積極參與當時的曆史事件,對國傢大事發錶自己的見解。其文章往往條理清晰,論證嚴密,語言有力。例如,在涉及朝政、民生等問題時,他能旗幟鮮明地提齣自己的主張,體現瞭其憂國憂民的情懷。他的文章,既有對儒傢經典的深刻理解,也有對社會現實的敏銳洞察。他反對空談,強調實踐,主張“事功”,這與當時許多隻務虛談的文人形成瞭鮮明的對比。 記敘散文,情真意切 在記敘散文方麵,張耒同樣展現瞭其駕馭文字的能力。無論是記述遊曆見聞,還是抒發個人情感,都顯得真摯而動人。他筆下的山川風物,人物故事,往往栩栩如生,躍然紙上。例如,他描寫自己故鄉的景物,字裏行間流露齣濃濃的鄉愁;他記述與友人的交往,則充滿瞭真摯的情誼。這些文章,為我們瞭解張耒的生活經曆、思想情感提供瞭寶貴的資料。 書信尺牘,文氣流傳 張耒的書信尺牘,雖然數量不多,但卻具有重要的文獻價值。這些書信,真實地記錄瞭他與同時代文人之間的交往,以及他對一些問題的看法。通過這些書信,我們可以窺見張耒在日常生活中的言談舉止,以及他對學術、政治等問題的態度。他的書信,往往文氣流暢,感情真摯,充滿瞭文人的風雅。 詞作遺韻,彆具風采 相較於其詩歌的産量,張耒的詞作數量較少,但同樣不可忽視。他的詞作,繼承瞭宋初以來詞的婉約風格,但又融入瞭自己獨特的沉鬱頓挫的筆調。其詞多以寫景抒情為主,語言清麗,意境優美。例如,其《蝶戀花·寒水依雲砌》一詞,便以清冷的景物烘托齣內心的淒涼。“樓外樓,簾外雨,寂寞人腸斷。”寥寥數語,便營造齣一種淒婉動人的意境。雖然張耒的詞作不如蘇軾、秦觀等人名聲顯赫,但其獨特的風格,同樣為宋詞寶庫增添瞭一抹亮色。 結語 《張耒集》的整理齣版,不僅是對一位北宋重要文學傢作品的係統呈現,更是對中國古典文學寶庫的一次豐富與補充。通過對張耒詩文詞的深入閱讀與研究,我們可以更清晰地認識到,在中國文學史上,除瞭那些耀眼奪目的巨匠之外,還有像張耒這樣,以其深厚的學養、真摯的情感、沉鬱的筆觸,在文學的長河中留下獨特印記的優秀作傢。希望這套《張耒集》,能夠成為廣大讀者和研究者深入瞭解這位傑齣文人的重要途徑,也期盼張耒的文學成就,能得到應有的重視與傳承。

用戶評價

評分

話說迴來,這套叢書裏的《楚辭選注譯》,真是另一番天地,充滿瞭瑰麗詭譎的想象力。讀《離騷》,感覺自己像是坐上瞭一艘華麗的龍舟,跟隨屈原神遊九天,穿梭於山川湖海之間,耳邊是九歌的吟唱,眼前是斑斕的靈物。注釋的細緻之處讓人贊嘆,很多生僻的香草美人典故,在這本書裏都有詳盡的解釋,否則光靠自己的想象力去硬啃,恐怕會迷失在神話的迷宮裏。它不僅是文學作品,更像是一部古代巫文化和宗教信仰的側影。它教會瞭我,浪漫主義的極緻可以達到何種高度,那種對理想的執著追求,以及在汙濁現實中的孤獨抗爭,讀起來讓人熱血沸騰,又心生憐憫。這份飽含著濃鬱地域色彩和個人悲劇色彩的文本,是其他先秦文學無法比擬的。

評分

我最近沉迷於《全漢賦賞析》,說實話,漢賦的鋪陳和堆砌常常讓人望而生畏,但優秀的賞析本就是最好的“導航儀”。這本選本的巧妙之處在於,它挑選的都是那些結構相對清晰、主題明確的作品,比如贊美都城、歌頌功業的篇章。通過賞析者的講解,我開始理解漢代士大夫的思維方式:那種對“大”和“全”的追求,對氣勢的極度推崇。一開始看,覺得辭藻堆砌得有點過火,但隨著閱讀深入,我體會到這其實是一種時代精神的體現——漢帝國強盛,需要用同樣強盛的文字來匹配。賞析中對賦的聲律、結構布局的分析,讓我看到瞭這種看似繁復的形式下蘊含的巨大秩序感和美學追求,遠非錶麵上看起來的“炫技”那麼簡單,它代錶瞭一種對宇宙秩序的模擬和贊美。

評分

最近翻閱《史記選譯》,那感覺,就像是跟隨司馬遷本人行走在戰國到漢初的廣袤土地上。你知道,史書往往給人一種冰冷、刻闆的印象,但《史記》的魅力就在於它的“人味”。這套選譯本做得極好,它保留瞭原文的磅礴氣勢,又用現代的語言做瞭精準的注釋,讓那些復雜的曆史事件和人物關係不再是雲裏霧裏的一團迷霧。我印象最深的是對項羽的描繪,那份“力拔山兮氣蓋世”的悲壯,通過文字躍然紙上,讓人在感嘆其英雄氣概的同時,又為他最終的覆滅扼腕嘆息。相比之下,劉邦的市儈圓滑,也對比得淋灕盡緻。這種對人物復雜性的刻畫,完全超越瞭單純的史實記錄,更像是一部部精彩絕倫的人性能量場,讓你在閱讀中不斷反思“成敗論英雄”的真正含義。

評分

談談我對《唐宋八大傢散文選》的感受吧,這簡直是散文寫作的教科書,是語言藝術的集大成者。我尤其鍾愛蘇洵的政論文章,那種邏輯的嚴密性和氣勢的磅礴,即便擱在今天,也足以讓那些“鍵盤俠”汗顔。他的論述層層遞進,如同精密的機器,不留一絲破綻。而歐陽修的散文則更顯溫潤儒雅,讀起來如春風拂麵,字裏行間透露齣一種曆經滄桑後的平和與曠達。這種風格上的巨大差異,恰恰體現瞭“八大傢”各自獨特的思想底色和修辭技巧。我甚至會逐句揣摩那些長句的結構,體會古人如何通過排比、對偶,將抽象的道理具體化、形象化。這本書,我至少翻閱瞭五遍,每一次都有新的體悟,特彆是關於做人處世的道理,總能在不經意間點醒我。

評分

唉,說起這套《中國古典文學基本叢書》,我可是個資深“書蟲”瞭,這些年陸陸續續收瞭不少。不過今天咱不聊張耒,說說其他幾本,那纔是真叫人拍案叫絕。最近剛啃完的《詩經譯注》,簡直是打開瞭新世界的大門。以前總覺得《詩經》是教科書裏那些枯燥的“關關雎鳩”,讀起來味同嚼蠟。但有瞭這本注釋詳盡的版本,那些古老的歌謠立刻鮮活瞭起來,仿佛能聽到周代先民在田間地頭的呼喊和低語。特彆是對那些涉及農耕、祭祀、婚嫁的詩篇,譯注者的解讀深入淺齣,不僅解釋瞭字麵意思,更挖掘齣瞭背後的社會風俗和情感脈絡。比如“蒹葭”一篇,不再是空洞的意象,而是具象化瞭那種在迷茫中追尋美好事物的真摯情感,讓人讀罷久久不能平靜,體會到古人情感的細膩與真摯,這份穿越時空的共鳴,是任何現代文學都難以企及的。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有