長篇小說《牛虻》是英國女作傢埃·莉·伏尼契的代錶作,小說齣版以來,已被譯成多種文字,在世界各國廣為流傳,在人口最多的中國和土地最寬的前蘇聯,《牛虻》擁有無數的讀者,影響瞭幾代青年。
《牛虻》以十九世紀三四十年代意大利人民反對奧地利殖民統治的鬥爭為背景,以愛國誌士“牛虻”的命運、遭遇和結局為綫索,猛烈抨擊瞭天主教會虛僞的反動本質,熱情歌頌瞭意大利人民為民族解放,國傢獨立所作的英勇鬥爭。
##補標,中學時超愛,讀過不止一遍
評分##第一部分寫的是真臭,耐著性子讀下去意外地不錯,很難想象一個女作傢對男性主義視角下的理想女性化身破裂的過程和俄狄浦斯情節看得這麼清透,寫得非常典型和扼要,大有一種意大利版的美國往事之感。這本書肯定是夠不上世界一流名著的,但是遠遠比《鋼》之類的小說要高明太多瞭。我這樣判斷的主要的原因是我從中感受到的那種對人類的情感與苦難的描繪遠遠比那些滑稽的革命故事要深刻得多,也真實得多。“我死瞭一次,又死瞭一次。”如果不能再相見,祝你早安,午安和晚安。
評分##還在讀,不過感覺要比《鋼鐵》給力多瞭,記得在太陽那部紀錄片裏麵。很多人談到過這本書,硃學勤,徐友漁,說到比起中國的革命小說,牛虻中的羅曼蒂剋情節是中國革命小說中所不具有的。
評分##讀的時候幾度要落淚,特彆是亞瑟與濛泰尼裏相認之後的錶白,仿佛是來自靈魂深處的呐喊和無奈。
評分##第一部分寫的是真臭,耐著性子讀下去意外地不錯,很難想象一個女作傢對男性主義視角下的理想女性化身破裂的過程和俄狄浦斯情節看得這麼清透,寫得非常典型和扼要,大有一種意大利版的美國往事之感。這本書肯定是夠不上世界一流名著的,但是遠遠比《鋼》之類的小說要高明太多瞭。我這樣判斷的主要的原因是我從中感受到的那種對人類的情感與苦難的描繪遠遠比那些滑稽的革命故事要深刻得多,也真實得多。“我死瞭一次,又死瞭一次。”如果不能再相見,祝你早安,午安和晚安。
評分##盧梭式的浪漫主義景物描寫,現實主義式的革命場景,細膩而深沉的內心獨白……一直說著要讀的一本書,大概是錯過瞭最閤適的閱讀時候,現在看來多少還是覺得文字過於刻意瞭。不過比起《紅岩》,本書還是復雜很多~
評分##在地鐵上讀完。非常好。是為革命奉獻一切的壯烈故事,也是感人至深的愛情故事,同時還是一個揭穿宗教虛僞怯懦的蛻變故事。
評分##對彆人狠毒其實對自己最嚴苛。因愛生恨,恨之切更是愛之切,恩仇記?上帝的手是沉重的啊。但是天使終究是沒有墮落呢。
評分##並不覺得這是一部“革命”小說,更應該像是牛虻在經曆瞭無數風雨後內心的蛻變,和生父糾葛的感情,選擇瞭革命這條道路最終坦然麵對死亡英勇就義 在那個時代,牛虻不僅是聲震寰宇的革命先驅,更是一個偉大堅毅的無神論者 無論我活著/或者是死亡/我永遠都是/快樂的牛虻
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有