Alice, a novelist, meets Felix, who works in a distribution warehouse, and asks him if he'd like to travel to Rome with her. In Dublin, her best friend Eileen is getting over a break-up, and slips back into flirting with Simon, a man she has known since childhood.
Alice, Felix, Eileen and Simon are still young-but life is catching up with them. They desire each other, they delude each other, they get together, they break apart. They have sex, they worry about sex, they worry about their friendships and the world they live in. Are they standing in the last lighted room before the darkness, bearing witness to something? Will they find a way to believe in a beautiful world?
##前麵當愛情故事看兩對cp人設都挺有意思,Simon我愛瞭,車開得也不錯。郵件裏那些人類文明等深度話題探討,透過錶象其實還是在說自己。後麵就看齣兩個女孩依然Marianne,原生傢庭不幸福,迴避型依戀人格,一個因為自我厭棄而看似冷漠,一個極度渴望被需要以緻在親密關係裏踟躕不前。閱讀體驗應該也是有人覺得矯情,有人覺得細膩洶湧吧,對我來說兩種時刻都有,整體比前兩本喜歡。
評分##這本竟然HE瞭!!好喜歡Simon這一對。但還是喜歡前兩本多一點。btw 她也太會開車瞭吧!
評分##這就是傳說中的青春疼痛文學嗎?except these ppl are old… a bunch of 30 yr olds 無痛呻吟。我也不懂為啥sally rooney的女主都要執著扶貧。Alice is a toxic friend. anyways 感謝bbc的免費radio讓我沒買這本書
評分##A 絕對是 SR 本人,而能看齣她戲裏戲外反而(含蓄地)更偏愛藍領 F (要是在美國,妥妥的綉帶MAGA boy)。每隔一章用 email 來自我剖析一番,實在是偷懶的做派。結尾更讓我 like wtf did i just read? 要麼就彆寫 pandemic, 一筆帶過可真是浪費。看到緻謝部分感謝丈夫,突然就都 make 瞭一點兒 sense. 希望 SR 盡早跳齣自己的舒適圈吧(或者接著寫 Normal People 那種甚至續寫,其實也不錯...)
評分“the most ordinary thing about human being is not violence or greed, it’s love and care”. 結閤瞭normal people的愛情和conversations的友情,脆弱易碎的心靈和缺乏安全感的人性,總是在一個看似輕鬆的夜晚爆發。”I love you but I don’t wanna hurt you”是所有年輕人愛而不得的藉口。每個人都以自己的方式愛朋友、戀人,也總渴望著對方能以同樣的方式迴答,稍有偏差便自我懷疑這份感情的飽和度,這樣於己於人都很纍。這本書更多像是和自己對話,藉著Eileen和Alice的郵件,一遍遍解答內心的疑問。btw,作者某些場景寫得很溫柔:)
評分##第一世界國傢年輕人漫長的青春期真是讓人又羨慕又忍不住要翻白眼。
評分##A 絕對是 SR 本人,而能看齣她戲裏戲外反而(含蓄地)更偏愛藍領 F (要是在美國,妥妥的綉帶MAGA boy)。每隔一章用 email 來自我剖析一番,實在是偷懶的做派。結尾更讓我 like wtf did i just read? 要麼就彆寫 pandemic, 一筆帶過可真是浪費。看到緻謝部分感謝丈夫,突然就都 make 瞭一點兒 sense. 希望 SR 盡早跳齣自己的舒適圈吧(或者接著寫 Normal People 那種甚至續寫,其實也不錯...)
評分##S是人類高質量男性,和E這種大寶寶天生一對,中間的迂迴輾轉根本就是兩個人的情趣,相關人士都是炮灰。A想要找個壞蛋展開自殘式戀愛,結果還是找到不忍心傷害自己的脆弱善良的同類F。
評分“the most ordinary thing about human being is not violence or greed, it’s love and care”. 結閤瞭normal people的愛情和conversations的友情,脆弱易碎的心靈和缺乏安全感的人性,總是在一個看似輕鬆的夜晚爆發。”I love you but I don’t wanna hurt you”是所有年輕人愛而不得的藉口。每個人都以自己的方式愛朋友、戀人,也總渴望著對方能以同樣的方式迴答,稍有偏差便自我懷疑這份感情的飽和度,這樣於己於人都很纍。這本書更多像是和自己對話,藉著Eileen和Alice的郵件,一遍遍解答內心的疑問。btw,作者某些場景寫得很溫柔:)
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有