碧空中的金子

碧空中的金子 下載 mobi epub pdf 電子書 2026

[俄]安德烈·彆雷
圖書標籤:
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
碧空中的金子
緻巴爾濛特/003
金羊毛/005
太陽/009
晚霞/010
永恒的呼喚/014
三首詩(其一)/018
不是/020
教堂中/028
田野上/030
世界心靈/032
愛的錶白/035
散步/037
廢屋/039
迴憶/042
退伍軍人/045
春天/049
白日噩夢/051
城郊/053
在山上/054
魔法師/057
清晨/059
宴會/061
返航/063
小夜麯/068
獨自/070
鞦/071
我知道/072
瘋子/074
夜晚的祭品/079
緻勃洛剋/081
愛/086
《灰燼》/088
絕望/089
公路/091
從車窗看去/093
電報員/095
車廂中/102
車站/105
夜晚/109
羅斯的歡愉/111
苦難/114
羅斯/119
祖國/121
相遇/123
感覺/126
村莊/128
絞刑架/130
殘疾人/133
春日的憂鬱/137
感覺/139
憂鬱/141
絕望/143
宴會/145
責備/149
縱火/151
在街上/153
酒神節/155
摺磨/157
葬禮/159
死寂的人群上空……/161
夏園/163
走過/166
在田野/169
緻母親/171
田野上的先知/173
安寜/175
滑稽戲/178
在監獄/181
清晨/183
安魂彌撒/184
靈柩邊/187
緻友人/190
三駕馬車/192
生活/194
忘掉一切/196
流氓小調/198
道路/200
迴憶!/202
逃跑/204
時間/206
安寜/211


詩人/219
魔法師/221
鼕日/224
爭吵/227
迴憶/231
死亡/233
我的朋友/236
緻她/239
墓園之夜/241
窗下/243
引誘者/244

星星
星星/251
自我意識/252
羯磨/255
緻A.M.巴措/260
緻阿霞/262
倒塌/264
緻維亞切斯拉夫·伊萬諾夫/266
緻阿霞/268
俄羅斯/269
緻俄羅斯/271
緻阿霞/273
元素的身軀/275
飛翔的心/276
那水呢?瞬間——明晰……/277
碧空/278
緻阿霞/279
“我”與“你”/280
緻祖國/282
靈感/284
嬰孩/286
緻祖國/287

其他
夜/291
七月的日子,閃動著肅穆/293
隊伍/295
失眠/297
醫院/300
你——影子的影子……/302
· · · · · · (收起)

具體描述

《碧空中的金子——彆雷詩選》是俄國著名象徵主義作傢安德烈·彆雷後期創作的一部詩集,一百多首,創作時間橫跨1901年到1924年。分碧空中的金子、灰燼、甕、星星、其他等五個部分。彆雷的詩歌,意象鮮明,情感充沛,擅長通過景色描繪反映內心,融抒情與思辨於一體,詩歌的主要內容是對祖國命運的思考,對祖國未來的關注,還有對內心的一種追問,對祖國命運憂慮的拳拳之心,躍然紙上。

用戶評價

評分

##4.5 沉鬱絕望卻也如此熾熱。1907似乎是彆雷的分水嶺,可惜散亂的排列順序造成瞭風格的層層割裂

評分

##白銀時代的詩人,要放在一個緯度內,相互印證地去讀,纔有可能體會一種共同的情緒。 從這本詩集開始,對詩歌所帶來的意象變成完整且連續的畫捲,是我能夠擦肩而過,並聽見詩人的命運顯現於文字之中。 一生的軌跡,從"金色"的一切下沉,帶來瞭"黑暗",帶來瞭"墳墓與死亡"。錯過的愛,無法改變的事實,變成筆下"伊甸園"式的地獄。 通過"時間"與相互撕裂的詞語串聯,使得逃離痛苦成為可能。 而對"俄羅斯"的深沉與愛,相較霍達謝維奇,有一種登高而歌的情懷。 詩歌,既是"求不得"所展現"可得"的幻境,又是保存無法釋懷的情緒之容器。 人生之高山與低榖,激越與平和,混沌與清明,往往隻需要幾年時間,或者幾件事情。 恰好,我有些明瞭。

評分

##彆雷的小說並不好讀,但這本詩選裏麵收入的作品很多還是比較易理解,譯者的用詞也沒有刻意偏冷僻,能感覺到詩的韻律感。這似乎是看過的第一部彆雷詩選中譯本,對年輕譯者的勇氣和認真態度鼓勵一下~

評分

##翻譯不錯,比建釗的強太多瞭

評分

##翻譯不錯,比建釗的強太多瞭

評分

##《碧空中的金子:彆雷詩選》(終極抒情詩… “如磷光般轉瞬即逝的巨浪 透過窗子將屋中的我們照亮。 我看見黑暗中的閃電。 和大理石般暴風的幽靈。 你閃閃發光的戒指 在柔和的樂音上閃爍; 夜用它黑暗的旌旗 從我的臉上輕輕拂過。 ——那歲月的疾馳, 與生活的變幻。 如同赤焰瘋狂的星火濺入白色泡沫的漩渦。 我知道,在這黑暗的世界, 你是咆哮的邪惡帕爾卡, 是森林中可怖的貓頭鷹, 給我以熱烈的吻。 ”

評分

##白銀時代的詩人,要放在一個緯度內,相互印證地去讀,纔有可能體會一種共同的情緒。 從這本詩集開始,對詩歌所帶來的意象變成完整且連續的畫捲,是我能夠擦肩而過,並聽見詩人的命運顯現於文字之中。 一生的軌跡,從"金色"的一切下沉,帶來瞭"黑暗",帶來瞭"墳墓與死亡"。錯過的愛,無法改變的事實,變成筆下"伊甸園"式的地獄。 通過"時間"與相互撕裂的詞語串聯,使得逃離痛苦成為可能。 而對"俄羅斯"的深沉與愛,相較霍達謝維奇,有一種登高而歌的情懷。 詩歌,既是"求不得"所展現"可得"的幻境,又是保存無法釋懷的情緒之容器。 人生之高山與低榖,激越與平和,混沌與清明,往往隻需要幾年時間,或者幾件事情。 恰好,我有些明瞭。

評分

##早期詩歌是一種浪漫主義特有的天纔與靈感寫作,對光的吟詠中有作者對自我人格的投影,但是從本詩集的後半部分開始,自我專注開始被引嚮更加遼遠、細微的外部事物,就像彆雷這個名字在俄語中的寓意一樣,歌唱光,歌唱星辰、灰燼與人類的和諧……

評分

##詩不值五星,但譯者挺棒,還是青年譯者呢????,彆雷最獨特的詩歌作品與其說是象徵主義,不如說是現實主義和微量精巧的意象,而那些象徵色彩濃厚之作不及勃洛剋有代錶性,總得來說彆雷的詩歌不及他那三四部偉大的小說有價值。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有