源賴朝(1147—1199),日本平安時代末期至鐮倉時代初期武將、政治傢,建立瞭日本曆史上第一個武傢政權——鐮倉幕府,開創瞭日本長達近700年的幕府時代。1180年,源賴朝以一介流人的身份從伊豆舉兵,在不到十年的時間裏,打倒仇敵平氏一門,擊敗族內對手義仲、義經以及強敵平泉藤原氏,作為勝者實現上京,登上瞭武士世界的頂點。源賴朝為何能以流人的身份成功起兵?鐮倉幕府是怎樣建立起來的?本書講述瞭源賴朝九死一生,最終建立武傢政權,卻於53歲早逝的波瀾壯闊的一生。
##挺新的書,對我來說看點有二:賴朝的權力來源不是在前九年後三年之亂中源氏和東國武士集團結成的主從關係,而是從朝廷攫取的持續重新分配資源(土地)的能力;義經的悲劇是自己作死,動瞭東國武士的蛋糕,又勾結朝廷,動瞭賴朝的大權。前者我持保留意見,後者比較讓我信服。其實這兩個論點在我看來是互斥的,東國武士集團和西國集團(皇室、公卿、武士)利益的衝突是之後日本(室町、桃山政權)一直擺不平的問題,我看不是重新分配讓賴朝能支配東國武士,而是東國武士拿下的地方賴朝纔能分配。
評分##聚焦賴朝生平與幕府初期公武關係、將軍禦傢人關係的小史。與通史中同一時期的論述相比,本書內容自然更加詳實豐沛,且成書時間較近,應該算是填補瞭中文領域在當代鐮倉史研究的空白。然而本書的翻譯水平不佳,原文語序很多沒有做調整而是直接譯為中文,導緻長難句繁多,“君日語本當上手”般的句子屢屢齣現。經過閱讀本書,讀者“識文辨意”的日文閱讀水平倒可能提高,也是意外的閱讀收獲。
評分##內容詳實 某些論點頗有見地 值得五星 翻譯和校對扣一星 太草率瞭。。。
評分##聚焦賴朝生平與幕府初期公武關係、將軍禦傢人關係的小史。與通史中同一時期的論述相比,本書內容自然更加詳實豐沛,且成書時間較近,應該算是填補瞭中文領域在當代鐮倉史研究的空白。然而本書的翻譯水平不佳,原文語序很多沒有做調整而是直接譯為中文,導緻長難句繁多,“君日語本當上手”般的句子屢屢齣現。經過閱讀本書,讀者“識文辨意”的日文閱讀水平倒可能提高,也是意外的閱讀收獲。
評分##書自然是不錯的 但是翻譯還是得吐槽 譬如“比企尼的女兒與賴朝生下瞭二代將軍賴傢”“比企尼成為賴朝心腹安達盛長的妻子”這類
評分##翻譯的很有問題,先不說一些基本史實錯誤,一些句子甚至達不到通順的程度。
評分##翻譯的很有問題,先不說一些基本史實錯誤,一些句子甚至達不到通順的程度。
評分##翻譯的很有問題,先不說一些基本史實錯誤,一些句子甚至達不到通順的程度。
評分##元木泰雄認為幕府成立的跨時代事件在於禦傢人的成立。對比而言,平清盛為瞭統製傢臣而建立瞭如此龐大的侍所。源賴朝的侍所也是一個將傢臣們聚集於一堂的場地,並且繼承瞭清盛所建設的侍所的職能。在相模國府進行的論功行賞中,與賴朝之間通過土地媒介約定瞭主從關係的武士們,在鐮倉的侍所與賴朝會麵,通過這種能夠對視的形式,與賴朝之間締結瞭正式的主從關係。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有