【編輯推薦】
★“大正浪漫•女性書寫”係列,名作精選,譯筆細膩,裝幀雅緻,珍藏佳品
★ 岡本加乃子,纔情驚艷的日本女詩人、小說傢,大正文壇耀目而永恒的流星
川端康成眼裏高貴而豐潤的文學奇女,芥川龍之介心中最優秀、最聰明的女性
★創作受其師與謝野晶子、愛慕對象榖崎潤一郎、好友芥川龍之介的影響,代錶作品入選日本國語教科書,成為公認的文學經典
★本書選篇除《金魚繚亂》外,均為國內首次譯介,包括她以芥川龍之介為原型的小說成名作《病鶴》
★愛情的銘心刻骨,文壇的往事雲煙,命運的終極探問,藝術的永恒追求,她在形而上與形而下之間流轉自如,盡抒人間的“求不得”與“意難平”。
————————————————————————
【內容簡介】
本書為日本大正文壇奇女岡本加乃子的小說選集,收錄瞭《金魚繚亂》《老主人的一個時期》《河流》《小藝伎》及她以芥川龍之介為原型的成名作《病鶴》。她特立獨行,飛揚不羈,人生經曆遠比小說更跌宕、更傳奇,文筆則沉穩細膩,極富張力,寫盡女性的熱望與迷惘,人生的鬱熱與寂寥,於華麗絢爛中透齣內斂而強韌的生命力,又仿佛從不可名狀的命運中來,達至一種禪思般的深邃與瞭悟。
————————————————————————
【媒體及名人推薦】
“在文學世界裏,像岡本這樣內心如此豐盈而深刻的女性,今後還會再齣現嗎?我不禁感到我身邊的溫暖都消逝瞭。”——川端康成
“加乃子是我所知道的最優秀、最聰明的女性。”——芥川龍之介
“岡本加乃子以非常華麗絢爛的筆觸,錶達瞭女性對生命的熱情與渴望。 ”——文潔若
##古典雅緻,柔和細膩,是很典型的日式女性書寫,然而故事和語言都沒太打動我...同名以芥川龍之介為原型的《病鶴》,讀完覺得一般般,不喜歡這種短篇裏插入大篇幅日記作迴憶的方式,覺得很生硬,整篇讀下來也就結尾部分有所感觸,其他部分像是個簡略版迴憶錄。倒是蠻喜歡《金魚繚亂》的,很有畫麵感。
評分##《病鶴》——病鶴是芥川,也是作者自己,這段隱秘的日記,讓我想起和亨利米勒夫婦交往的寜來,以一個女性的敏感觸覺,從東西方不同的視角,展現齣女性波瀾起伏的內心世界。關於傢庭和婚姻,有時女性站在男性的角度上所思,似乎也比男性站在女性的角度上還要清醒,還要深入。
評分##五篇小說各有特點,看到人物之間命運的交疊也覺得有趣。更喜歡《病鶴》《河流》《小藝伎》的縴細與淡淡哀傷。
評分##岡本加乃子能自然坦率的陳述各種激烈和極端,隱秘和幽暗,如她自己所說要“在日本橋正中央裸體躺成一個‘大’字”,但敘述毫無凝滯和浮華,自然順暢,用極自然語氣講極濃烈事宜。感覺岡本加乃子筆下的偏知識分子的人物性格都頗有有一種“趣味是異域的多是歐美的,但精神倫理上仍然是日本的”,這種對衝大概決定瞭某種哀愁的宿命。寫作的主題上,她能寫齣一種完美的矛盾,比如希望和失望之間的轉換,哀愁對美感的豐富,清淨對妖冶的補充,鮮活生命力下散發的清冷之光,於悖論中達成某種圓滿。而且她有一種超越世俗之愛和兩性之愛的野心和能力,能寫齣終身執著於培育金魚的男子,對菩薩壁畫産生思慕的中年男人,投入插花藝術終身無性的女人,想要委身於河流的少女,是“介於現實與非現實之間的,無從排遣的性欲”。語言極美,能想象齣朗讀的美感。
評分##在《小藝伎》這篇中,小藝伎最終沒有與“我”共同生活,而是將青春贈於“我”,於是“我”開始瞭寫作。加乃子將“我”與小藝伎都命名為“加乃子”或許有自道寫作緣由的況味。不知作者加乃子是否感受到瞭人生將不長久——她隻活在40歲——因而在作品中頻頻凝視那些煥發光彩的時刻,屢屢透露齣一種對美對青春對生命的渴望與挽留之意。
評分文字的美麗是皮囊,基礎還是觸點的精確。那個微妙難言的,旮旯裏的癢點、痛點,伸進去摸齣來。
評分##無疑是格外動人的文字,牽動心緒的故事。淩晨一點半的夜晚,被一種不可名狀的宿命般的鬱熱與寂寥、美麗與哀愁纏繞周身,甚至幾番夢到瞭小說裏的某些畫麵。關於愛,關於人,關於欲,岡本加乃子太懂瞭。經曆瞭怎樣生活的人,纔能寫齣這樣的文字呢?我真該早點讀到她
評分##最喜歡《金魚繚亂》一篇,男主人公的情感與理想交織,將求之不得的愛情幻化為對完美金魚的培育,一切都帶上瞭隱喻意味。結局齣乎意料,似超脫又似嘲弄。其他幾篇也各具特色,文筆細膩而情感濃厚。
評分##無疑是格外動人的文字,牽動心緒的故事。淩晨一點半的夜晚,被一種不可名狀的宿命般的鬱熱與寂寥、美麗與哀愁纏繞周身,甚至幾番夢到瞭小說裏的某些畫麵。關於愛,關於人,關於欲,岡本加乃子太懂瞭。經曆瞭怎樣生活的人,纔能寫齣這樣的文字呢?我真該早點讀到她
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有