你感受过嫉妒吗?这个“亲手烹煮食物的绿眼妖怪”。
在《奥赛罗》中,莎士比亚将嫉妒比作一个“亲手烹煮食物的绿眼妖怪”,而中文则把嫉妒称作“红眼病”。所以,到底何为嫉妒?本书从嫉妒在法语词典中的定义出发,认为嫉妒具有积极的一面和消极的一面,随后进入正题,论述“嫉妒”的三个层次:“想要得到”我们还不曾拥有的东西;“试图占有”心爱之物,并用尽手段去窥视、跟踪对方,并猜疑对方;陷入嫉妒带来的痛苦,甚至从中获得快乐。最后,本书论述了嫉妒可能带来的最严重的后果——毁灭。
《嫉妒》是读库“哲学系”译丛中的一种。“哲学系”译丛是一套由读库引自法国的哲学通识读物,每册围绕特定主题展开,旨在打破学术艰涩壁垒,引入哲学思考方法,触及现代文化的方方面面。每册小书都尝试以举证、思想取径与解读的方式,既探讨人类社会面临的大问题,也解决周遭生活的小烦恼;既享受思想之乐,也体验文字之美,使追求新知与热爱智慧成为可能。
##区分嫉妒与嫉羡,前者是保住自己的利益,后者是无法忍受其他人受益
评分##“通过毁掉不受我掌控的那个人,我显示出任意处置他的绝对权利。而且,这一举两得,因为毁掉了他者,我便彻底剥夺了其余所有人拥有他的可能性。因此,这种毁灭好比默认的占有,也就是波伏娃在《第二性》中所强调的:由于不可能积极地实现这种占有,‘因此便企图咦否定的方式来实现;确保财产属于自己的最稳妥方式,就是组织比尔享用它’。总之,对于我无法积极拥有的东西,至少我可以剥夺其他人的所有,从而消极地占有它。嫉妒者通过使自己不可能占有他者来安慰自己的无能——只有被毁灭的东西才不能被占有。”
评分##“通过毁掉不受我掌控的那个人,我显示出任意处置他的绝对权利。而且,这一举两得,因为毁掉了他者,我便彻底剥夺了其余所有人拥有他的可能性。因此,这种毁灭好比默认的占有,也就是波伏娃在《第二性》中所强调的:由于不可能积极地实现这种占有,‘因此便企图咦否定的方式来实现;确保财产属于自己的最稳妥方式,就是组织比尔享用它’。总之,对于我无法积极拥有的东西,至少我可以剥夺其他人的所有,从而消极地占有它。嫉妒者通过使自己不可能占有他者来安慰自己的无能——只有被毁灭的东西才不能被占有。”
评分嫉妒像培养皿,因为无法得到、占有,无法全局了解,而让痛苦增殖,在爱情之中他者的不透明性及未来的不确定性造成了嫉妒,在人际关系中因为自卑而嫉妒。 但本质上,嫉妒者还是自我的匮乏,是局限且封闭,否则不会将生命存在这么辽阔的事攀附在具体的人和具体的关系上。辽阔就是《斐德若篇》里对真理的大草原的发现,无论是爱恋人还是爱朋友,爱他们反馈回来的自由性,永恒的爱是引领灵魂不断飞升,像贝亚特丽齐。3.5星,普及还行。
评分##3.5。1.我自认为对她的身体享有不容置疑的绝对权利,就好像它是我自己的身体,但同时我又觉得自己无法主宰这具身体,它不属于我,而她对此可以随心所欲,以一种与我背道而驰的意愿来支配它。2.我虽然可以让阿尔贝蒂娜坐在自己的膝上,双手捧着她的脸,可以在她身上随意抚摸,但是,我感到,我触摸到的,这是一个生物体封闭的外壳,而生物在其壳内却可以四通八达。
评分##德勒兹说:“主观上看,嫉妒比爱情更为深刻,它包含了爱情的真相。这是因为在对符号进行领会和解读时,嫉妒更为极端。嫉妒是爱情的终点,也是定局。”
评分##由于他者“存在于别处,在某种我永远无法涉足的无限之中”,占有他者是不可能的,“嫉妒归根结底不就是我们向具有无法消解的独特性的他者本人致以的最高敬意吗?”——其实有点诡辩,但也算是一个从没想过的有趣逻辑。
评分##综述文学作品中的嫉妒,书越小越难读
评分##嫉妒和爱情是分不开的,经历了种种嫉妒心也渐渐淡去,到底是认识到不存在完全的可得了吧。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有