《碎片》(2016)是意大利作傢埃萊娜·費蘭特20 餘年來的書信、訪談和散文集。作傢在書中袒露瞭自己對寫作風格和主題的探索曆程,並迴顧瞭自己經曆的自我懷疑和突破,這些對話睿智地詮釋瞭女性和傢庭、神話和文化、城市和記憶,以及作傢和讀者的復雜關係。《碎片》既是深入費蘭特的文學世界的指引,同時也是一份智性、鮮明而堅定的文學宣言。
全書按年代分為三輯:第一部分“碎片1991—2003”是作傢和齣版人的書信往來,重點討論瞭《煩人的愛》中母親的身體與寫作的隱秘聯係,也收錄瞭她和導演就該小說的電影改編進行的細緻商榷,還包含瞭作傢從未被發錶過的一些創作片段;第二部分“拼圖2003—2007”收錄瞭作傢和導演就《被遺棄的日子》的電影改編進行的往來書信,以及她在前三本小說中探尋的不同方嚮;第三部分“書信2011—2016”收錄瞭自“那不勒斯四部麯”齣版以來作傢接受的部分書麵采訪,讀者可以窺見作傢對這部小說的解讀,以及對女性寫作的曆史和任務的犀利看法。
本書標題“碎片”(frantumaglia)來自作者的母親常用的方言詞匯,指遭遇矛盾和混亂的個體體會到的痛苦,但作傢將其發展為自己的文學理念,並嘗試在多年的創作中釋放這個詞匯背後的解放力量:作傢要利用這種鏇渦般的力量,直麵失控的風險,抵達令自己、令讀者陌生的真實經驗。
##訪談中重復的問題太多瞭。
評分##將會一直影響我們對寫作和生活的態度。
評分寫作的碎片是在記憶的片段中打撈,然後拼接城一段故事;女性生活的碎片是內心沉渣泛起、五味陳雜的時刻。
評分##“一個人要改變自己的處境,需要突破無數障礙。天生的狀況需要改變,而不是無視。一個人所屬的階層可以掩蓋,但無法清除。總的說來,每個人都是一個戰場,在他的身體裏,優點和缺點在不停鬥爭。一代人整體的階級流動纔是最重要的,即使他兼有運氣和能力,一個人的努力也很難達到一個讓人滿意的結果。”《巴黎評論》那篇最好,采訪還是要麵對麵啊。
評分##是大腦和身體都過電般的閱讀體驗。費蘭特在書裏寫,女性的語言、經曆和情感滲透到母親縫製的衣服上。類似的,她的文字也滲透到我的頭腦裏和身體上,構成一種席捲身心的閱讀體驗。她堅固又柔軟,強硬又柔和,不斷往語言和真實的最深處走,嘗試捕捉難以描述之物,賦予混亂和無序語言的形狀。做陳英老師那期節目的時候咚咚的插畫畫的是一些沉渣和碎片,很抽象,很混亂,她說不想用太過具象的畫麵。拿到紙質書看到封麵設計,發現封麵上的“碎片”和咚咚的設計不謀而閤,也抽象,也破碎。費蘭特用語言描述不可描述之物,而她的語言本身似乎又在抵抗一種可描述的、有形的、具體的圖像。還挺妙的。
評分##齣版社什麼時候能齣版煩人的愛、被遺棄的日子、暗處的女兒?好想看!
評分##匿名的事問瞭一百多遍
評分##讀過這些會覺得自己低估瞭作者的纔華,並且高估自己的認知,竟然天真的認為那不勒斯四部麯是自傳性質的作品
評分##一份獻給《那不勒斯四部麯》讀者的厚禮。最喜歡以“碎片”為題的那70頁,看得渾身起雞皮疙瘩,戰栗。 訪談也很好,就是比較討厭個個記者都來問匿名這迴事。費蘭特說得對,讀者沒那麼好奇,讀者知道她是誰,熱愛文學的讀者都知道,就是媒體特彆好奇。起碼對於我來說,相比於想知道費蘭特是誰,我更想看的是她寫完但沒發錶的那些小說。 但采訪中也有看著特彆開心的問題。我這兩年一直在交叉著看費蘭特和剋瑙斯高,總覺得兩個人的作品有一種可以對比的奇妙連接,但是從沒看到過這樣的對比。結果裏麵有兩個記者,一個挪威一個土耳其的,都提齣瞭剋瑙斯高和費蘭特寫作之間的關係,很開心,並不是我一個人有這樣的看法。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有